Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Federale politieraad
Functionele encopresis
Functionele enuresis
Neventerm
Politieraad
Psychogene encopresis
Psychogene enuresis
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Reeds verkregen en dadelijk belang
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «politieraad die reeds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous








faillietverklaring na een reeds lopende andere regeling | faillissement als gevolg van een reeds lopende andere regeling

faillite prononcée à la suite d'une autre procédure initialement ouverte


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door zichtbaar haarverlies ten gevolge van een herhaaldelijk onvermogen om weerstand te bieden aan de drang om haren uit te trekken. Het uittrekken van het haar wordt doorgaans voorafgegaan door toenemende spanning en wordt gevolgd door een gevoel van opluchting of voldoening. Deze diagnose dient niet gesteld te worden indien er sprake is van een reeds eerder bestaande ontsteking van de huid of indien het haaruittrekken plaatsvindt in reactie op een waan of een hallucinatie.

Définition: Trouble caractérisé par une perte visible des cheveux, causée par une impossibilité répétée de résister aux impulsions à s'arracher les cheveux. L'arrachage des cheveux est habituellement précédé par une sensation croissante de tension et suivi d'un sentiment de soulagement ou de satisfaction. On ne porte pas ce diagnostic quand le sujet présente une affection inflammatoire pré-existante du cuir chevelu, ou quand il s'arrache les cheveux à la suite d'idées délirantes ou d'hallucinations.


Omschrijving: Herhaaldelijke, willekeurige of onwillekeurige productie van feces, doorgaans van normale of vrijwel normale consistentie, op daartoe in de eigen socio-culturele omgeving niet bestemde plaatsen. De toestand kan een abnormale voortzetting betekenen van normale kinderlijke incontinentie of een verlies van continentie na reeds verworven sfincterbeheersing of de opzettelijke productie van feces op ongeschikte plaatsen ondanks normale fysiologische sfincterbeheersing. De toestand kan voorkomen als een monosymptomatische stoor ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une émission fécale répétée, involontaire ou volontaire, habituellement de consistance normale ou quasi-normale, dans des lieux non appropriés à cet usage, compte-tenu du contexte socio-culturel du sujet. Il peut s'agir de la persistance anormale de l'incontinence infantile physiologique, ou de la perte du contrôle sphinctérien survenant après une période de continence fécale, ou encore d'une émission fécale délibérée dans des lieux non appropriés en dépit d'un contrôle sphinctérien normal. L'encoprésie peut constituer un trouble isolé, mono-symptomatique, ou faire partie d'un autre trouble, en particu ...[+++]


reeds verkregen en dadelijk belang

intérêt né et actuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de eerste twee criteria de waarborg bieden aan kandidaten die reeds ervaring in de politieraad hebben opgedaan om verkozen te worden in de politieraad, lijkt het wenselijk om als derde criterium de kans te bieden aan jongeren om verkozen te raken.

Étant donné que les deux premiers critères garantissent aux candidats ayant déjà de l'expérience dans le conseil de police d'être élus au conseil de police, il semble souhaitable d'offrir aux jeunes la chance d'être élus grâce au troisième critère de priorité.


Gezien de eerste twee criteria de waarborg bieden aan kandidaten die reeds ervaring in de politieraad hebben opgedaan om verkozen te worden in de politieraad, lijkt het de indieners wenselijk om als derde criterium de kans te bieden aan jongeren om verkozen te raken.

Étant donné que les deux premiers critères garantissent aux candidats ayant déjà de l'expérience dans le conseil de police d'être élus au conseil de police, il nous semble souhaitable d'offrir aux jeunes la chance d'être élus grâce au troisième critère de priorité.


In eerste instantie wordt dan de voorrang verleend aan de kandidaat die reeds een mandaat in de politieraad uitoefent en met de langste anciënniteit.

En première instance, la priorité est alors accordée au candidat qui, au jour de l'élection, est déjà investi d'un mandat au sein du conseil de police, depuis le temps le plus long.


Gouverneur Paulus wijst erop dat het probleem van de bevoegdheid reeds bij de politiehervorming werd geregeld : de burgemeesters waren bevoegd voor de politieactiviteit op het grondgebied van hun gemeente, maar momenteel is het de Politieraad (die onder andere uit de burgemeesters bestaat) welke die verantwoordelijkheid voor een zone draagt.

Le gouverneur Paulus signale que la question de la compétence a déjà été réglée lors de la réforme de la police: les bourgmestres étaient compétents pour les activités de la police sur le territoire de leur commune mais actuellement, c'est le Conseil de la police (composé entre autres des bourgmestres) qui endosse cette responsabilité pour une zone.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hetzelfde geldt voor het nationaal veiligheidsplan dat evenmin reeds kan worden goedgekeurd door de federale politieraad.

La même remarque vaut pour le plan national de sécurité, qu'il n'est pas encore possible d'approuver non plus faute de conseil fédéral de police.


