Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Agenesievan deel van hersenen
Agyrie
Aplasievan deel van hersenen
Deel uitmaken
Elk deel
Federale politieraad
Flebectasievan onderste extremiteiten
Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze
Hoofd veiligheid luchthaven
Hydranencefalie
Hypoplasievan deel van hersenen
Lissencefalie
Manager veiligheid airside luchthaven
Manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven
Microgyrie
Neventerm
Of van niet-gespecificeerde lokalisatie
Ontbrekenvan deel van hersenen
Pachygyrie
Politieraad
Varikeuze venenvan onderste extremiteiten
Varixvan onderste extremiteiten

Traduction de «politieraad deel » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








agenesievan deel van hersenen | aplasievan deel van hersenen | hypoplasievan deel van hersenen | ontbrekenvan deel van hersenen | agyrie | hydranencefalie | lissencefalie | microgyrie | pachygyrie

Absence | Agénésie | Aplasie | Hypoplasie | d'une partie de l'encéphale | Agyrie Hydranencéphalie Lissencéphalie Microgyrie Pachygyrie


Het Verenigd Koninkrijk neemt aan deze (dit) [...] deel overeenkomstig artikel 5, lid 1, van Protocol nr. 19 betreffende het Schengenacquis dat is opgenomen in het kader van de Europese Unie, gehecht aan het Verdrag betreffende de Europese Unie en het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, en artikel 8, lid 2, van Besluit 2000/365/EG van de Raad van 29 mei 2000 betreffende het verzoek van het Verenigd Koninkrijk van Groot-Brittannië en Noord-Ierland deel te mogen nemen aan enkele van de bepalingen van het Schengenacquis

Le Royaume-Uni participe au présent [acte], conformément à l’article 5, paragraphe 1, du protocole n° 19 sur l’acquis de Schengen intégré dans le cadre de l’Union européenne, annexé au traité sur l'Union européenne et au traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, et conformément à l’article 8, paragraphe 2, de la décision 2000/365/CE du Conseil du 29 mai 2000 relative à la demande du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord de participer à certaines dispositions de l’acquis de Schengen*.


hoofd veiligheid luchthaven | manager veiligheid airside luchthaven | manager veiligheid niet-publieke deel luchthaven | verantwoordelijke veiligheid niet-publieke deel luchthaven

responsable de la sécurité aéroportuaire


flebectasievan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varikeuze venenvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie | varixvan onderste extremiteiten [elk deel] of van niet-gespecificeerde lokalisatie

Phlébectasie | Varices | Veines variqueuses | des membres inférieurs [toute localisation] ou de localisation non précisée




Omschrijving: Het dragen van kleding van de andere sekse gedurende een deel van de tijd om het genoegen te kunnen ervaren tijdelijk deel uit te maken van het andere geslacht, maar zonder een meer permanente sekseverandering of operatieve correctie ook maar enigszins te wensen en zonder seksuele opwinding bij de verkleedpartij. | Neventerm: | genderidentiteitsstoornis tijdens adolescentie of volwassenheid, niet-transseksuele vorm

Définition: Ce terme désigne le fait de porter des vêtements du sexe opposé pendant une partie de son existence, de façon à se satisfaire de l'expérience d'appartenir au sexe opposé, mais sans désir de changement de sexe plus permanent moyennant une transformation chirurgicale; le changement de vêtements ne s'accompagne d'aucune excitation sexuelle. | Trouble de l'identité sexuelle chez l'adulte ou l'adolescent, type non transsexuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dezelfde onverenigbaarheid geldt niet voor een gemeenteraadslid dat geen deel uitmaakt van de politieraad.

La même incompatibilité ne joue pas pour un membre du conseil communal qui ne fait pas partie du conseil de police.


Hetzelfde lid vraagt aan welke toezichthoudende overheid de samenstelling van de politieraad en het politiecollege van de politiezone waarvan gemeenten van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest deel uitmaken, moet worden meegedeeld.

Le même membre demande à quelle autorité de tutelle il y a lieu de notifier la composition du conseil de police et du collège de police de la zone de police dont font partie les communes de la Région de Bruxelles-Capitale.


De regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest zal mogelijkerwijze in de Federale Politieraad vertegenwoordigd kunnen worden : « een gouverneur » maakt er deel van uit.

Le gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale pourra éventuellement être représenté au Conseil fédéral de police parce qu'il compte « un gouverneur » en son sein.


Waarom zullen de andere gewesten nooit deel uitmaken van deze Federale Politieraad ?

