De totale evolutie toont een verminderde politie-inzet over de seizoenen heen, hetgeen voornamelijk te maken heeft met het gevoerde totaalbeleid: steeds grotere uniformisering in het verbaliseringsbeleid, snelle en strenge sancties, profess
ionalisering van de politionele aanpak, overschakeling van een concept van ostentatief machtsvertoon naar een concept gebaseerd op gastheerschap en dynamische risico-analyse, etc. Het feit dat de leden van de risicogroeperingen steeds ouder worden en bij san
ctionering meer dan vroeger iets te verliezen h ...[+++]ebben (werk, gezin, huis, enz) zorgt er mee voor dat de mobilisatiecapaciteit van sommige harde kernen sterk is afgenomen.L’évolution totale montre un déploiement policier diminué au fil des saisons, ce qui est pri
ncipalement dû à la politique globale menée : une uniformisation croissante dans la politique de verbalisations, des sanctions rapides et sévères, une professionnalisation de l’approche policière, la transition d’un concept d’étalage ostentatoire de la force vers un concept basé sur l’hospitalité et sur une analyse dynamique des risques, etc. En outre, le fait que les membres des groupes à risques deviennent de plus en
plus âgés et qu’ils aient plus à perdre qu’av ...[+++]ant en cas de sanction (travail, famille, maison, etc) entraîne que la capacité de mobilisation de certains noyaux durs a fortement baissé.