Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «politieke werkelijkheid waarin » (Néerlandais → Français) :

Arabieren en moslims moesten bevrijd worden, zo vonden de neoconservatieven, door hen via een « shock and awe » bommentapijt van het Amerikaanse leger de democratie te brengen. Het resultaat is lamentabel : een humanitaire crisis zonder weerga in Irak, een nieuw politiek systeem dat in vorm democratisch lijkt maar dat in de werkelijkheid de klok terugdraait en waarin sektarische affiliaties belangrijker worden dan een inclusief universeel burgerschap (9) .

Selon les néo-conservateurs, il fallait libérer les Arabes et les musulmans en leur apportant la démocratie, fût-ce au prix d'une pluie de bombes lancée par l'armée américaine dans le cadre d'une stratégie « choc et effroi ».Cette stratégie a abouti à un résultat lamentable: une crise humanitaire sans précédent en Irak et un nouveau système politique démocratique en apparence, mais qui, dans les faits, constitue un retour en arrière et privilégie les appartenances sectaires au détriment d'une citoyenneté universelle et inclusive (9) .


Dit project was van begin af aan gedoemd te mislukken omdat het in schril contrast staat met de Europese politieke werkelijkheid waarin de volken en naties nog steeds de allesbepalende factor vormen.

Ce projet était condamné d’avance parce qu’il est radicalement contraire à la réalité politique européenne qui reste fondamentalement déterminée par l’existence des peuples et des nations.


In een Europese democratie – en dat is wat we eens hopen te bereiken – moet de comitologie een weerslag zijn van een werkelijkheid waarin iedereen via netwerken met elkaar samenwerkt, en wel op een zodanige wijze dat dit de legitimiteit van de politieke eenheid niet aantast, maar juist versterkt.

Dans une démocratie européenne, qui est notre projet et notre désir, la comitologie désignerait la réalité d’un réseau qui renforce, au lieu d’affaiblir, la légitimité de l’union politique.


Er is op dit moment geen onmiddellijke oplossing voor dit probleem; We zullen echter tonen dat we op dit gebied – de Grondwet – leiders kunnen zijn. We kunnen de werkelijkheid waarin de mensen leven veranderen en we zullen een politieke agenda opstellen – een agenda zoals de burgers die willen.

Aujourd’hui, nous ne voyons aucune solution immédiate à ce problème, mais nous continuerons à prendre l’initiative dans le domaine constitutionnel, à changer la réalité des citoyens et à définir un programme politique, un projet citoyen.


Maar nu komt het erop aan dat de discussie over het buitenlands en veiligheidsbeleid in de EU zo wordt gevoerd, dat de politieke bereidheid van de lidstaten een constitutionele werkelijkheid laat ontstaan, waarin Europa een gelijkwaardige partner van de VS in de wereldpolitiek wordt.

Il importe cependant à présent de mener le débat sur la politique étrangère et de sécurité au sein de l'UE de telle manière que la volonté politique des États membres puisse donner naissance à une réalité constitutionnelle, dans le cadre de laquelle l'Europe deviendra un partenaire à égalité des États‑Unis dans la politique mondiale.


92 de in de artikelen 10 en 11 van de Grondwet verankerde beginselen van gelijkheid en niet-discriminatie schenden, doordat de toegang tot een onafhankelijke en onpartijdige rechter - een algemeen rechtsbeginsel - zou worden geweigerd aan een categorie van burgers die verplicht zijn om, in eerste aanleg inzake directe belastingen, de zaak aanhangig te maken bij een rechter die, in de persoon van de gewestelijke directeur der directe belastingen, in werkelijkheid een lid van de belastingadministratie is, en bijgevolg een orgaan is van de openbare macht die partij is in het geding, terwijl de inachtneming van het voormelde beginsel zou zij ...[+++]

92 violent les principes d'égalité et de non-discrimination consacrés par les articles 10 et 11 de la Constitution en ce que l'accès à un juge indépendant et impartial, principe général de droit, serait refusé à une catégorie de citoyens qui se voient obligés de saisir, en premier ressort en matière d'impôts directs, un juge qui, en la personne du directeur régional des contributions directes, est en réalité un membre de l'administration fiscale, et, partant, un organe de la puissance publique partie à la cause, alors que le respect du principe précité serait assuré dans d'autres matières relatives à des droits politiques, où le juge n'est p ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieke werkelijkheid waarin' ->

Date index: 2021-12-09
w