Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Boventallige politiezone
Meergemeenten-politiezone
Neventerm
Paniekaanval
Paniektoestand
Politiezone

Vertaling van "politiezone aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


Omschrijving: Gedragsstoornis, doorgaans bij tamelijk jonge kinderen, die voornamelijk wordt gekenmerkt door opvallend uitdagend, ongehoorzaam, storend gedrag en die geen criminaliteit of de meer extreme vormen van agressief of dissociaal gedrag omvat. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria uit F91.- is voldaan; zelfs ernstig kattenkwaad of zeer onbehoorlijk gedrag is op zichzelf niet voldoende voor de diagnose. Deze categorie dient met voorzichtigheid gebruikt te worden, vooral bij oudere kinderen, aangezien een gedragsstoornis die klinisch van belang is doorgaans samengaat met dissociaal of agressief gedrag dat verder gaat d ...[+++]

Définition: Trouble des conduites, se manifestant habituellement chez de jeunes enfants, caractérisé essentiellement par un comportement provocateur, désobéissant ou perturbateur et non accompagné de comportements délictueux ou de conduites agressives ou dyssociales graves. Pour qu'un diagnostic positif puisse être porté, le trouble doit répondre aux critères généraux cités en F91.-; les mauvaises blagues ou mauvais tours , et les perturbations même sévères, observées chez des enfants, ne justifient pas, en eux-mêmes, ce diagnostic. Cette catégorie doit être utilisée avec prudence, en particulier chez les enfants plus âgés, étant donné que les trou ...[+++]


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit recidiverende aanvallen van hevige angst (paniek) die niet beperkt zijn tot bepaalde situaties of omstandigheden en derhalve onvoorspelbaar zijn. Net als bij andere angststoornissen zijn de belangrijkste symptomen onder meer plotseling beginnende hartkloppingen, pijn op de borst, verstikkingsgevoelens, duizeligheid en gevoelens van onwerkelijkheid (depersonalisatie of derealisatie). Dikwijls is er ook een secundaire angst om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Paniekstoornis dient niet als hoofddiagnose te worden opgegeven indien de betrokkene een depressieve stoornis heeft op de tijd dat de aanvallen beginnen, aangezien ...[+++]

Définition: Les caractéristiques essentielles de ce trouble sont des attaques récurrentes d'anxiété sévère (attaques de panique), ne survenant pas exclusivement dans une situation particulière ou dans des circonstances déterminées, et dont la survenue est, de ce fait, imprévisible. Comme dans d'autres troubles anxieux, les symptômes essentiels concernent la survenue brutale de palpitations, de douleurs thoraciques, de sensations d'étouffement, d'étourdissements et de sentiments d'irréalité (dépersonnalisation ou déréalisation). Il existe par ailleurs souvent aussi une peur secondaire de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir ...[+++]






meergemeenten-politiezone

zone de police pluricommunale
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« [...] de brigadecommissarissen waren wel leden van de landelijke politie, maar maakten zij geen deel uit van een gemeentelijk politiekorps in het bijzonder. Lokale politieagenten van hen maken, hield in die omstandigheden in dat zij werden toegewezen aan een politiezone, aangezien de lokale politie, als afzonderlijke entiteit, niet bestaat. Verschillende formules van toewijzing aan een gemeentelijk politiekorps, en bij uitbreiding aan een politiezone, werden overwogen. Geen ervan bleek evenwel relevant te zijn, aangezien elke band met een k ...[+++]

« [...] les commissaires de brigades étaient bien membres de la police rurale, mais ne faisaient pas partie d'un corps de police communale en particulier. Dans ces conditions, en faire des policiers locaux supposait de les rattacher à une zone de police, puisque la police locale, en tant qu'entité distincte, n'existe pas. Différentes formules de rattachement à un corps de police communale, et par extension à une zone de police, ont été envisagées. Mais, aucune ne s'avérait pertinente, dès lors que tout lien avec un corps en particulier avait disparu. Le législateur a donc retenu une solution intermédiaire. Ils peuvent continuer à exercer ...[+++]


Aangezien de versterkingsaanvragen voor dergelijke evenementen reeds zeer lang op voorhand bekend zijn, wordt hier bij voorkeur een beroep gedaan op HyCap. Dit om een betere planning van de te leveren diensten mogelijk te maken en zo de impact op de basisfunctionaliteiten van de betrokken politiezones te beperken.

Etant donné que les demandes de renfort pour de tels événements sont connues longtemps à l'avance, il est de préférence fait appel ici à l'HyCap, et ce, pour permettre un planning optimal des services à prester et ainsi limiter l'impact sur les fonctionnalités de base des zones de police concernées.


De Federale Overheidsdienst Binnenlandse Zaken zal de omzendbrief betreffende het specifieke toezicht, waarin de parameters beschreven staan die de politiezones moeten naleven bij de begrotingsopmaak, verder uitwerken (jaarlijkse PLP-omzendbrieven ten behoeve van de politiezones met de richtsnoeren voor het opmaken van de politiebegroting) aangezien ze de regelingen bepalen die van toepassing zijn op alle Belgische politiezones.

La circulaire relative à la tutelle spécifique et définissant les paramètres à respecter lors de la confection des budgets par les zones de police continuera à être élaborée par le Service Public Fédéral Intérieur (circulaires annuelles PLP traitant des directives pour l'établissement du budget de police à l'usage des zones de police) dans la mesure où elles définissent des modalités applicables à l'ensemble des zones de police du royaume.


Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien ...[+++]

Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépenses qui découlent de ces appuis devraient no ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vanzelfsprekend kan er geen sprake van zijn aan de politiezones alle prestaties aan te rekenen die voorkomen op organieke afdeling 90 van deel 17 « begroting van de federale politie en van de geïntegreerde werking : steun van de lokale overheid » en waarin onder meer thuishoren het sociaal secretariaat, de medische bescherming, investeringen in informatica, .Men kan zich daarentegen zeer wel indenken dat de federale politie, op verzoek van de lokale overheid, andere administratieve en logistieke steun zal kunnen verlenen die aan de lokale politie kan worden aangerekend aangezien ...[+++]

Il ne s'agit bien évidemment pas de facturer aux zones de police toutes les prestations figurant à la division organique 90 de la section 17 « budget de la police fédérale et du fonctionnement intégré : appui des pouvoirs locaux » et au nombre desquelles figurent notamment le secrétaire social, la protection médicale, les investissements informatiques, .En revanche, on peut aisément imaginer que la police fédérale va pouvoir fournir, à la demande des autorités locales, bien d'autres appuis administratifs et logistiques qui pourraient être facturés aux polices locales dans la mesure où les dépenses qui découlent de ces appuis devraient no ...[+++]


De federale overheid heeft beslist dat deze taak moet worden toegewezen aan de politiezone, maar de politiezone zelf weet nog van niets, althans niet officieel, aangezien de politieraad nog niet geïnstalleerd is.

Le fédéral a décidé que cette tâche serait attribuée à la zone de police, mais la zone de police elle-même n'est pas encore informée de cela, en tout cas officiellement, puisque le conseil de police n'est pas encore en place.


Aangezien immers onder de begroting van een politiezone moet worden verstaan « de precieze raming van alle ontvangsten en uitgaven die in de loop van het financieel dienstjaar kunnen worden gedaan » (art. 5 ARPC) en dat « het financieel dienstjaar van de gemeente of van de meergemeentezone overeenkomt met het burgerlijk jaar » (art. 238 NGW toepasbaar gemaakt door art. 34 WGP), bevatten de personeelsuitgaven op de begroting van het jaar `N' niet de wedde van de maand december van de personeelsleden afkomstig van de voormalige rijkswacht en van de leden van het administratief en logistiek personeel en van het operatio ...[+++]

En effet, puisque le budget d'une zone de police doit comprendre « l'estimation précise de toutes les recettes et de toutes les dépenses susceptibles d'être effectuées dans le courant de l'exercice financier » (art. 5 du RGCP) et que « l'exercice financier de la commune ou de la zone pluricommunale correspond à l'année civile » (art. 238 NLC rendu applicable par art. 34 LPI), les dépenses en personnel au budget de l'année `N' ne comprennent pas le traitement du mois de décembre des membres du personnel issus de l'ancienne gendarmerie et des membres du cadre administratif et logistique et du cadre opérationnel engagés à partir du 1 avril ...[+++]


Aangezien hij van mening is dat die beslissingen van 29 augustus 2012 onwettig zijn, heeft de verzoeker, bij een verzoekschrift van 16 januari 2013 op grond van artikel 36 van de op 12 januari 1973 gecoördineerde wetten op de Raad van State en op grond van het voormelde arrest van de Raad van State van 23 juni 2011, dat rechtscollege verzocht een dwangsom op te leggen aan de politiezone « Basse-Meuse » wanneer die zijn aanwijzing in de functie van korpschef van die zone niet aan de Koning voordraagt.

Estimant que ces décisions du 29 août 2012 sont illégales, le requérant a, par requête du 16 janvier 2013 fondée sur l'article 36 des lois sur le Conseil d'Etat coordonnées le 12 janvier 1973 et sur l'arrêt précité du Conseil d'Etat du 23 juin 2011, demandé à cette juridiction d'imposer une astreinte à la zone de police « Basse-Meuse », à défaut pour celle-ci de proposer au Roi sa désignation au poste de chef de corps de cette zone.


Aangezien de talrijke voordrachten tot aanwijzing door de politieraad van de politiezone « Basse-Meuse » ingevolge het onderzoek van de voormelde kandidaturen nog niet tot de regelmatige aanwijzing van een korpschef van de lokale politie van die zone hebben geleid, staat het in beginsel aan die politieraad om een nieuwe voordracht aan de Koning te doen, rekening houdend met de rangschikking van de kandidaten door de met toepassing van artikel 3, § 1, van het koninklijk besluit van 31 oktober 2000 opgerichte commissie (RvSt, 8 mei 2012, nr. 219.271, Lambert).

Les multiples propositions de désignation faites par le conseil de police de la zone de police « Basse-Meuse » à la suite de l'examen des candidatures précitées n'ayant pas encore conduit à la désignation régulière d'un chef de corps de la police locale de cette zone, il appartient, en principe, à ce conseil de police de faire une nouvelle proposition au Roi en tenant compte du classement des candidats par la commission instituée en application de l'article 3, § 1, de l'arrêté royal du 31 octobre 2000 (CE, 8 mai 2012, n° 219.271, Lambert).


Aangezien elke lokale politiezone moet worden opgericht bij een koninklijk besluit van inrichting, is er daarentegen voorzien dat de inwerkingtreding van dit koninklijk besluit, wat de lokale politie betreft, vastgesteld wordt op de datum van inrichting van elke politiezone.

Par contre, étant donné que chaque zone de police locale doit être constituée par un arrêté royal de constitution, il est prévu que l'entrée en vigueur du présent projet d'arrêté royal est fixée, en ce qui concerne la police locale, à la date la constitution de chaque zone de police.




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     neventerm     boventallige politiezone     paniekaanval     paniektoestand     politiezone     politiezone aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiezone aangezien' ->

Date index: 2024-06-12
w