Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CELEX
Continentaal Portugal
Eilanden in regio van Portugal
Gemeenschapsrecht
Midden-Portugal
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal

Traduction de «portugal het gemeenschapsrecht » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


interinstitutioneel geautomatiseerd documentatiesysteem inzake het gemeenschapsrecht | Interinstitutioneel systeem van geautomatiseerde documentatie voor het Gemeenschapsrecht | CELEX [Abbr.]

Système interinstitutionnel de documentation automatisée pour le droit communautaire | Système interinstitutionnel de documentation automatisée relative au droit communautaire | CELEX [Abbr.]


vermeende inbreuken op het Gemeenschapsrecht of gevallen van wanbeheer bij de toepassing van het Gemeenschapsrecht

allégations d'infraction ou de mauvaise administration dans l'application du droit communautaire




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]




continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Behalve in België en Portugal lijkt er sprake te zijn van een relatief duidelijke trend, waarbij in de "oude" lidstaten vaker een beroep op het Gemeenschapsrecht wordt gedaan.

À l’exception de la Belgique et du Portugal, une tendance claire se dessine, le droit communautaire étant plus souvent invoqué dans les «anciens» États membres.


39 Bovendien heeft het Hof geoordeeld dat de bepalingen van deze overeenkomst geen rechtstreekse werking hebben en voor particulieren geen rechten in het leven kunnen roepen waarop deze zich krachtens het gemeenschapsrecht voor de rechter rechtstreeks kunnen beroepen (zie in die zin arresten van 23 november 1999, Portugal/Raad, C‑149/96, Jurispr. blz. I‑8395, punten 42‑48; 14 december 2000, Dior e.a., C‑300/98 en C‑392/98, Jurispr ...[+++]

En outre, la Cour a jugé que les dispositions de cet accord sont dépourvues d’effet direct et ne sont pas de nature à créer pour les particuliers des droits dont ceux-ci peuvent se prévaloir directement devant le juge en vertu du droit communautaire (voir, en ce sens, arrêts du 23 novembre 1999, Portugal/Conseil, C‑149/96, Rec. p. I‑8395, points 42 à 48; du 14 décembre 2000, Dior e.a., C‑300/98 et C‑392/98, Rec. p. I‑11307 points 44 et 45, ainsi que du 16 novembre 2004, Anheuser-Busch, C‑245/02, Rec. p. I‑10989, point 54).


(2) Bij brief van 7 augustus 2002 heeft de Commissie Portugal verzocht nadere inlichtingen te verstrekken en met name de nieuwe regeling mee te delen die de Portugese autoriteiten willen vaststellen om zich aan het Gemeenschapsrecht te conformeren.

(2) Par lettre du 7 août 2002, la Commission a demandé un complément d'information et notamment de communiquer le nouveau dispositif que les autorités portugaises envisagent d'adopter en vue de se conformer aux dispositions communautaires.


De lidstaten kunnen dus niet alleen geen nieuwe internationale verbintenissen aangaan, maar kunnen evenmin dergelijke verbintenissen handhaven indien deze in strijd zijn met het Gemeenschapsrecht (zie in die zin Zaak C-472/98, punt 45, alsook de arresten van 4 juli 2000 in Zaak C-62/98, Commissie/Portugal, Jurispr. blz. I-5171, en Zaak C-84/98, Commissie/Portugal, Jurispr. blz. I-5215).

Les États membres sont donc empêchés non seulement de contracter de nouveaux engagements internationaux, mais également de maintenir en vigueur de tels engagements s'ils méconnaissent le droit communautaire (voir, par exemple, affaire C-472/98, paragraphe 45 ; voir en ce sens également arrêts du 4 juillet 2000, Commission/Portugal, C-62/98, Rec. p. I-5171, et Commission/Portugal, C-84/98, Rec. p. I-5215).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft het antwoord van de Portugese autoriteiten op het formele aanmaningsschrijven dat zij in juli 1999 had verzonden (zie IP/99/551), zorgvuldig bestudeerd, maar is van mening dat Portugal het gemeenschapsrecht heeft geschonden, omdat:

La Commission a examiné soigneusement la réponse des autorités portugaises à "sa lettre de mise en demeure" adressée en juillet 1999 (voir IP/99/551), mais conclut que le Portugal a enfreint le droit communautaire pour les raisons suivantes:


De toekenning van een bijzondere status aan de ultraperifere regio's van de Europese Unie (de Portugese eilanden de Azoren en Madera, de Canarische Eilanden en de Franse overzeese departementen) is reeds vastgelegd in het Verdrag tot oprichting van de Europese Economische Gemeenschap en in de Akte betreffende de toetreding van Spanje en Portugal tot de Europese Gemeenschappen en is verder uitgewerkt in tal van bepalingen van het Gemeenschapsrecht.

La reconnaissance d'un statut particulier aux régions ultrapériphériques de l'Union européenne (archipels portugais des Açores et de Madère, îles Canaries et départements français d'outre-mer) est déjà inscrite dans le traité instituant la Communauté économique européenne et dans l'acte d'adhésion de l'Espagne et du Portugal aux Communautés européennes.


De Europese Commissie heeft besloten de inbreukprocedures tegen Spanje, Portugal, Frankrijk, Nederland en Ierland voort te zetten omdat zij het Gemeenschapsrecht inzake de erkenning van diploma's en opleidingen voor artsen, ziekenverplegers, tandartsen en ziekenhuisfunctionarissen niet naleven.

La Commission européenne a décidé de poursuivre les procédures d'infraction engagées contre l'Espagne, le Portugal, la France, les Pays-Bas et l'Irlande pour manquement au droit communautaire en ce qui concerne la reconnaissance des diplômes et formations de médecin, d'infirmier, de dentiste et de gestionnaire hospitalier.


De Europese Commissie heeft besloten een inbreukprocedure tegen België, Italië en Portugal in te stellen wegens schending van het Gemeenschapsrecht op het gebied van kwalificaties (diploma's en ervaring).

La Commission européenne a décidé de poursuivre des procédures d'infraction contre la Belgique, l'Italie et le Portugal pour des violations du droit communautaire dans le domaine des qualifications (diplômes et expérience).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal het gemeenschapsrecht' ->

Date index: 2024-12-26
w