Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «posei-verordening zal zeer » (Néerlandais → Français) :

Er wordt een verslag van de Commissie verwacht over de werking van de POSEI-verordening, dat mogelijk vergezeld zal gaan van wetgevingsvoorstellen.

La Commission devrait présenter un rapport sur le fonctionnement du règlement POSEI, qui sera probablement assorti de propositions législatives.


Er wordt een verslag van de Commissie verwacht over de werking van de POSEI-verordening, dat mogelijk vergezeld zal gaan van wetgevingsvoorstellen.

La Commission devrait présenter un rapport sur le fonctionnement du règlement POSEI, qui sera probablement assorti de propositions législatives.


Het zal vooral belangrijk zijn om het toepassingsgebied van deze verordening zeer duidelijk af te bakenen.

Il sera surtout important de bien définir le champ d'application de ce règlement.


Hoe het ook zij, ons werk aan deze POSEI-verordening zal zeer binnenkort worden voortgezet bij de tussentijdse evaluatie.

Quoi qu’il en soit, notre travail sur ce règlement POSEI se poursuivra très prochainement lors de la revue à mi-parcours de ce règlement.


Dat versterkt ons in de mening dat artikel 349 (oud artikel 299, lid 2), aangevuld met artikel 42, eerste alinea en artikel 43, lid 2, de rechtsgrond voor de POSEI-verordening moet blijven vormen.

Ceci renforce l'idée qui fait que l'article 349 (anciennement 299-2), complété par les articles 42 premier alinéa et 43 paragraphe 2, doit rester la base juridique du règlement POSEI.


In hoeverre zal deze verordening compatibel zijn met ons zeer goed Belgisch certificatiesysteem ?

Dans quelle mesure sera-t-elle compatible avec notre très bon système de certificats belge ?


Die toekomstige verordening, die een zeer uitgebreid toepassingsgebied heeft en die het toepasselijk recht aanwijst (akte met universeel karakter), zal ten vroegste in 2005 worden aangenomen.

Ce futur règlement, qui a un champ d'application très étendu et qui désigne le droit applicable (acte de caractère universaliste), devrait aboutir au plus tôt en 2005.


Die toekomstige verordening, die een zeer uitgebreid toepassingsgebied heeft en die het toepasselijk recht aanwijst (akte met universeel karakter), zal ten vroegste in 2005 worden aangenomen.

Ce futur règlement, qui a un champ d'application très étendu et qui désigne le droit applicable (acte de caractère universaliste), devrait aboutir au plus tôt en 2005.


Door dit deel van artikel 18, lid 2 te verwijderen, gaat het voorstel van de Commissie verder dan de doelstelling van het afstemmen van de POSEI-verordening met de overeenkomstige bepalingen in de integrale-GMO-verordening.

En enlevant ce passage de l'article 18, paragraphe 2, la Commission va bien au delà des objectifs consistant à aligner le règlement "Programmes d'options spécifiques à l'éloignement et à l'insularité" sur les dispositions correspondantes du règlement "OCM unique".


Tot besluit spreek ik dan ook de hoop uit dat we ten aanzien van de herziening van de POSEI-verordening op sommige punten die vandaag aan de orde zijn geweest, vooruitgang kunnen boeken en dat we in het algemeen ten aanzien van alle besluiten aangaande het gemeenschappelijk landbouwbeleid net zo efficiënt kunnen werken als we voor deze verordening hebben gedaan.

Je conclurai donc ici avec l’espoir que, pour la refonte du règlement POSEI, nous pourrons avancer sur certains points qui ont été soulevés aujourd’hui et, qu’en général, sur toutes les décisions concernant la politique agricole commune, nous pourrons travailler avec autant d’efficacité que nous l’avons fait pour ce règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posei-verordening zal zeer' ->

Date index: 2024-11-03
w