Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "politieke veranderingen teweeg willen " (Nederlands → Frans) :

Talrijke aanbevelingen zijn in deze context nuttig en zonder exhaustief te willen zijn, zal ik diegene opsommen die betrekking hebben op de noodzaak om een einde te stellen aan het nederzettingenbeleid, het bereiken van een de-escalatie van de spanningen en een stopzetting van het geweld, het respecteren van de door beide partijen voorafgaande afgesloten akkoorden en het doorvoeren van de noodzakelijke politieke veranderingen die d ...[+++]

Dans ce contexte, de nombreuses recommandations sont utiles et, sans vouloir être exhaustif, j'énumérerai celles qui concernent la nécessité de mettre fin à la politique de colonisation, à la réalisation d'une désescalade des tensions et à l'arrêt de la violence, au respect des accords conclus préalablement entre les deux parties et à l'introduction des changements politiques nécessaires pour faire développer l'économie dans les territoires palestiniens.


« In de afgelopen jaren is er vooruitgang geboekt bij een aantal kwesties, die niet alleen wenselijk maar ook mogelijk waren, om op een positieve manier voor alle burgers een verandering van de cyclus teweeg te brengen : in een open politiek debat, vooral in het laatste decennium, perfect gepositioneerd om knopen te ontwarren en om oplossingen te realiseren; bij de inzet en de onvermoeibare strijd van duizenden mensen en maatschappelijke sectoren die er in geslaagd zijn werkelijke politieke veranderingen op de drempel van de mogelij ...[+++]

« Durant ces dernières années, on a avancé sur certaines questions et c'est ce qui a rendu non seulement souhaitable mais aussi possible la matérialisation positive pour l'ensemble des citoyens d'un changement de cycle: dans le débat ouvert durant cette dernière décennie — qui a parfaitement situé les nœuds qu'il fallait trancher pour trouver une solution —, dans le travail et la lutte infatigable de milliers de personnes et de secteurs sociaux qui ont permis d'arriver à ce seuil tant souhaité d'un changement politique réel et à la nécess ...[+++]


21. maakt zich zorgen over grootschalige controle en censuur, en de tendens om te blokkeren en filteren, wat niet alleen gevolgen heeft voor de media en het werk van journalisten en bloggers, maar ook de werkzaamheden van het maatschappelijk middenveld hindert om belangrijke politieke, economische en sociale veranderingen teweeg te brengen; veroordeelt alle arrestaties van bloggers en pogingen daartoe en beschouwt dit als een aanv ...[+++]

21. s'inquiète de la tendance à mettre en place des mesures de surveillance et de censure de masse ainsi que des mesures de blocage et de filtrage, qui non seulement affectent les médias et le travail des journalistes et des blogueurs, mais entravent aussi le travail de la société civile visant à provoquer d'importants changements politiques, économiques et sociaux; condamne toutes les arrestations et tentatives d'arrestation de blogueurs, qu'il considère comme des attaques contre les libertés d'expression et d'opinion;


De waarheid is dat als we echt democratische veranderingen teweeg willen brengen in Birma, we onze pijlen rechtstreeks op de Chinese regering moeten richten.

La vérité c’est que, si nous souhaitons réellement mettre en place une démocratie en Birmanie, nous devons nous tourner vers le gouvernement chinois et le tenir responsable.


Wij willen er echter op wijzen dat deze wel eens een kort leven beschoren zou kunnen zijn, als de arbeiders- en volksbeweging haar tegenaanval niet organiseert en geen voorwaarden creëert om radicale veranderingen teweeg te brengen in de macht en de economie.

Toutefois, nous voudrions souligner qu’elle pourrait se révéler fugace si le mouvement populaire et travailliste n’arrive pas à organiser sa contre-attaque et à imposer les termes de changements radicaux au niveau du pouvoir et de l’économie.


Desalniettemin, als wij echt substantiële veranderingen teweeg willen brengen in de communicatie van Europa, is het des te urgenter om de samenwerking en de coördinatie met de lidstaten te versterken, teneinde een sterk partnerschap tot stand te brengen met hun regeringen en regionale autoriteiten, alsmede met de maatschappelijke organisaties en de media.

Toutefois, si nous voulons réellement parvenir à un changement substantiel de la communication européenne, il est vrai qu’il est encore plus urgent de renforcer la coopération et la coordination avec les États membres pour établir un partenariat solide avec leurs gouvernements et leurs autorités régionales, ainsi qu’avec la société civile et les médias.


Desalniettemin, als wij echt substantiële veranderingen teweeg willen brengen in de communicatie van Europa, is het des te urgenter om de samenwerking en de coördinatie met de lidstaten te versterken, teneinde een sterk partnerschap tot stand te brengen met hun regeringen en regionale autoriteiten, alsmede met de maatschappelijke organisaties en de media.

Toutefois, si nous voulons réellement parvenir à un changement substantiel de la communication européenne, il est vrai qu’il est encore plus urgent de renforcer la coopération et la coordination avec les États membres pour établir un partenariat solide avec leurs gouvernements et leurs autorités régionales, ainsi qu’avec la société civile et les médias.


Zij wijst andermaal op de grote waarde die zij hecht aan de beginselen van de Afrikaanse Unie, die een veroordeling inhouden van ieder gebruik van geweld om politieke veranderingen teweeg te brengen.

Elle réitère son attachement aux principes de l'Union africaine condamnant tout recours à la force pour obtenir des changements politiques.


Het versterken van open democratische instellingen en van de rol van het justitieel apparaat zal ertoe bijdragen dat zij die politieke veranderingen teweeg willen brengen via geweld, worden geïsoleerd en gedwarsboomd.

Le renforcement d'institutions démocratiques représentatives et du rôle du pouvoir judiciaire aidera à isoler et à affaiblir ceux qui cherchent à obtenir un changement politique par la violence.


Hij herinnerde eraan dat een eensgezinde democratische oppositie van cruciaal belang is om politieke veranderingen teweeg te brengen in de FRJ.

Il a rappelé qu'une opposition démocratique unie était indispensable pour que des changements politiques puissent avoir lieu en RFY.


w