Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «politiezones niet vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan nie ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van vaardigheidsverwerving beperkt is vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De stoornis is niet eenvoudig een gevolg van gebrekkige leermogelijkheden, zij is niet louter het resultaat van zwakzinnigheid en wordt niet veroorzaakt door een vorm van verworven hersenletsel of -ziekte.

Définition: Troubles dans lesquels les modalités habituelles d'apprentissage sont altérées dès les premières étapes du développement. L'altération n'est pas seulement la conséquence d'un manque d'occasions d'apprentissage ou d'un retard mental et elle n'est pas due à un traumatisme cérébral ou à une atteinte cérébrale acquise.


Omschrijving: Dit zijn stoornissen waarin het normale patroon van taalverwerving is verstoord vanaf de vroegste stadia der ontwikkeling. De aandoeningen kunnen niet zonder meer worden toegeschreven aan neurologische afwijkingen of afwijkingen van het spraakorgaan, stoornissen van het sensorium, zwakzinnigheid of omgevingsfactoren. Specifieke ontwikkelingsstoornissen van spraak en taal worden dikwijls gevolgd door daarmee samenhangende problemen, zoals moeilijkheden bij lezen en spellen, afwijkingen in de relaties met anderen en emotio ...[+++]

Définition: Troubles dans lesquels les modalités normales d'acquisition du langage sont altérées dès les premiers stades du développement. Ces troubles ne sont pas directement attribuables à des anomalies neurologiques, des anomalies anatomiques de l'appareil phonatoire, des altérations sensorielles, un retard mental ou des facteurs de l'environnement. Les troubles spécifiques du développement de la parole et du langage s'accompagnent souvent de problèmes associés, tels des difficultés de la lecture et de l'orthographe, une perturbation des relations interpersonnelles, des troubles émotionnels et des troubles du comportement.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daar het merendeel van de politiezones niet vanaf 1 april 2001 werden opgericht, terwijl het nieuw personeelsstatuut op die datum in werking is getreden, is de invoering van een overgangsperiode noodzakelijk gebleken.

Étant donné que la plupart des zones de police n'ont pas été créées dès le 1 avril 2001, alors même que le nouveau statut du personnel est entré en vigueur à cette date, la création d'une période transitoire s'est avérée nécessaire.


Daar het merendeel van de politiezones niet vanaf 1 april 2001 werden opgericht, terwijl het nieuw personeelsstatuut op die datum in werking is getreden, is de invoering van een overgangsperiode noodzakelijk gebleken.

Étant donné que la plupart des zones de police n'ont pas été créées dès le 1 avril 2001, alors même que le nouveau statut du personnel est entré en vigueur à cette date, la création d'une période transitoire s'est avérée nécessaire.


Onlangs bleek echter dat in verschillende Brusselse politiezones in een zone 50 pas vanaf 76 kilometer per uur wordt geflitst, niet alleen omwille van deze correctiemarge, maar vooral omdat rekening wordt gehouden met de capaciteit waarover de politierechtbanken en de strafuitvoeringsdiensten beschikken en de behandelingstermijn redelijk moet blijven.

Il est apparu toutefois récemment que, dans différentes zones de police bruxelloises, dans une zone 50, on ne constatait d'infraction qu'à partir de 75 km par heure, non seulement parce qu'on appliquait la marge de correction mais surtout parce qu'on tenait compte de la capacité des tribunaux de police et des services d'exécution des peines, et du fait que le délai de traitement devait rester raisonnable.


Aangezien immers onder de begroting van een politiezone moet worden verstaan « de precieze raming van alle ontvangsten en uitgaven die in de loop van het financieel dienstjaar kunnen worden gedaan » (art. 5 ARPC) en dat « het financieel dienstjaar van de gemeente of van de meergemeentezone overeenkomt met het burgerlijk jaar » (art. 238 NGW toepasbaar gemaakt door art. 34 WGP), bevatten de personeelsuitgaven op de begroting van het jaar `N' niet de wedde van de maand december van de personeelsleden afkomstig van de voormalige rijkswac ...[+++]

