Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BTW-tarief
Continentaal Portugal
Eilanden in regio van Portugal
Evenredig tarief
Kilometrisch tarief
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Proportioneel tarief
Regio's van Portugal
Tarief
Tarief dames
Tarief heren
Tarief van de belasting over de toegevoegde waarde

Traduction de «portugal dit tarief » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


evenredig tarief | kilometrisch tarief | proportioneel tarief

tarif à base constante | tarif à base kilométrique | tarif kilométrique




continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


BTW-tarief | tarief van de belasting over de toegevoegde waarde

taux de la taxe à la valeur ajoutée | taux de TVA


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Enkele landen, die niet veel te betekenen hebben wat de handel in kunstwerken betreft, hanteren een hoger tarief dan België : Italië (het hoogste tarief : 9 %), Portugal (6 %), Griekenland (5 %), Finland (5 %), Denemarken (5 %).

Quelques pays isolés, peu significatifs quant au commerce d'oeuvres d'art, prélèvent plus que la Belgique : l'Italie (le plus important : 9 %), le Portugal (6 %), la Grèce, la Finlande, le Danemark (tous trois 5 %).


2º België belet de winst van een Belgische vaste inrichting van een vennootschap die verblijfhouder is van Portugal aan de belasting te onderwerpen tegen het tarief dat door de Belgische interne wetgeving is bepaald, op voorwaarde dat het genoemde tarief niet hoger is dan het maximumtarief dat van toepassing is op de winsten van vennootschappen die verblijfhouders zijn van België.

2º la Belgique d'imposer au taux prévu par sa législation interne les bénéfices d'un établissement stable belge d'une société résidente du Portugal, pourvu que le taux précité n'excède pas le taux maximal applicable aux bénéfices des sociétés résidentes de la Belgique.


2º België belet de winst van een Belgische vaste inrichting van een vennootschap die verblijfhouder is van Portugal aan de belasting te onderwerpen tegen het tarief dat door de Belgische interne wetgeving is bepaald, op voorwaarde dat het genoemde tarief niet hoger is dan het maximumtarief dat van toepassing is op de winsten van vennootschappen die verblijfhouders zijn van België.

2º la Belgique d'imposer au taux prévu par sa législation interne les bénéfices d'un établissement stable belge d'une société résidente du Portugal, pourvu que le taux précité n'excède pas le taux maximal applicable aux bénéfices des sociétés résidentes de la Belgique.


Enkele landen, die niet veel te betekenen hebben wat de handel in kunstwerken betreft, hanteren een hoger tarief dan België : Italië (het hoogste tarief : 9 %), Portugal (6 %), Griekenland (5 %), Finland (5 %), Denemarken (5 %).

Quelques pays isolés, peu significatifs quant au commerce d'oeuvres d'art, prélèvent plus que la Belgique : l'Italie (le plus important : 9 %), le Portugal (6 %), la Grèce, la Finlande, le Danemark (tous trois 5 %).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een derde zeer belangwekkend experiment vindt men in Portugal, waar er ook een dergelijke wetgeving van toepassing is (verplichte afname en aan het openbaar tarief verbonden tarief).

Une troisième expérience très significative a été menée au Portugal, où existe également une telle législation (obligation d'achat et tarif lié au tarif public).


Op grond van deze beschikking mag Portugal op deze producten een lager accijnstarief toepassen dan het bij artikel 3 van Richtlijn 92/84/EG van de Raad vastgestelde volle tarief voor alcohol en dan het bij dezelfde richtlijn vastgestelde minimumaccijnstarief voor alcohol, met dien verstande dat het niet meer dan 75 % lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief voor alcohol.

En vertu de cette décision, le Portugal pouvait appliquer auxdits produits un taux d'accise inférieur au taux plein fixé pour l'alcool à l'article 3 de la directive 92/84/CEE du Conseil et inférieur au taux minimal de l'accise sur l'alcool fixé dans ladite directive, mais qui ne pouvait être inférieur de plus de 75 % au taux national normal de l'accise sur l'alcool.


Portugal heeft gevraagd om van artikel 90 van het Verdrag te mogen afwijken en op in Madeira geproduceerd bier een accijnstarief te mogen toepassen dat lager is dan het nationale tarief vastgesteld overeenkomstig Richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992, voor zover de jaarlijkse productie van de brouwerij niet meer dan 300 000 hl (in plaats van 200 000 hl) bedraagt.

Le Portugal demande à obtenir une dérogation à l'article 90 du traité afin d'appliquer un taux d'accise inférieur au taux national fixé conformément aux dispositions de la directive 92/84/CEE du 19 octobre 1992 à la bière produite à Madère par des brasseries indépendantes dont la production annuelle ne dépasse pas 300 000 hectolitres, au lieu de 200 000 hectolitres.


De rapporteur voor advies deelt het standpunt van de Commissie over de toepassing van een verlaagd accijnstarief, dat onder het minimumtarief mag liggen maar niet meer dan 50% lager mag zijn dan het normale nationale accijnstarief van Portugal, op bier dat in de autonome regio Madeira wordt geproduceerd door zelfstandige brouwerijen met een totale jaarproductie van niet meer dan 300 000 hl; productie boven 200 000 hl komt slechts ...[+++]

Le rapporteur pour avis partage la position de la Commission et souhaite que les brasseries indépendantes de la région autonome de Madère dont la production annuelle totale n'excède pas 300 000 hectolitres de bière bénéficient d'un taux d'accise réduit qui puisse descendre en dessous du taux minimal, mais qui ne soit pas inférieur de plus de 50 % au taux national normal de l'accise au Portugal. En outre, la quantité produite au-delà de 200 000 hectolitres ne devrait pouvoir bénéficier de ce taux réduit que dans la mesure où la bière e ...[+++]


Op 30 mei 2007 legde Portugal aan de Europese Unie een verzoek voor voor een ontheffing van artikel 90 van het Verdrag, teneinde een lager accijnstarief dan het nationale tarief, dat in overeenstemming met de bepalingen van richtlijn 92/84/EEG van de Raad van 19 oktober 1992 was vastgesteld, te kunnen toepassen op bier dat geproduceerd wordt in Madeira, in gevallen waarin de geproduceerde hoeveelheid niet meer dan 300.000 hectolite ...[+++]

Le 30 mai 2007, le Portugal a présenté à la Commission européenne une demande de dérogation à l'article 90 du traité afin d'appliquer un taux d'accise inférieur au taux national, fixé conformément aux dispositions de la directive 92/84/CEE du 19 octobre 1992, à la bière produite à Madère lorsque la production ne dépasse pas 300 000 hectolitres.


Het geplande verlaagde accijnstarief voor op Madeira geproduceerde rum en likeuren, en dat voor op de Azoren geproduceerde likeuren en eaux-de-vie bedraagt 75% van het normaal in Portugal toegepaste tarief.

La réduction envisagée pour le rhum et les liqueurs produits à Madère, ainsi que pour les liqueurs et les eaux-de-vie produites aux Açores, s'élève à 75% du taux sur l'alcool normalement appliqué au Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal dit tarief' ->

Date index: 2024-01-13
w