Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Antwoord bij met redenen omklede beschikking
Continentaal Portugal
Eilanden in regio van Portugal
Forensisch onderzoek
Machtiging tot verblijf om humanitaire redenen
Midden-Portugal
Onderzoek en observatie om overige redenen
Onderzoek om medicolegale redenen
Portugal
Portugese Republiek
Regio's van Portugal
Vereenvoudigde procedure

Traduction de «portugal met redenen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


machtiging tot verblijf om humanitaire redenen | toestemming tot verblijf wegens klemmende redenen van humanitaire aard

autorisation de séjour pour considérations humanitaires | autorisation de séjour pour motifs humanitaires | autorisation de séjour pour raisons humanitaires


antwoord bij met redenen omklede beschikking | besluit om bij met redenen omklede beschikking uitspraak te doen | vereenvoudigde procedure

décision de statuer par voie d'ordonnance motivée | procédure simplifiée | réponse par ordonnance motivée


continentaal Portugal | Portugal(vasteland)

Portugal continental




Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]


eilanden in regio van Portugal

îles dans la région du Portugal


uitweiden over lichamelijke symptomen om psychische redenen

Majoration de symptômes physiques pour des raisons psychologiques


forensisch onderzoek | onderzoek om medicolegale redenen

examen à des fins médico-légales


onderzoek en observatie om overige redenen

Examen et mise en observation pour d'autres raisons
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Commissie heeft besloten Bulgarije, Cyprus en Portugal met redenen omkleden adviezen te sturen omdat deze lidstaten hebben verzuimd kennis te geven van de omzetting van nieuwe maatregelen betreffende de automatische uitwisseling van fiscale rulings tussen belastingautoriteiten in de EU (Richtlijn (EU) 2015/2376 van de Raad).

La Commission a décidé d'adresser des avis motivés à la Bulgarie, à Chypre et au Portugal au motif que ces États membres ne lui ont pas indiqué qu'ils avaient transposé les nouvelles mesures sur l'échange automatique des décisions fiscales entre les autorités fiscales de l'Union [directive (UE) 2015/2376 du Conseil].


De Commissie heeft vandaag met redenen omklede adviezen gestuurd aan Cyprus, Finland, Hongarije, Ierland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk, met het verzoek om omzetting van vier richtlijnen inzake meetinstrumenten in nationaal recht (te weten de Richtlijnen 2014/31/EU, 2014/32/EU en 2011/17/EU alsmede Gedelegeerde Richtlijn (EU) 2015/13 van de Commissie).

La Commission a aujourd'hui transmis des avis motivés à Chypre, à la Finlande, à la Hongrie, à l'Irlande, au Portugal et au Royaume-Uni leur demandant de transposer en droit national quatre directives sur les instruments de mesures [à savoir, les directives 2014/31/UE, 2014/32/UE,2011/17/UE et la directive déléguée (UE) 2015/13/EU de la Commission].


4. De grote Europese spelers in Latijns-Amerika zijn enerzijds Spanje en Portugal omwille van historische redenen en anderzijds Frankrijk, Duitsland en Italië wegens hun politiek-economische gewicht.

4. En Amérique latine, les grands acteurs européens sont d'une part, l'Espagne et le Portugal ? pour des raisons historiques ? et d'autre part, la France, l'Allemagne et l'Italie grâce à leur poids politico-économique.


— het aandeel van niet-actieven tussen 55 en 64 jaar om familiale of persoonlijke redenen is vooral hoog in de landen van Zuid-Europa (Griekenland, Spanje, Italïe, Portugal, en ook Luxemburg).

— la proportion de non-actifs dans la catégorie d'âge des 55-64 ans pour motifs familiaux ou personnels est surtout élevée dans les pays du sud de l'Europe (la Grèce, l'Espagne, l'Italie, le Portugal et aussi le Luxembourg).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Om historische redenen en wegens de betrekkingen die zij onderhouden met vele Afrikaanse landen, menen zowel België als Portugal dat immobilisme schade toebrengt aan de betrekkingen tussen de EU en de Afrikaanse landen.

La Belgique, comme le Portugal, de par leurs histoires et les rapports qu'ils entretiennent avec beaucoup de pays africains, considèrent que l'immobilisme porte préjudice aux relations euro-africaines.


— het aandeel van niet-actieven tussen 55 en 64 jaar om familiale of persoonlijke redenen is vooral hoog in de landen van Zuid-Europa (Griekenland, Spanje, Italïe, Portugal, en ook Luxemburg).

— la proportion de non-actifs dans la catégorie d'âge des 55-64 ans pour motifs familiaux ou personnels est surtout élevée dans les pays du sud de l'Europe (la Grèce, l'Espagne, l'Italie, le Portugal et aussi le Luxembourg).


Om historische redenen en wegens de betrekkingen die zij onderhouden met vele Afrikaanse landen, menen zowel België als Portugal dat immobilisme schade toebrengt aan de betrekkingen tussen de EU en de Afrikaanse landen.

La Belgique, comme le Portugal, de par leurs histoires et les rapports qu'ils entretiennent avec beaucoup de pays africains, considèrent que l'immobilisme porte préjudice aux relations euro-africaines.


Meerdere lidstaten (met name België, Bulgarije, Tsjechië, Frankrijk, Italië, Polen, Portugal, Roemenië en Zweden) verwezen naar "de noodzaak om een goede werking van de arbeidsmarkt te garanderen" ter rechtvaardiging van beperkende maatregelen zoals een limitatieve lijst van geoorloofde redenen voor de inzet van uitzendkrachten (Frankrijk, Italië, Polen), beperkingen op het aantal of het aandeel uitzendkrachten dat in een inlenende ...[+++]

Plusieurs États membres – notamment la Belgique, la Bulgarie, la France, l’Italie, la Pologne, le Portugal, la République tchèque, la Roumanie et la Suède – ont invoqué «la nécessité d’assurer le bon fonctionnement du marché du travail» pour justifier des restrictions telles qu’une liste limitative des raisons permettant le recours à des travailleurs intérimaires (France, Italie, Pologne), des plafonds ou quotas limitant le nombre de travailleurs intérimaires par entreprise utilisatrice (Belgique, Italie), l’obligation pour l’employeur de négocier avec une organisation de travailleurs avant de faire appel à des travailleurs intérimaires ...[+++]


Portugal heeft een met redenen omkleed verzoek ingediend om de opleiding tot specialist in medische oncologie in punt 5.1.3 van bijlage V bij Richtlijn 2005/36/EG op te nemen.

Le Portugal a formulé une demande motivée pour que soit ajoutée au point 5.1.3 de l’annexe V de la directive 2005/36/CE une formation de médecin spécialiste en oncologie médicale.


De betalingsautoriteit van het ESF in Portugal heeft twee OP's voor afsluiting ingediend ('Madeira' en 'Pediza') en om procedurele redenen verlopen deze afsluitingsprocessen langzamer dan gepland en zullen zij pas in 2003 worden afgerond.

En effet, l'autorité de paiement du FSE au Portugal a envoyé pour clôture deux PO ("Madère" et "Pediza"), et les opérations de clôture y afférentes se sont avérées plus lentes que prévu pour des questions de procédure; elles ne seront finalisées qu'en 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal met redenen' ->

Date index: 2022-05-30
w