En effet, puisque le budget d'une zone de police doit comprendre « l'estimation précise de toutes les recettes et de toutes les dépenses susceptibles d'être effectuées dans le courant de l'exercice financier » (art. 5 du RGCP) et que « l'exercice financier de la commune ou de la zone pluricommunale correspond à l'année civile » (art. 238 NLC rendu applicable par art. 34 LPI), les dépenses en personnel au budget de l'année `N' ne comprennent pas le traitement du mois de décembre des membres du personnel issus de l'ancienne gendarmerie et des membres du cadre administratif et logistique et du cadre opérationnel engagés à partir du 1 avril ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aangezien immers onder de begroting van een politiezone moet worden verstaan " de precieze raming van alle ontvangsten en uitgaven die in de loop van het financieel dienstjaar kunnen worden gedaan " (art. 5 ARPC) en dat " het financieel dienstjaar van de gemeente of van de meergemeentezone overeenkomt met het burgerlijk jaar " (art. 238 NGW toepasbaar gemaakt door art. 34 WGP), bevatten de personeelsuitgaven op de Begroting van het jaar 'N' niet de wedde van de maand december van de personeelsleden afkomstig van de voormalige rijk ...[+++]

En effet, puisque le budget d'une zone de police doit comprendre " l'estimation précise de toutes les recettes et de toutes les dépenses susceptibles d'être effectuées dans le courant de l'exercice financier" (art. 5 RGCP) et que " l'exercice financier de la commune ou de la zone pluricommunale correspond à l'année civile" (art. 238 NLC rendu applicable par art. 34 LPI), les dépenses en personnel au Budget de l'année 'N' ne comprennent pas le traitement du mois de décembre des membres du personnel issus de l'ancienne gendarmerie et des membres du cadre administratif et logistique et du cadre opérationnel engagés à partir du 1 avril 200 ...[+++]


1° een tweede sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 50 000 inwoners en wanneer het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan twee;

1° d'un deuxième sonomètre ou d'une deuxième chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir de plus de 50 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées par la zone de police n'est pas supérieur à deux;


2° een derde sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 100 000 inwoners en wanneer het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan drie;

2° d'un troisième sonomètre ou d'une troisième chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir de plus de 100 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées par la zone de police n'est pas supérieur à trois;


3° een vierde sonometer of gelijkwaardige meetketen voor handhaving met bijhorende ijkbron vanaf meer dan 150 000 inwoners en wanneer het totaal aantal eerder gesubsidieerde sonometers of gelijkwaardige meetketens voor handhaving bij de politiezone en de gemeenten die door de politiezone worden vertegenwoordigd niet hoger is dan vier" .

3° d'un quatrième sonomètre ou d'une quatrième chaîne de mesure équivalente de maintien avec source d'étalonnage appropriée, à partir de plus de 150 000 habitants et lorsque le nombre total de sonomètres ou de chaînes de mesure équivalentes de maintien antérieurement subventionnés auprès de la zone de police et des communes représentées par la zone de police n'est pas supérieur à quatre" .


Aangezien het merendeel van de politiezones niet op 1 april 2001 was opgericht, werd in een overgangsmaatregel voorzien en dienen de bijdragen pas vanaf 1 januari 2003 te worden gestort.

Étant donné que la plupart des zones de police n'étaient pas créées au 1 avril 2001, une mesure transitoire a été prévue et les cotisations ne doivent être versées qu'à partir du 1 janvier 2003.


Ook de politiezone Westkust maakt vanaf begin mei 2009 gebruik van soortgelijke camera's. Deze camera's zijn echter verschillend van het Nederlandse type (ze bevinden zich op de jas van de agenten en niet op de pet), en kosten ook minder (1.000 euro in plaats van 2.000 euro) 1.

A partir de mai 2009, la zone de police de la Westkust utilisera aussi des caméras qui ne seront toutefois pas identiques aux caméras néerlandaises (elles seront fixées sur la veste des policiers et non sur leur képi) et seront également moins chères (1.000 euros au lieu de 2.000 euros).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'politiezones niet vanaf' ->

Date index: 2023-12-01
w