Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanbod
Effectieve vraag
Geaggregeerde vraag
Kamervraag
Mondelinge vraag
Parlementaire vraag
Portugese Republiek
Portugese hondshaai
Portugese ijshaai
Totale vraag
Voorafgaandelijke vraag
Vraag
Vraag en aanbod
Vraag met verzoek om mondeling antwoord
Vraag naar producten inschatten
Vraag naar producten voorspellen
Vraag om inlichtingen

Vertaling van "portugese vraag " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
effectieve vraag | geaggregeerde vraag | totale vraag

demande globale


parlementaire vraag [ kamervraag ]

question parlementaire


Portugese hondshaai | Portugese ijshaai

pailona commun | requin portugais | siki brun






vraag en aanbod [ aanbod | vraag ]

offre et demande [ demande | offre ]


vraag met verzoek om mondeling antwoord | vraag met verzoek om mondeling antwoord gevolgd door een debat

question avec demande de réponse orale | question avec demande de réponse orale suivie d'un débat


vraag naar producten inschatten | vraag naar producten voorspellen

prévoir la demande en produits




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Anderzijds heeft spreekster de indruk dat de argumenten van de Portugese voetballiga en de vennootschap Bwin ter ondersteuning van de vraag om een prejudicieel vonnis niet op optimale wijze ontwikkeld en voorgesteld werden.

L'intervenante a d'autre part le sentiment que les arguments invoqués par la Ligue portugaise de football et la société Bwin à l'appui de la demande de décision préjudicielle n'étaient peut-être pas développés ni présentés de manière optimale.


De Portugese delegatie steunt de vraag om verdere behandeling van dit thema door COSAC en wenst dat bij een nieuw testproject inzake subsidiariteit een document uit dit beleidsdomein zou worden gekozen.

La délégation portugaise soutient la demande d'un examen plus approfondi de ce thème par la COSAC et souhaite que, lors d'un prochain contrôle de subsidiarité effectué à titre de test, on choisisse un document portant sur les matières en question.


Vanuit de Portugese delegatie kwam de vraag of er acties voorbereid worden die specifiek gericht zijn op de KMO's.

La délégation portugaise a demandé si des actions spécifiquement axées sur les PME sont en préparation.


Het Koninkrijk België, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Italiaanse Republiek, het Groothertogdom Luxemburg, het Koninkrijk der Nederlanden, de Republiek Oostenrijk en de Portugese Republiek behouden zich het recht voor, in hun interne wetgeving te bepalen dat, wanneer een vraag die betrekking heeft op de uitlegging van de Europol-Overeenkomst aan de orde komt in een zaak die aanhangig is bij een nationale rechterlijke instantie waarvan de beslissingen volgens het nationale recht niet vatbaar zijn voor hoger bero ...[+++]

Le Royaume de Belgique, la République fédérale d'Allemagne, la République hellénique, la République italienne, le Grand-Duché de Luxembourg, le Royaume des Pays-Bas, la République d'Autriche et la République portugaise se réservent le droit de prévoir dans leur législation interne que, lorsqu'une question relative à l'interprétation de la Convention Europol sera soulevée dans une affaire pendante devant une juridiction nationale dont les décisions ne sont pas susceptibles d'un recours juridictionnel de droit interne, cette juridiction sera tenue de saisir la Cour de justice des Communautés européennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (FI) Mijnheer de Voorzitter, ik heb de mogelijkheid niet om dit in het Portugese parlement te vragen en daarom vraag ik het u op de man af: waarom steunt het Portugese smaldeel van de Fractie van de Europese Volkspartij (Christendemocraten) dit zeer belangrijke voorstel niet?

- (FI) Monsieur le Président, je n’aurai pas l’occasion de poser cette question au parlement portugais, donc je vous la pose directement: pourquoi le groupe du Parti populaire européen (Démocrates-Chrétiens) du Portugal ne soutient-il pas cette proposition fondamentale?


De Raad heeft inmiddels geantwoord op vraag H-0865/08 over de (eventuele) afloop per 31 december 2008 van het gemeenschappelijk toezichtsysteem voor de uitvoer van bepaalde categorieën van kleding- en textielproducten vanuit China naar de diverse landen van de Europese Unie. In het licht hiervan wil ik erop wijzen dat steeds meer ondernemingen - en vooral Portugese bedrijven - hun productie stopzetten of naar andere landen overhevelen waardoor de werkloosheid sterk toeneemt en dramatische maatschappelijke toestanden ontstaan.

À la suite de sa réponse à la question [http ...]


Daarbij dient opgemerkt te worden dat, hoewel in 2003 al 9 procent van de Portugese vraag werd ingevoerd uit Spanje, het gemiddelde congestieniveau bij de transmissie van Spanje naar Portugal in de eerste helft van 2004 25 procent bedroeg, waarbij in juli 2004 een top van 66 procent en in augustus 2004 een top van 47 procent werd bereikt (zie COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP - overwegingen 80-83).

Quoi qu’il en soit, il convient de noter que si le Portugal importait déjà en 2003 9 % de sa demande de l’Espagne, le niveau moyen de congestion de l’Espagne vers le Portugal au cours du premier semestre de 2004 était de 25 % et atteignait 66 % en juillet 2004 et 47 % en août 2004 (cf. COMP.M. 3440 EDP/ENI/GDP - points 80 à 83).


Deze vraag, die gesteld is door de voorgaande Europese afgevaardigde, geeft een goed beeld van de algemene mening over het Portugese voorzitterschap van de Europese Unie: een succes.

Cette question posée par un membre du Parlement européen résume bien l’opinion générale sur la présidence portugaise de l’UE: un succès.


(B) overwegende dat de Portugese autoriteiten aanvoeren dat de kleding- en schoenenindustrie zwaar getroffen is door de wereldwijde financiële en economische crisis, die een aanzienlijke daling van de vraag heeft veroorzaakt (het Portugese bbp is in 2009 met 4% gedaald) en bijgevolg heeft geleid tot een sterke daling van de productie en de verkoop van kleding en schoenen;

(B) considérant que les autorités portugaises font valoir que les secteurs de l’habillement et de la chaussure ont été durement frappés par la crise, entraînant une baisse considérable de la demande (le PIB du Portugal a diminué de 4 % en 2009) qui s’est soldée par une chute sévère de la production et des ventes de vêtements et de chaussures;


Mondelinge vraag van de heer Didier Ramoudt aan de minister van Binnenlandse Zaken, aan de minister van Landsverdediging en aan de minister van Consumentenzaken, Volksgezondheid en Leefmilieu over «de organisatie van de Belgische hulpverlening naar aanleiding van het zinken van de olietanker Prestige voor de Spaans-Portugese kust» (nr. 2-1186)

Question orale de M. Didier Ramoudt au ministre de l'Intérieur, au ministre de la Défense et au ministre de la Protection de la consommation, de la Santé publique et de l'Environnement sur «l'organisation de l'aide belge à la suite du naufrage du pétrolier Prestige au large des côtes espagnoles et portugaises» (nº 2-1186)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'portugese vraag' ->

Date index: 2022-02-03
w