Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "portugal ten slotte " (Nederlands → Frans) :

De eerste vier uitbreidingsgolven behelsden de toetreding van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk in 1973, Griekenland in 1981, Portugal en Spanje in 1986 en ten slotte Oostenrijk, Finland en Zweden in 1995.

Les quatre premières vagues avaient fait entrer respectivement le Danemark, l'Irlande et le Royaume Uni en 1973, la Grèce en 1981, le Portugal et l'Espagne en 1986 et enfin l'Autriche, la Finlande et la Suède en 1995.


De eerste vier uitbreidingsgolven behelsden de toetreding van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk in 1973, Griekenland in 1981, Portugal en Spanje in 1986 en ten slotte Oostenrijk, Finland en Zweden in 1995.

Les quatre premières vagues avaient fait entrer respectivement le Danemark, l'Irlande et le Royaume Uni en 1973, la Grèce en 1981, le Portugal et l'Espagne en 1986 et enfin l'Autriche, la Finlande et la Suède en 1995.


De eerste vier uitbreidingsgolven behelsden de toetreding van Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk in 1973, Griekenland in 1981, Portugal en Spanje in 1986 en ten slotte Oostenrijk, Finland en Zweden in 1995.

Les quatre premières vagues avaient fait entrer respectivement le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni en 1973, la Grèce en 1981, le Portugal et l'Espagne en 1986 et enfin l'Autriche, la Finlande et la Suède en 1995.


Ten slotte hebben de maatregelen – die volgens mij in strijd zijn met de geest van het EU-Verdrag – in Griekenland, Portugal en Spanje juist de zwaksten getroffen, terwijl aan de sterkeren, de rijken, tot op heden niet is gevraagd een deel van de lasten te dragen.

Enfin, les mesures qui, de mon point de vue, vont à l’encontre de l’esprit du traité sur le fonctionnement de l’UE, ont touché les pays les plus faibles, notamment la Grèce, le Portugal et l’Espagne, tandis que les pays les plus forts et les plus prospères n’ont pas encore endossé leur part du fardeau.


Ten slotte moet er rekening worden gehouden met de verschillende bestuursvormen en organismen die al bestaan in de Atlantische regio, met inbegrip van de deelregering van Galicië en de Euregio die met de naburige gemeenschap in Noord-Portugal is gecreëerd en die tot de eerste regio’s van de Europese Unie behoorde die een Europese groepering voor territoriale samenwerking hebben gevormd.

Enfin, les diverses administrations et organisations existant dans la région atlantique doivent être étroitement impliquées, notamment le gouvernement régional de Galice et l’Eurorégion créée avec la communauté voisine du nord du Portugal, qui ont été parmi les premiers dans l’Union européenne à créer un groupement européen de coopération territoriale.


Het aanvullend protocol waarin het geschil is beslecht en een passende formulering is gevonden, is pas in mei 2008 door Portugal, Spanje, Frankrijk en Marokko, en ten slotte op 25 maart 2009 door de Europese Gemeenschap ondertekend.

Le protocole additionnel qui aplanit le litige et propose une reformulation appropriée a été signé en mai 2008 par le Portugal, l’Espagne, la France et le Maroc. Enfin, le 25 mars 2009, l’Union européenne y a apposé sa signature.


Zonder andere belangrijke aspecten uit het oog te verliezen – zoals de verwerping van de oprichting van een supranationaal kiesorgaan of het feit dat de politieke verscheidenheid in ons land in onvoldoende mate kan worden vertegenwoordigd naarmate Portugal minder leden heeft – wijzen wij er ten slotte nogmaals op dat er op institutioneel niveau beslist alleen een eerlijke oplossing mogelijk is wanneer het beginsel van samenwerking tussen soevereine staten m ...[+++]

Enfin, mais sans oublier d’autres aspects importants – tels que le rejet de la création d’une circonscription électorale supranationale, ou le fait que moins le Portugal a de députés, moins ceux-ci représenteront le pluralisme politique qui existe dans notre pays –, nous rappelons qu’une solution équitable sur le plan institutionnel doit respecter impérativement le principe de la coopération entre des États souverains ayant des dro ...[+++]


De uitzondering voor Portugal ten slotte is, evenals die voor het VK, gebaseerd op de evaluatie van de nationale maatregelen ter uitroeiing van BSE en een aanvullend testprogramma voor alle op het bedrijf gestorven dieren.

Enfin, pour le Portugal, la dérogation est fondée sur l'évaluation des mesures nationales en vigueur destinées à éradiquer l'ESB et sur un programme supplémentaire de dépistage de tous les bovins trouvés morts.


Ten slotte bevestigt de Commissie haar solidariteit met Portugal en zal zij voorzien in financiële bijstand voor de maatregelen die Portugal in het kader van de bestrijding van BSE neemt.

Enfin, la Commission réaffirme sa solidarité avec le Portugal et fournira des possibilités de financement des mesures mises en oeuvre par le Portugal dans le cadre de la lutte contre l'ESB.


Ik herinner eraan dat Denemarken, Ierland en het Verenigd Koninkrijk zijn toegetreden in 1973, Griekenland in 1981, Portugal en Spanje in 1986 en ten slotte Oostenrijk, Finland en Zweden in 1995.

On se rappellera les quatre premières vagues qui avaient fait entrer le Danemark, l'Irlande et le Royaume-Uni en 1973, la Grèce en 1981, le Portugal et l'Espagne en 1986 et enfin, l'Autriche, la Finlande et la Suède en 1995.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugal ten slotte' ->

Date index: 2024-07-02
w