Art. 36. De minister, voor wat de federale politie betreft, en de gemeente- of politieraad na voorafgaand advies van de minister, voor wat de lokale politie betreft, kan de actuele personeelsleden die benoemd zijn in een bijzondere graad die gelijkwaardig is aan de gemene graad, de eerste loonschaal van de nieuwe minimumloonschalengroep verbonden aan die graad, toekennen, tenzij deze personeelsleden reeds voldoende anciënniteit hebben opgebouwd sinds hun benoeming in die graad, met inbegrip van de bonificaties, in welk geval een hoge ...[+++]

Art. 36. Le ministre, pour ce qui concerne la police fédérale, et le conseil communal ou de police après l'avis préalable du ministre, pour ce qui concerne la police locale, peut attribuer aux membres actuels du personnel qui sont nommés dans un grade spécifique équivalent au grade commun, la première échelle de traitement du nouveau groupe d'échelles de traitement minimum lié à ce grade, à moins que ces membres du personnel aient déjà acquis l'ancienneté suffisante depuis leur nomination, en ce compris les bonifications, auquel cas l'échelle de traitement supérieure de ce groupe d'échelles de traitement peut être attribuée.


Alle leden van de politieraad zijn derhalve gemeentelijke mandatarissen die reeds op basis van artikel 8, § 2, van de ordonnantie aangifte moeten doen van de openbare mandaten, functies, enz. die zij naast hun gemeentelijk mandaat uitoefenen, alsook van de bezoldigingen, enz.die ze daarvoor ontvangen.

Tous les membres du conseil de police sont donc des mandataires communaux qui, en vertu de l'article 8, § 2, de l'ordonnance, doivent déjà déclarer les mandats publics qu'ils exercent en plus de leur mandat communal, ainsi que les rémunérations, et avantages qu'ils perçoivent à ce titre.


De gemeenteraad of de politieraad die reeds een beslissing nam als bedoeld in de vorige leden, kan voor de personeelsleden die door mobiliteit overkomen of overkwamen naar de politiezone waarvoor de gemeenteraad of de politieraad bevoegd is, nog een aanvullende beslissing nemen tot vrijwillige maatregel van verlof voorafgaand aan de pensionering, en dit volgens de regels bepaald in dit artikel. »

Le conseil communal ou le conseil de police qui a déjà pris une décision visée aux alinéas précédents peut encore prendre, pour les membres du personnel qui ont été ou sont transférés à la zone de police pour laquelle il est compétent, une décision complémentaire instaurant une mesure de congé volontaire préalable à la mise à la retraite, et ce, selon les modalités fixées au présent article».


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door de omstandigheid dat dit besluit enerzijds overgangsbepalingen betreft met betrekking tot de stelsels van verlof voorafgaand aan de pensionering die reeds door bepaalde gemeenten waren ingevoerd en diegene die zullen worden ingevoerd door, naar gelang van het geval, de gemeenteraad of de politieraad, op grond van artikel 238 van de voormelde wet van 7 december 1998 en anderzijds, bepalingen bevat die bepaalde statutaire aspecten van toepassing op de personeelsleden van de lokal ...[+++]

Vu que la requête d'un traitement urgent est motivée par la circonstance que le présent arrêté comporte, d'une part, des dispositions transitoires réglant le passage entre les régimes de congé prélalable à la pension déjà instaurés par certaines communes et ceux qui seront instaurés, selon le cas, par le conseil communal ou par le conseil de police, sur base de l'article 238 de la loi précitée du 7 décembre 1998 et, d'autre part, des dispositions fixant certains aspects statutaires applicables aux membres du personnel de la police locale bénéficiant, au plus tard depuis le 1 avril 2001, d'un congé préalable à la pension instauré par un r ...[+++]


Gelet op de dringende noodzakelijkheid, gemotiveerd door het feit dat de inplaatsstelling van de lokale politie in de loop van het jaar 2001 zal gebeuren en uiterlijk op 1 januari 2002, overeenkomstig artikel 248 van de wet van 7 december 1998; dat de politieraden reeds geïnstalleerd werden; dat de begroting van de politiezone voor 2002 in oktober 2001 moet worden gestemd door de gemeenteraad of de politieraad; dat de bijzondere rekenplichtige, gelet op de nieuw ingestelde zonepolitieboekhouding, de voorbereiding ervan vanaf heden ...[+++]

Vu l'extrême urgence, motivée par le fait que la mise en place de la police locale aura lieu dans le courant de l'année 2001 et le 1 janvier 2002 au plus tard, conformément à l'article 248 de la loi du 7 décembre 1998; que les conseils de police ont déjà été installés, que le budget de la zone de police pour 2002 doit être voté en octobre 2001 par le conseil communal ou de police; que le comptable spécial doit, vu la comptabilité de la zone de police nouvellement instituée, entreprendre dès à présent la préparation de celle-ci; que les conseils communaux et de police doivent dès à présent désigner le comptable spécial; que le conseil ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politieraad die reeds' ->

Date index: 2022-06-13
w