Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brugge
Brugge-groep

Vertaling van "politierechtbanken te brugge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Klopt het dat de 25 alcoholsloten alleen opgelegd werden in de politierechtbanken van Brugge, Halle en Leuven?

1. Confirmez-vous que les 25 éthylotests antidémarrage ont été exclusivement imposés par les tribunaux de police de Bruges, de Hal et de Louvain?


Bijgevolg zijn de rechters die benoemd waren in de politierechtbanken te Brugge, Kortrijk, Ieper en Veurne sinds 1 april 2014 bevoegd voor het volledige arrondissement West-Vlaanderen, hoewel de afdelingen van de rechtbank volgens de oude arrondissementen ingedeeld blijven.

Par conséquent, les juges nommés dans les tribunaux de police de Bruges, Courtrai, Furnes et Ypres sont compétents depuis le 1er avril 2014 pour l'ensemble de l'arrondissement de Flandre occidentale, bien que les divisions du tribunal restent réparties selon les anciens arrondissements.


2. Kaderuitbreiding van de politierechtbanken van Leuven en Brugge

2. Extension des cadres des tribunaux de police de Louvain et Bruges


Intussen verhoogde de wet van 20 december 2005 houdende diverse bepalingen betreffende justitie het aantal rechters met een eenheid in de politierechtbanken van Leuven en Brugge.

Entre-temps, la loi du 20 décembre 2005 portant des dispositions diverses en matière de justice a augmenté le nombre de juges d'une unité dans les tribunaux de police de Louvain et de Bruges.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Kaderuitbreiding van de politierechtbanken van Leuven en Brugge

2. Extension des cadres des tribunaux de police de Louvain et Bruges


Als antwoord op de vraag van mevrouw Nyssens over de rechtbanken van Brugge en Leuven, verklaart de minister dat er normen zijn die door alle politierechtbanken geaccepteerd zijn en waarmee de werklast per rechter kan worden bepaald : men vermenigvuldigt het aantal burgerlijke rechtszaken met een coëfficiënt, men voegt er de strafzaken aan toe, deelt door het aantal rechters en men krijgt een nationaal gemiddelde per rechter.

Répondant à Mme Nyssens en ce qui concerne les tribunaux de Bruges et de Louvain, la ministre précise qu'il existe des normes acceptées par tous les tribunaux de police, et qui permettent de quantifier le volume de travail par juge: on multiplie le nombre des affaires civiles par un coefficient, on ajoute les affaires pénales, on divise par le nombre de juges, et l'on obtient une moyenne nationale et par juge.


Artikel 1. De rijen betreffende de politierechtbank Brugge van de tabel van de zittingen van de politierechtbanken gevoegd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2001 tot vaststelling van het aantal, de dagen en de duur van de gewone zittingen van de vredegerechten en van de politierechtbanken van het Rijk, worden vervangen als volgt :

Article 1. Dans le tableau des audiences des tribunaux de police annexé à l'arrêté royal du 10 août 2001 déterminant le nombre, les jours et la durée des audiences ordinaires des justices de paix et des tribunaux de police du Royaume, les lignes relatives au tribunal de police de Bruges, sont remplacées comme suit :


Art. 2. In de tabel die voorkomt in het enige artikel van de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken, vervangen bij de wet van 22 mei 2006, worden de cijfers « 3 » en « 4 » die voorkomen in de kolom « Rechters » tegenover de zetels Leuven en Brugge, respectievelijk vervangen door de cijfers « 4 » en « 5 ».

Art. 2. Dans le tableau figurant à l'article unique de la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police, remplacé par la loi du 22 mai 2006, les chiffres « 3 » et « 4 » figurant dans la colonne « Juges » en regard des sièges de Louvain et de Bruges, sont remplacés respectivement par les chiffres « 4 » et « 5 ».


Art. 6. In de tabel die voorkomt in het enig artikel van de wet van 16 juli 1970 tot vaststelling van de personeelsformatie van de politierechtbanken, vervangen bij de wet van 11 juli 1994 en gewijzigd bij de wetten van 17 februari 1997 en 25 maart 1999, worden de cijfers « 3 » en « 4 » die voorkomen in de kolom « Rechters » tegenover de zetels Leuven en Brugge, respectievelijk vervangen door de cijfers « 4 » en « 5 ».

Art. 6. Dans le tableau figurant à l'article unique de la loi du 16 juillet 1970 déterminant le cadre du personnel des tribunaux de police, remplacé par la loi du 11 juillet 1994 et modifié par les lois des 17 février 1997 et 25 mars 1999, les chiffres « 3 » et « 4 » figurant dans la colonne « Juges » en regard des sièges de Louvain et de Bruges, sont remplacés respectivement par les chiffres « 4 » et « 5 ».


Ten tweede wordt de personeelsformatie van de politierechtbanken te Leuven en te Brugge vanwege de toenemende werklast uitgebreid.

Ensuite, le cadre du personnel des tribunaux de police de Louvain et de Bruges sera augmenté en raison de la charge de travail croissante.




Anderen hebben gezocht naar : brugge     brugge-groep     politierechtbanken te brugge     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politierechtbanken te brugge' ->

Date index: 2023-06-18
w