Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assisenhof
ISZEM
IVLEM
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy
Plaatsvervangend rechter in de politierechtbank
Politierechtbank
Rechter in de politierechtbank
Strafrechtspraak

Vertaling van "politierechtbank van eupen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Instelling voor sociale zekerheid van Eupen-Malmédy | ISZEM [Abbr.]

Etablissement des assurances sociales Eupen-Malmédy | EASEM [Abbr.]


Instituut voor verzekering tegen landbouwongevallen Eupen-Malmédy | IVLEM [Abbr.]

Institut d'assurance contre les accidents agricoles Eupen-Malmédy | IAAMEM [Abbr.]


strafrechtspraak [ Assisenhof | politierechtbank ]

juridiction pénale [ cour d'assises | juridiction de simple police | tribunal correctionnel | tribunal de police ]


politierechtbank

tribunal d'arrondissement | tribunal de police | tribunal de simple police


plaatsvervangend rechter in de politierechtbank

juge suppléant au tribunal de police


rechter in de politierechtbank

juge au tribunal de police


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De diensten van de Politierechtbank van Eupen - afdeling Eupen zullen vanaf 22 mei 2017 gevestigd zijn op het volgend adres :

Les services du Tribunal de Police d'Eupen - division Eupen siègeront à partir du 22 mai 2017 à l'adresse suivante :


Assistent dossierbeheer bij de griffie van de rechtbank van eerste aanleg, de arbeidsrechtbank, de rechtbank van koophandel, de politierechtbank en de vredegerechten in het arrondissement Eupen : 2***.

Assistant gestionnaire de dossiers au greffe du tribunal de première instance, du tribunal du travail, du tribunal de commerce, du tribunal de police et des justices de paix dans l'arrondissement d'Eupen : 2***.


"Art. 99 bis. In het gerechtelijk arrondissement Eupen kunnen de rechters benoemd in de rechtbank van eerste aanleg, in de rechtbank van koophandel en in de arbeidsrechtbank, met hun instemming, door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg opgedragen worden het ambt van vrederechter of van rechter in de politierechtbank uit te oefenen in een vredegerecht of in de politierechtbank van het arrondissement.

"Art 99 bis. Dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen, les juges nommés au tribunal de première instance, au tribunal de commerce et au tribunal du travail peuvent être délégués par le président du tribunal de première instance, avec leur consentement, pour exercer la fonction de juge de paix ou de juge au tribunal de police dans une justice de paix ou le tribunal de police de l'arrondissement.


In het gerechtelijk arrondissement Eupen gebeurt de aanwijzing van de vrederechters en rechters in de politierechtbank door de voorzitter van de rechtbank van eerste aanleg".

Dans l'arrondissement judiciaire d'Eupen la désignation des juges de paix et des juges au tribunal de police est faite par le président du tribunal de première instance".


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zo past de politierechtbank van Eupen een tolerantiemarge van 10.8 km/u of 10,8 % voor snelheidsovertredingen boven 100 km per uur toe wanneer deze door het radartoestel Multanova F6 worden vastgesteld.

Ainsi, le tribunal de police d'Eupen, par exemple, retient une marge de tolérance de 10,8 km/h ou 10,8 % pour les excès de vitesse au delà de 100 km à l'heure, lorsque ceux-ci sont constatés par un radar Multanova F6.


Bij koninklijk besluit van 12 maart 2017, is benoemd als stagiair in de graad van griffier bij de arbeidsrechtbank, de rechtbank van eerste aanleg, de rechtbank van koophandel, de politierechtbank en de vredegerechten van het gerechtelijk arrondissement Eupen, de heer Bascour F., medewerker bij de arbeidsrechtbank Eupen;

Par arrêté royal du 12 mars 2017, est nommé stagiaire dans le grade de greffier au tribunal du travail, au tribunal de première instance, au tribunal de commerce, au tribunal de police et aux justices de paix de l'arrondissement judiciaire d'Eupen, M. Bascour F., collaborateur au tribunal du travail d'Eupen ;


