Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comité producten afkomstig van walvisachtigen
Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen
Continentaal Portugal
Eilanden in regio van Portugal
Midden-Portugal
Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn
Portugal
Portugese Republiek
Product afkomstig van rund
Regio's van Portugal

Vertaling van "portugal en afkomstig " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de regeling tot geleidelijke liberalisatie van de invoer in Portugal van uit de Gemeenschap afkomstige automobielen

Protocole concernant le régime de libéralisation progressive des importations au Portugal de voitures en provenance de la Communauté




Overeenkomstsluitende Partij waarvan zij afkomstig zijn

Partie Contractante d'origine


Comité producten afkomstig van walvisachtigen | Comité voor producten afkomstig van walvisachtigen

Comité produits issus des cétacés | Comité pour les produits issus des cétacés




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal


systemische mastocytose met een geassocieerde klonale hematologische, niet van mastocyten afkomstige ziekte

mastocytose systémique associée à une hémopathie non mastocytaire


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De vrijwilligers in Norcia zijn afkomstig uit Oostenrijk, Frankrijk, Griekenland, Hongarije, Portugal en Spanje.

Les volontaires qui se rendent à Norcia sont originaires d'Autriche, de France, de Grèce, de Hongrie, du Portugal et d'Espagne.


De zendingen waren in transit voor andere EU-landen (Italië, Nederland, Portugal) en afkomstig uit China, Hongkong.

Les envois étaient en transit à destination d’autres pays de l’UE (Italie, Pays-Bas, Portugal) et provenaient de Chine, de Hong Kong.


Het bepaalde in vorig lid is niet van toepassing op de snelle tests uitgevoerd op ter slachting aangeboden runderen die minder dan 30 dagen op het Belgisch grondgebied hebben verbleven en die afkomstig zijn uit Duitsland, Denemarken, Frankrijk, Spanje, Nederland en Portugal.

Les dispositions de l'article précédent ne sont pas applicables aux tests rapides effectués sur des bovins présentés à l'abattage qui ont résidé moins de trente jours sur le territoire belge et qui proviennent d'Allemagne, du Danemark, de la France, de l'Espagne et du Portugal.


Overeenkomstig een door Portugal genomen besluit zijn de bedragen die afkomstig zijn van de in, respectievelijk, artikel 95 en artikel 96 van Verordening (EG) nr. 1782/2003 bedoelde melkpremie en extra betalingen, met ingang van 2007 opgenomen in de bedrijfstoeslagregeling.

Conformément à une décision prise par le Portugal, les montants provenant de la prime aux produits laitiers et les paiements supplémentaires, prévus par les articles 95 et 96 du règlement (CE) no 1782/2003, ont été inclus dans le régime du paiement unique à partir de 2007.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Doel van dit amendement is de status-quo van Verordening (EEG) nr. 1601/1991 in stand te houden. De term "Sangria", die afkomstig is uit Spanje en Portugal, moet worden beschermd.

Cet amendement a pour objectif de maintenir le "statu quo" du règlement (CEE) n° 1601/1991. Il s'agit de protéger le terme "Sangria", originaire d'Espagne et du Portugal.


121. wijst op de 91 tussenlandingen van CIA-toestellen op Portugese vliegvelden en is zeer verontrust over het doel van de vluchten die afkomstig waren uit of op weg waren naar landen die bij het buitengewoneoverdrachtcircuit en de overbrenging van gevangenen betrokken zijn; is met name verontrust over het feit dat ten minste drie van deze vluchten Guantánamo als vertrekpunt of bestemming hadden; wijst erop dat de toestellen die voor de uitlevering van Maher Arar en Abou Elkassim Britel zijn gebruikt, op de terugweg een tussenlanding in Portugal hebben ge ...[+++]

121. note les quatre-vingt-onze escales effectuées par des aéronefs utilisés par la CIA dans des aéroports portugais et exprime sa vive préoccupation quant à l'objet des vols en provenance ou à destination de pays liés à des circuits de restitutions extraordinaires ou de transferts de détenus; s'inquiète plus particulièrement de ce que, parmi les vols susmentionnés, au moins trois provenaient de Guantánamo ou s'y rendaient; note que les aéronefs impliqués dans les restitutions de Maher Arar et de Abou Elkassim Britel ont fait escale au Portugal lors des vols de retour de ces restitutions;


Het protocol kent vangstmogelijkheden toe aan ringzegenvaartuigen uit Spanje en Frankrijk (de Spaanse vaartuigen krijgen 75% vangstmogelijkheden en aan de Franse vaartuigen wordt de overblijvende 25% toegekend) en aan 12 vaartuigen voor de visserij met drijvende beug die afkomstig zijn uit Spanje (8) en Portugal (4).

Le protocole en question octroie des possibilités de pêche aux thoniers senneurs français et espagnols, lesquels se voient accorder respectivement 25 % et 75 des dites possibilités, et autorise les activités de douze palangriers (huit pour l'Espagne et quatre pour le Portugal).


De overige 80 % is afkomstig uit « brave » landen als Italië, Groot-Brittannië, Duitsland, Portugal en vooral uit België.

Les 80 % restant proviennent de pays « amis » tels que l'Italie, la Grande-Bretagne, l'Allemagne, le Portugal et surtout la Belgique.


Dat geldt zeker voor een land als Portugal, waar 22 procent van de staatsinkomsten over 1998 afkomstig waren uit de BTW. Van die BTW-inkomsten was 37 procent afkomstig uit sectoren waarvoor een verlaagd tarief gold.

Dans ce pays, 22% des recettes de l’État provenaient, en 1998, de la TVA et les taux réduits de TVA représentaient 37% des recettes de la TVA dans les secteurs respectifs.


Het bepaalde in vorig lid is niet van toepassing op de snelle tests uitgevoerd op ter slachting aangeboden runderen die minder dan 30 dagen op het Belgisch grondgebied hebben verbleven en die afkomstig zijn uit Duitsland, Denemarken, Frankrijk, Spanje, Nederland en Portugal.

Les dispositions de l'article précédent ne sont pas applicables aux tests rapides effectués sur des bovins présentés à l'abattage qui ont résidé moins de trente jours sur le territoire belge et qui proviennent d'Allemagne, du Danemark, de la France, de l'Espagne et du Portugal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal en afkomstig' ->

Date index: 2023-01-21
w