Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Asymmetrische markten
Autoriteit financiële diensten en markten
Belasting op plaatsrecht op markten
Markten voor transportmodi
Markten voor vervoerswijzen
MiFIR
Mogelijke markten voor bedrijven identificeren
Mogelijke markten voor ondernemingen identificeren
Portugal
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Scheve markten
Verordening markten in financiële instrumenten

Vertaling van "portugese markten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Verordening (EU) nr. 600/2014 van het Europees Parlement en de Raad betreffende markten in financiële instrumenten en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 648/2012 | verordening betreffende markten in financiële instrumenten | verordening markten in financiële instrumenten | MiFIR [Abbr.]

règlement concernant les marchés d'instruments financiers | règlement MIF | règlement MiFIR | MiFIR [Abbr.]


adviseren over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | advies geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten | raad geven over naleving van de wetgeving voor deelname aan financiële markten

donner des conseils sur la conformité légale de la participation aux marchés financiers


Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

pailona commun | requin portugais | siki brun




mogelijke markten voor bedrijven identificeren | mogelijke markten voor ondernemingen identificeren

rechercher des marchés potentiels pour des entreprises


markten voor transportmodi | markten voor vervoerswijzen

marchés des modes de transport


asymmetrische markten | scheve markten

marchés asymétriques


Autoriteit financiële diensten en markten

Autorité des services et marchés financiers


belasting op plaatsrecht op markten

taxe sur les droits d'emplacement sur les marchés


Portugal [ Portugese Republiek ]

Portugal [ République portugaise ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
7. merkt op dat de markten in aansluiting op het verzoek om financiële bijstand van de Griekse regering in april 2010 de fundamentele economische parameters en de solvabiliteit van de andere lidstaten van de eurozone opnieuw onder de loep namen, en dat vervolgens de gespannen situatie rond de Portugese staatsobligaties de herfinancieringskosten van Portugal tot ondraaglijke niveaus deed oplopen;

7. relève que, à la suite de la demande d'assistance financière présentée par le gouvernement grec en avril 2010, les marchés ont commencé à réévaluer les fondamentaux économiques et la solvabilité d'autres États membres de la zone euro et que, ultérieurement, les tensions apparues sur le marché des obligations portugaises ont rapidement porté les coûts de refinancement du Portugal à des niveaux insoutenables;


Maar ook dat er nu eindelijk een geloofwaardig iemand zal regeren, in tegenstelling tot de huidige Portugese regering, die vier stabiliteits- en groeiprogramma’s moest voorleggen en die constant op zoek is naar nieuwe oplossingen, zonder de markten een geloofwaardig antwoord te kunnen bieden, zonder een antwoord te kunnen bieden dat ten dienste staat van de Portugese en de Europese belangen.

Toutefois, il y aura, pour une fois, une personne crédible au gouvernement, à la différence du gouvernement portugais actuel, qui a dû déposer quatre programmes de stabilité et de croissance, et qui cherche constamment de nouvelles solutions sans pouvoir donner aux marchés une réponse crédible, une réponse qui sert les intérêts du Portugal et de l’Europe.


Dat is onmogelijk, het is onhoudbaar, het is niet geloofwaardig voor de markten: Er zijn geen oplossingen meer mogelijk met de Portugese Socialistische Partij in de regering.

C’est impossible, ce n’est pas viable et les marchés ne trouvent pas cela crédible: il n’y a plus de solutions avec le Parti socialiste portugais au gouvernement.


Er was namelijk nog geen dag verstreken na het akkoord van afgelopen zondag of het was weer hetzelfde liedje, het liedje dat wij nu al sinds 11 februari horen in een reeks commentaren over de effectiviteit van de Griekse maatregelen, over de vooruitzichten met betrekking tot een eventuele sanering van de Griekse schulden en zelfs over de mogelijkheid dat Griekenland uit de eurozone zal stappen, en natuurlijk hebben de markten opnieuw de aanval ingezet op niet alleen de Griekse maar ook de Portugese en Spaanse obligaties.

