Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Federatie van Portugese landbouwers
Macht van het Parlement
Medewerker van een lid van het parlement
Medewerkster van een lid van het parlement
Nationale Vereniging van Portugese gemeenten
Parlement van de Duitstalige Gemeenschap
Parlementair assistent
Parlementair medewerker
Parlementspresidium
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement

Traduction de «portugese parlement » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

pailona commun | requin portugais | siki brun




parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

bureau du Parlement


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

compétence du Parlement [ autonomie réglementaire | pouvoir du Parlement ]




Nationale Vereniging van Portugese gemeenten

Association nationale des communes portugaises


Federatie van Portugese landbouwers

Confédération des agriculteurs du Portugal


medewerker van een lid van het parlement | medewerkster van een lid van het parlement | parlementair assistent | parlementair medewerker

assistant parlementaire | assistant parlementaire/assistante parlementaire | assistante parlementaire




Parlement van de Duitstalige Gemeenschap

Parlement de la Communauté germanophone
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De voorzitster van het Portugese Parlement, deelt mee dat het Portugees Parlement het Verdrag reeds heeft goedgekeurd.

La présidente du Parlement portugais, indique que le Parlement portugais a déjà approuvé le Traité.


Een lid van de delegatie van het Portugese parlement gaat akkoord met de vorige spreekster waar ze pleitte voor een goede samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees parlement.

Un membre de la délégation du Parlement portugais estime que la préopinante a raison de plaider pour une bonne collaboration entre les parlements nationaux et le Parlement européen.


Een lid van de delegatie van het Portugese parlement gaat akkoord met de vorige spreekster waar ze pleitte voor een goede samenwerking tussen de nationale parlementen en het Europees parlement.

Un membre de la délégation du Parlement portugais estime que la préopinante a raison de plaider pour une bonne collaboration entre les parlements nationaux et le Parlement européen.


De voorzitster van het Portugese Parlement, deelt mee dat het Portugees Parlement het Verdrag reeds heeft goedgekeurd.

La présidente du Parlement portugais, indique que le Parlement portugais a déjà approuvé le Traité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De tweede conferentie van de CCEC heeft op 29 en 30 oktober 1998 plaatsgevonden in het Portugese Parlement te Lissabon.

La deuxième conférence de la CCEC a eu lieu au Parlement du Portugal à Lisbonne, les 29 et 30 octobre 1998.


geboren in 1944; hoogleraar aan de katholieke universiteit en aan de universiteit Nova van Lissabon; voormalig hoogleraar aan de universiteit van Coimbra en aan de universiteit Lusíada van Lissabon (directeur van het instituut voor Europese studies); lid van de Portugese regering (1980‑1983): staatssecretaris bij het ministerie van Binnenlandse Zaken, bij het voorzitterschap van de Raad van Ministers en bij Europese Zaken; lid van het Portugese parlement, vicevoorzitter van de groep van de christendemocraten; advocaat-generaal bij het Hof van Justitie (1986‑1988); president van het Gerecht van eerste aanleg van de Europese Gemeensc ...[+++]

né en 1944; professeur à l’université catholique et à l’université Nova de Lisbonne; a été professeur de l’université de Coimbra et de l’université Lusíada de Lisbonne (directeur de l’institut d’études européennes); membre du gouvernement portugais (1980-1983): secrétaire d’État au ministère de l’Intérieur, à la présidence du Conseil des ministres et aux Affaires européennes; député au parlement portugais, vice-président du groupe des démocrates-chrétiens; avocat général à la Cour de justice (1986-1988); président du Tribunal de première instance des Communautés européennes (1989-1995); avocat au barreau de Lisbonne, spécialiste e ...[+++]


Regina Bastos en Vital Moreira, Portugese leden van het Europees Parlement, zullen ook deelnemen, evenals Luxemburgs EP-lid Félix Braz.

Mme Regina Bastos et M. Vital Moreira, membres portugais du Parlement européen, prendront également part à cette rencontre, de même que M. Félix Braz, membre du Parlement luxembourgeois.


Aan dit eerste debat zullen ook andere prominenten deelnemen, met name David Martin, vice-voorzitter van het Europees Parlement, Giorgio Napolitano, voorzitter van de commissie "constitutionele zaken" van het EP, Beatrice Rangoni Machiavelli, voorzitter van het Economisch en Sociaal Comité, Jos Chabert, voorzitter van het Comité van de Regio's, een vertegenwoordiger van het Portugese voorzitterschap en ambassadeur Josef Kreuter, hoofd van de vertegenwoordiging van de Tsjechische Republiek bij de Europese Unie.

D'autres personnalités participeront également à ce premier débat, notamment le Vice-Président du Parlement européen, M. David Martin, le Président de la Commission des Affaires constitutionnelles du PE, M. Giorgio Napolitano, Mme Béatrice Rangoni Machiavelli, Présidente du Comité économique et social, M. Jos Chabert, Président du Comité des régions, un représentant de la Présidence portugaise et M. l'Ambassadeur Josef Kreuter, chef de la mission de la République tchèque auprès de l'UE.


Het Portugese voorzitterschap heeft ook het voornemen om, in samenwerking met het Europees Parlement, verder te onderhandelen over de voorstellen voor etikettering van producten op basis van rundvlees, om te komen tot een systeem van verplichte etikettering voor 1 september 2000.

La Présidence portugaise a aussi l'intention de poursuivre, en collaboration avec le Parlement européen, la négociation des propositions concernant l'étiquetage des produits à base de viande bovine, afin de parvenir à la mise en place d'un système d'étiquetage obligatoire avant le 1er septembre 2000.


Bijlage II Toepassing van open network provision (ONP) op spraaktelefonie - Stemverklaring van de Portugese delegatie "De Portugese delegatie stemt tegen het ter tafel liggende richtlijnvoorstel omdat zij, gelet op de huidige wetgeving in de telecommunicatiesector en aangezien het hier maatregelen van dwingende aard betreft, van oordeel is dat de in artikel 25, lid 2, bedoelde convergentiedoelstellingen niet door de Commissie moeten worden vastgesteld, zoals in dat artikel wordt bepaald, maar door de Raad (met medebeslissing van het Europees Parlement).

______________________ Annexe II Application à la téléphone vocale des principes de la fourniture d'un réseau ouvert (ONP) - Explication de vote de la délégation portugaise "La délégation portugaise vote contre la proposition de directive actuelle car elle estime que, dans l'état actuel de la réglementation du secteur des télécommunications et s'agissant de mesures à caractère obligatoire, c'est au Conseil (en codécision avec le Parlement européen) qu'il devrait appartenir d'établir les objectifs de convergence visés à l'article 25 pa ...[+++]


w