Pourquoi les autres Régions ne feront-elles jamais partie de ce Conseil fédéral de police ?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Voor wat de basisopleiding van het basiskader betreft, bezorgt, naar gelang van het geval, de commissaris-generaal, de gemeente- of politieraad, hem daartoe het aantal vacante betrekkingen die niet overeenkomstig de regeling inzake de mobiliteit bedoeld in deel VI, titel II, hoofdstuk II kunnen worden ingevuld. De commissaris-generaal en de gemeente- of politieraad geven tevens aan of een beroep wordt gedaan op de onmiddellijke toelating bedoeld in artikel IV. I. 33, § 1, eerste lid».

« En ce qui concerne la formation de base du cadre de base, le commissaire général ou, selon le cas, le conseil communal ou de police, lui fournit à cet effet le nombre d'emplois vacants qui ne peuvent être attribués conformément à la réglementation en matière de mobilité, visée à la partie VI, titre II, chapitre II. Le commissaire général et le conseil communal ou de police indiquent également s'il est fait appel à l'admission immédiate visée à l'article IV. I. 33, § 1, alinéa 1».


1° de personeelsleden van het operationeel kader bedoeld in artikel 238 van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van een geïntegreerde politiedienst, gestructureerd op twee niveaus, die deel uitmaken van een korps van een politiezone waarvoor, naar gelang van het geval, de bevoegde gemeenteraad of politieraad een verlof voorafgaand aan de pensionering heeft ingesteld zoals bedoeld in artikel 238 van voornoemde wet van 7 december 1998;

1° aux membres du personnel du cadre opérationnel visés à l'article 238 de la loi du 7 décembre 1998 organisant un service de police intégré, structuré à deux niveaux qui font partie d'un corps d'une zone de police pour laquelle, selon le cas, le conseil communal ou le conseil de police compétent a instauré un congé préalable à la mise à la retraite comme visé à l'article 238 de la loi précitée du 7 décembre 1998;


De personeelsleden van het administratief en logistiek kader die personeelslid zijn van of een toelage of wedde ontvangen van de meergemeentezones, kunnen geen deel uitmaken van de politieraad of het politiecollege, noch van de gemeenteraad van één van de gemeenten van de meergemeentezone (71).

Les membres du personnel du cadre logistique et administratif qui sont membres du personnel de la zone pluricommunale ou qui reçoivent une allocation ou un salaire de celle-ci ne peuvent faire partie du conseil ou du collège de police ni du conseil communal d'une des communes de la zone pluricommunale (71).


9. Artikel 14 WGP stelt een verkiesbaarheidsvoorwaarde in : de kandidaat moet om te kunnen worden verkozen tot werkend of plaatsvervangend lid van de politieraad, op de dag van de verkiezing van de leden van de politieraad deel uitmaken van een van de gemeenten die de meergemeentezone vormen (artikel 14 WGP).

L'article 14 LPI institue une condition d'éligibilité : pour pouvoir être élu membre effectif ou suppléant du conseil de police, le candidat doit, au jour de l'élection des membres du conseil de police, faire partie de l'une des communes constituant la zone pluricommunale (article 14, LPI).


Art. 71. De besluiten van de gemeenteraad en van de politieraad betreffende de begroting van de lokale politie en de erin aangebrachte wijzigingen, alsook de besluiten betreffende de bijdrage van de gemeente die deel uitmaakt van een meergemeentezone, aan de politieraad en de erin aangebrachte wijzigingen worden voor goedkeuring naar de gouverneur verstuurd.

Art. 71. Les décisions du conseil communal et du conseil de police relatives au budget de la police locale et aux modifications qui y sont apportées, ainsi que les décisions relatives à la contribution de la commune faisant partie d'une zone pluricommunale au conseil de police, et ses modifications, sont envoyées pour approbation au gouverneur.


In de grotere politiezones, zoals deze van Brussel-stad en Elsene of deze van Anderlecht, Vorst en Sint-Gillis of van Schaarbeek, Evere en Sint-Joost-ten-Node, moeten er verplicht vier Nederlandstaligen van de politieraad deel uitmaken. Dit aantal wordt herleid tot drie voor de politiezones van Sint-Jans-Molenbeek, Sint-Agatha-Berchem, Ganshoren, Jette en Koekelberg.

Quatre néerlandophones devront faire partie du conseil de police dans les plus grandes zones, trois dans les zones de Molenbeek-Saint-Jean, Berchem-Sainte-Agathe, Ganshoren, Jette et Koekelberg, et deux dans les petites zones.


w