Car le lendemain même de l’accord dimanche dernier, la même histoire que nous avons entendue après le 11 février a repris avec une série de commentaires concernant l’inefficacité des mesures grecques et les perspectives de la restructuration de la dette grecque, avec les spéculations sur le fait de savoir si le pays quitterait la zone euro et, bien sûr, avec les nouvelles attaques des marchés à la fois sur les obligations grecques, portuguaises et espagnoles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Rekening houdende met de specifieke kenmerken van de Portugese markten en het mededingings- en reguleringskader is de Commissie tot de slotsom gekomen dat de volgende marken moeten worden afgebakend:

Tenant compte des particularités des marchés portugais et du cadre concurrentiel et réglementaire, la Commission est parvenue à la conclusion qu’il convenait d’établir une distinction entre les marchés suivants:


Zij is tot de conclusie gekomen dat het marktaandeel van Repsol in de detailhandel weliswaar aanzienlijk zal toenemen, maar dat dit wellicht geen nadelige gevolgen zal hebben voor de concurrentieverhoudingen op de Portugese markten.

Elle a estimé que même si cette opération permet à Repsol de renforcer sensiblement sa présence sur le marché au détail, il est peu probable que cela porte préjudice à la concurrence sur les marchés portugais.


- Wat de Azoren en Madeira betreft, moet worden vermeld dat het in de lokale conservenindustrie geproduceerde volume goed is voor bijna de helft van de uitvoer en werk verschaft aan een aanzienlijk percentage van de actieve bevolking. De productie is voornamelijk bestemd voor het Portugese vasteland, Italië en een paar ontluikende markten in Midden-Europa.

- Pour ce qui est des régions des Açores et de Madère, il est à relever que les industries locales de conserveries représentent un volume de production équivalent à presque la moitié des exportations et occupent un pourcentage significatif de la population active.


De Portugese overheid wees erop dat de investering plaatsvindt binnen de Europese Unie en bijdraagt aan het versterken van de economische banden met de markten van Oost-Europa.

Les autorités portugaises ont fait observer que l’investissement a eu lieu dans l’Union européenne et qu’il a contribué au renforcement des liens économiques avec les marchés de l’Europe de l’Est.


Overwegende dat derhalve het ontstaan van markten van voldoende grootte voor televisieprogramma's in de Lid-Staten dient te worden bevorderd om de noodzakelijke investeringen rendabel te maken, niet slechts door de vaststelling van gemeenschappelijke regels om de nationale markten toegankelijk te maken, maar ook door er, voor zover mogelijk en met passende middelen, zorg voor te dragen dat Europese produkties het grootste aandeel krijgen in de televisieprogramma's van alle Lid-Staten; dat, om te kunnen nagaan of deze voorschriften en doelstellingen in acht worden genomen, de Lid-Staten aan de Commissie een verslag dienen voor te leggen ...[+++]

considérant qu'il importe dès lors de promouvoir la formation de marchés qui aient une taille suffisante pour que les productions télévisuelles des États membres puissent amortir les investissements nécessaires, non seulement en établissant des règles communes ouvrant les marchés nationaux les uns aux autres, mais aussi, chaque fois que cela est réalisable, en oeuvrant par les moyens appropriés pour que les productions européennes soient majoritaires dans les programmes de télévision des États membres; que, pour permettre l'application de ces règles et la poursuite de ces objectifs, les États membres doivent faire rapport à la Commission sur la réalisation de la proportion que la présente directive prévoit de réserver aux oeuvres européenn ...[+++]


Er zijn een aantal sterke nationale en lokale marktdeelnemers en de de meeste Europese, Amerikaanse en Japanse banken en andere financiële instellingen zijn stevig gevestigd op de Spaanse en Portugese markten.

Cependant, les marchés espagnol et portugais comptent plusieurs autres concurrents locaux ou nationaux solides et la plupart des banques et autres organismes financiers européens, américains et japonais y sont aussi bien implantés.


w