« In het arrondissement Eupen kan niemand worden benoemd tot voorzitter, ondervoorzitter, rechter of plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, tot procureur des Konings of substituut-procureur des Konings, tot vrederechter of plaatsvervangend vrederechter, tot rechter of plaatsvervangend rechter in een politierechtbank of tot toegevoegd rechter in een vredegerecht of in een politierechtbank tenzij hij het bewijs levert van de kennis van het Duits en bovendien door zijn diploma bewijst dat hij de examens van de licent ...[+++]

« dans l'arrondissement d'Eupen nul ne peut être nommé aux fonctions de président, vice-président, juge ou suppléant au tribunal de première instance, de procureur du Roi ou de substitut du procureur du Roi, de juge de paix effectif ou suppléant, de juge effectif ou suppléant au tribunal de police ou de juge de complément dans une justice de paix ou dans un tribunal de police, s'il ne justifie de la connaissance de la langue allemande; et en outre s'il ne justifie par son diplôme qu'il a subi les examens de la licence en droit en langue française ou s'il ne justifie de la connaissance de la lang ...[+++]


« In het arrondissement Eupen kan niemand worden benoemd tot voorzitter, ondervoorzitter, rechter of plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, tot procureur des Konings of substituut-procureur des Konings, tot vrederechter of plaatsvervangend vrederechter, tot rechter of plaatsvervangend rechter in een politierechtbank of tot toegevoegd rechter in een vredegerecht of in een politierechtbank tenzij hij het bewijs levert van de kennis van het Duits en bovendien door zijn diploma bewijst dat hij de examens van de licent ...[+++]

« Dans l'arrondissement d'Eupen nul ne peut être nommé aux fonctions de président, vice-président, juge ou suppléant au tribunal de première instance, de procureur du Roi ou de substitut du procureur du Roi, de juge de paix effectif ou suppléant, de juge effectif ou suppléant au tribunal de police ou de juge de complément dans une justice de paix ou dans un tribunal de police, s'il ne justifie de la connaissance de la langue allemande; et en outre s'il ne justifie par son diplôme qu'il a subi les examens de la licence en droit en langue française ou s'il ne justifie de la connaissance de la lang ...[+++]


« In het arrondissement Eupen kan niemand worden benoemd tot voorzitter, ondervoorzitter, rechter of plaatsvervangend rechter in de rechtbank van eerste aanleg, tot procureur des Konings of substituut-procureur des Konings, tot vrederechter of plaatsvervangend vrederechter, tot rechter of plaatsvervangend rechter in een politierechtbank of tot toegevoegd rechter in een vredegerecht of in een politierechtbank tenzij hij het bewijs levert van de kennis van het Duits en bovendien door zijn diploma bewijst dat hij de examens van de licent ...[+++]

« dans l'arrondissement d'Eupen nul ne peut être nommé aux fonctions de président, vice-président, juge ou suppléant au tribunal de première instance, de procureur du Roi ou de substitut du procureur du Roi, de juge de paix effectif ou suppléant, de juge effectif ou suppléant au tribunal de police ou de juge de complément dans une justice de paix ou dans un tribunal de police, s'il ne justifie de la connaissance de la langue allemande; et en outre s'il ne justifie par son diplôme qu'il a subi les examens de la licence en droit en langue française ou s'il ne justifie de la connaissance de la lang ...[+++]


Hieronder vindt u statistieken van de overtredingen voor het hele land, behalve voor de politierechtbank van Eupen die nog niet geïnformatiseerd is (cijfers werden door het centrum voor informatieverwerking van de federale overheidsdienst Justitie overgemaakt op 24 maart 2004).

Vous trouverez ci-dessous les statistiques des infractions pour l'ensemble du Royaume excepté le tribunal de police d'Eupen non encore informatisé (chiffres communiqués les 24 mars 2004 par le centre de traitement informatique du service public fédéral Justice).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politierechtbank van eupen' ->

Date index: 2022-01-12
w