Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Brussels Hoofdstedelijk Gewest
Culturele hoofdstad
Culturele hoofdstad van Europa
Cultuurstad van Europa
Europees jaar
Europese culturele manifestatie
Europese cultuurstad
Gewest Brussel-hoofdstad
Hoofdstad
Hoofdstad van het Rijk
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

Vertaling van "portugese hoofdstad " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

pailona commun | requin portugais | siki brun




tweetalig gebied Brussel-Hoofdstad

région bilingue de Bruxelles-Capitale




culturele hoofdstad van Europa | Cultuurstad van Europa | Europese cultuurstad

Capitale européenne de la culture | Ville européenne de la culture




Europese culturele manifestatie [ culturele hoofdstad | Europees jaar ]

manifestation culturelle européenne [ année européenne | ville européenne de la culture ]


Brussels Hoofdstedelijk Gewest | gewest Brussel-hoofdstad

région Bruxelles-Capitale | région de Bruxelles-Capitale


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
25.Gelet op de lengte van de officiële titel van het Verdrag en in aanmerking genomen de uitnodiging van de Portugese autoriteiten om de diplomatieke conferentie te laten plaatsvinden in hun hoofdstad, wordt voorgesteld het Verdrag informeel te doen kennen onder de naam « Erkenningsverdrag van Lissabon ».

25. Étant donné la longueur du titre officiel de la Convention, et eu égard à l'invitation des autorités portugaises de tenir la Conférence diplomatique dans leur capitale, il est proposé que la Convention soit connue de façon informelle sous le nom de « Convention de reconnaissance de Lisbonne ».


25.Gelet op de lengte van de officiële titel van het Verdrag en in aanmerking genomen de uitnodiging van de Portugese autoriteiten om de diplomatieke conferentie te laten plaatsvinden in hun hoofdstad, wordt voorgesteld het Verdrag informeel te doen kennen onder de naam « Erkenningsverdrag van Lissabon ».

25. Étant donné la longueur du titre officiel de la Convention, et eu égard à l'invitation des autorités portugaises de tenir la Conférence diplomatique dans leur capitale, il est proposé que la Convention soit connue de façon informelle sous le nom de « Convention de reconnaissance de Lisbonne ».


De Raad heeft nota genomen van de presentatie door de Portugese en de Sloveense delegatie van het culturele programma van de steden Guimarães en Maribor die volgend jaar Culturele Hoofdstad van Europa zullen zijn (16961/11).

Le Conseil a pris note des présentations par les délégations portugaise et slovène du programme culturel des villes de Guimarães et Maribor, qui seront les capitales européennes de la culture l'année prochaine (doc. 16961/11).


Als men het nu in publieke toespraken heeft over Lissabon, dan is het natuurlijk nog steeds de Portugese hoofdstad maar het wordt steeds vaker geassocieerd met een politiek proces, en ik denk dat dit een redelijke mate van succes mag worden genoemd.

À présent, lorsque l'on évoque Lisbonne dans les discours publics, ce nom continue bien sûr à évoquer la capitale du Portugal, mais il est aussi de plus en plus souvent associé à un processus politique, ce qui, à mon sens, démontre un certain niveau de réussite.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Mijnheer de Voorzitter, commissaris, dames en heren, de komende Europese Raad zal in de eerste plaats met genoegen kennis nemen van de ondertekening van het Verdrag van Lissabon, die morgen in de Portugese hoofdstad zal plaatsvinden, en van de afkondiging van het Handvest van de grondrechten, die hier straks gaat gebeuren.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, le prochain Conseil européen prendra tout d’abord acte avec satisfaction de la signature du traité de Lisbonne, qui doit avoir lieu demain dans la capitale portugaise, ainsi que celle de la Charte des droits fondamentaux, qui aura lieu ici, dans quelques instants.


Die dag zijn alleen al in de Portugese hoofdstad tot wel 30.000 mensen omgekomen en de gebeurtenis luidde het verval in van de stad die tot dan toe de vierde stad van Europa was, en bovendien een van de rijkste.

Il a coûté la vie à près de 30 000 personnes rien que dans la capitale ce jour-là et cet événement a marqué le début du déclin de la ville, qui avait jusqu’alors été la quatrième plus grande ville d’Europe et l’une des plus riches.


– (PT) Zoals u weet gaat het Portugese voorzitterschap tijdens zijn ambtsperiode een top met Rusland organiseren in Mafra, een stad niet ver van onze hoofdstad Lissabon.

– (PT) Comme vous le savez, durant son mandat, la présidence portugaise organisera un sommet avec la Russie qui se tiendra à Mafra, une ville à proximité de notre capitale, Lisbonne.


1. Het Handvest van de Oceanen werd op 23 mei 1998 te Lissabon ondertekend door mijn collega, de federale minister van Wetenschapsbeleid, ter gelegenheid van de opening van de Wereldtentoonstelling die deze zomer doorgaat in de Portugese hoofdstad.

1. La Charte des Océans a été signée par mon collègue, le ministre fédéral de la Politique scientifique, le 23 mai 1998 à Lisbonne, à l'occasion de l'ouverture de l'Exposition mondiale qui se tient cet été dans la capitale portugaise.


Hoe is het mogelijk dat men in de hoofdstad van Europa geen Portugese tolk kan vinden?

Comment est-il possible, dans la capitale même de l'Europe, de ne pas trouver un interprète en portugais ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese hoofdstad' ->

Date index: 2021-04-13
w