Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke stap voorwaarts hebben gezet » (Néerlandais → Français) :

Met de goedkeuring van dit kaderbesluit zou in de Europese Unie een stap voorwaarts worden gezet wat de bestrijding van de drugshandel betreft.

L'adoption de cette décision-cadre représenterait un pas en avant dans l'action de l'Union Européenne contre le trafic de drogue.


Jacques Mahieu, voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg te Antwerpen beaamt dat er al een fikse stap voorwaarts werd gezet.

Jacques Mahieu, président du tribunal de première instance d'Anvers convient qu'un grand pas en avant a été fait.


- (SL) Mevrouw de vicevoorzitter, ik ben verheugd over de vooruitgang in de relaties tussen de regeringen van Kroatië en Slovenië, die een grote politieke stap voorwaarts hebben gezet, en over hun toegenomen volwassenheid.

– (SL) Madame la Présidente, je me réjouis de l’amélioration des relations entre les gouvernements croate et slovène, qui ont fait un grand pas politique en avant, et de la maturité accrue dont ont fait preuve les deux gouvernements.


In de hoofdstad van mijn land, Berlijn, waar ik woon, bestaat een dergelijk transparantieregister op het moment nog niet, en daarom moeten we ons wel bewust zijn van het feit dat we hier een stap voorwaarts hebben gezet.

À Berlin, la capitale de mon pays, où je vis également, un tel registre de transparence n’existe pas, c’est pourquoi nous devrions tous avoir conscience du fait qu’il s’agit d’un pas en avant vraiment important.


Met de voorbereidende actie van het Europees Parlement "Cultuur in de externe betrekkingen van de EU" (2013-14) werd een belangrijke stap voorwaarts gezet. Hierbij werd het aanzienlijke potentieel van cultuur in de externe betrekkingen van Europa in de kijker gezet, alsook het feit dat de Europese Unie en haar lidstaten veel te winnen hebben bij een betere stroomlijning van hun culturele di ...[+++]

Un grand pas en avant a été fait avec l’action préparatoire «La culture dans les relations extérieures de l’UE» (2013-2014) engagée à l'initiative du Parlement européen. Celle-ci a mis en évidence le potentiel considérable de la culture dans les relations extérieures de l’Europe et a souligné que l’Union européenne et ses États membres avaient beaucoup à gagner à mieux organiser leur diplomatie culturelle.


Ik ben van mening dat wij, als Europees Parlement, als Europese instelling, een belangrijke stap voorwaarts hebben gezet, waarvan het belang tot dusver niet daadwerkelijk zichtbaar was voor de publieke opinie of in het politieke debat.

Je pense qu’en tant que Parlement, en tant qu’institution européenne, nous avons fait ensemble un grand pas en avant qui n’a, jusqu’à présent, pas vraiment réussi à démontrer son importance auprès du grand public ou dans le débat politique.


Daarom moeten we, nu we zo'n grote stap voorwaarts hebben gezet met betrekking tot het beschermen van de natuurlijke omgeving in het klimaatpakket, acties overwegen met betrekking tot de markt.

C’est pourquoi, après avoir accompli de si grands progrès en matière de protection de l’environnement grâce au paquet climatique, nous devons à présent nous pencher sur les actions relatives au marché.


Hoewel de lidstaten over het geheel genomen belangrijke stappen voorwaarts hebben gezet zal meer werk moeten worden verricht om een kritische massa digitale inhoud beschikbaar te stellen voor iedereen.

Même si, dans l'ensemble, les États membres ont à leur actif des avancées non négligeables, il faut poursuivre les travaux pour parvenir à mettre une masse critique de contenu numérique à la disposition de tous.


De ministers van onderwijs hebben in mei 2003 overeenstemming bereikt over vijf Europese benchmarks, die uiterlijk in 2010 te bereiken zijn, en daarmee een beslissende stap voorwaarts gezet. Tegelijkertijd is erop gewezen dat hiermee geen nationale streefcijfers, noch door de nationale regeringen te nemen beslissingen worden voorgeschreven.

En mai 2003, les ministres de l’éducation ont franchi une étape décisive par l’adoption de cinq critères de référence européens à réaliser à l’horizon 2010, tout en soulignant que ces critères ne définissent pas d’objectifs nationaux, ni n’imposent de décisions qu’auraient à prendre les gouvernements nationaux.


- (PT) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, ik wens beide rapporteurs voor hun bijdrage te complimenteren, aangezien zij hiermee een belangrijke stap voorwaarts hebben gezet in de strijd tegen deze alomtegenwoordige plaag: het drugsprobleem.

- (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, chers collègues, je voudrais féliciter les deux rapporteurs pour leurs contributions qui constituent un nouveau pas dans cette lutte qui est la nôtre contre le fléau des drogues.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke stap voorwaarts hebben gezet' ->

Date index: 2021-12-25
w