Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een positie liquideren
Een positie sluiten
Het innemen van eigen posities
Het innemen van posities voor eigen rekening
Maatschappelijke positie
Maatschappelijke status
Meervoudige psychosomatische stoornis
Met voertuigen met twee wielen rijden
Neventerm
Positie van patiënten voor chirurgie verzekeren
Positie van patiënten voor een ingreep controleren
Posities voor chirurgische procedures
Sociale positie
Syndroom van Briquet
Voertuigen met twee wielen besturen

Traduction de «positie van twee » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die worden gekenmerkt door het acute begin van psychotische symptomen, zoals wanen, hallucinaties, stoornissen van de waarneming en door de ernstige verstoring van gewone gedragingen. 'Acuut' wordt gedefinieerd als een progressieve ontwikkeling van een duidelijk abnormaal klinisch beeld in ongeveer twee weken of minder. Voor deze stoornissen is geen bewijs voor een organische oorzaak. Verbijstering en onbegrip zijn dikwijls aanwezig, maar desoriëntatie in tijd, plaats en persoon is niet aanhoudend of -ernstig genoeg om een diagnose van organisch veroorzaakt delirium (F05.-) te rechtvaardigen ...[+++]

Définition: Groupe hétérogène de troubles caractérisés par la survenue aiguë de symptômes psychotiques tels que des idées délirantes, des hallucinations, des perturbations des perceptions et par une désorganisation massive du comportement normal. Une survenue aiguë est définie comme étant l'apparition, allant crescendo, d'un tableau clinique manifestement pathologique, en deux semaines au plus. Ces troubles ne comportent aucun élément en faveur d'une étiologie organique. Ils s'accompagnent souvent d'une perplexité ou d'une hébétude, mais les perturbations de l'orientation dans le temps, dans l'espace, et quant à la personne, ne sont pas suffisamment persistantes ou graves pour répondre aux critères d'un delirium d'origine organique (F05.-). ...[+++]


Omschrijving: De belangrijkste kenmerken zijn meervoudige, recidiverende en veelvuldig veranderende lichamelijke klachten die al ten minste twee jaar duren. De meeste patiënten hebben een lange en ingewikkelde geschiedenis achter de rug van contacten met zowel eerste als tweedelijns gezondheidszorg, waarin talloze onderzoekingen met negatief resultaat of vruchteloze operatieve exploraties kunnen zijn verricht. De klachten kunnen worden toegeschreven aan elk onderdeel of systeem van het lichaam. Het verloop van de stoornis is chronisch en wisselend en gaat vaak ten koste ...[+++]

Définition: Les principales caractéristiques sont des symptômes physiques multiples, récurrents et variables dans le temps, persistant au moins deux ans. Dans la plupart des cas, les sujets entretiennent, depuis longtemps, des relations complexes avec les services médicaux, spécialisés et non spécialisés, et ont subi de nombreuses investigations ou interventions exploratrices négatives. Les symptômes peuvent renvoyer à n'importe quel système ou partie du corps. Le trouble a une évolution chronique et fluctuante, et s'accompagne souven ...[+++]


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroorzakende situatie wekt doorgaans anticipatie-angst op. Fobische angst en depressiviteit gaan dikwijls ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique ...[+++]


positie van patiënten voor chirurgie verzekeren | positie van patiënten voor een ingreep controleren

positionner le patient en vue d’une opération chirurgicale


een positie liquideren | een positie sluiten

dénouer une position


het innemen van eigen posities | het innemen van posities voor eigen rekening

prendre des positions propres


Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland | Protocol betreffende de positie van het Verenigd Koninkrijk en Ierland ten aanzien van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht

Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande | Protocole sur la position du Royaume-Uni et de l'Irlande à l'égard de l'espace de liberté, de sécurité et de justice


maatschappelijke positie [ maatschappelijke status | sociale positie ]

statut social


met voertuigen met twee wielen rijden | voertuigen met twee wielen besturen

conduire des véhicules à deux roues


posities voor chirurgische procedures

positions pour les procédures chirurgicales
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De cassatierechter, die enkel wettelijkheidsgeschillen kan beslechten, zit in een onhoudbare positie tussen twee instanties, de hoven van beroep en het Europees Hof, die wél volle rechtsmacht hebben.

Le juge de cassation est placé dans une position intenable, voué à un contentieux de pure légalité entre deux instances, les juridictions d'appel et la Cour européenne, investies quant à elles d'un contentieux de pleine juridiction.


De cassatierechter, die enkel wettelijkheidsgeschillen kan beslechten, zit in een onhoudbare positie tussen twee instanties, de hoven van beroep en het Europees Hof, die wél volle rechtsmacht hebben.

Le juge de cassation est placé dans une position intenable, voué à un contentieux de pure légalité entre deux instances, les juridictions d'appel et la Cour européenne, investies quant à elles d'un contentieux de pleine juridiction.


- Hij blijft bij in de ontwikkelingen binnen de sector, is leergierig en volgt opgelegde opleidingen in het kader van persoonlijke certificering 2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het bepalen hoe hij veilig en milieubewust werkt - het regelen van de laspost - het lassen van een hoeknaadverbinding in alle posities - het lassen van een stompe plaatlas in de twee meest voorkomende posities (onder de hand en verticaal stijgend) - het ...[+++]

- Il suit les développements du secteur, est curieux d'apprendre et suit les formations imposées dans le cadre de la certification personnelle. 2.2.4. Autonomie. Fait preuve d'autonomie pour : - déterminer de quelle manière travailler de manière sûre en respectant l'environnement ; - régler le poste à souder ; - souder un raccord de soudure d'angle dans toutes les positions ; - souder une soudure bout à bout dans les deux positions de soudage les plus fréquentes (sous la main et en montant à la verticale) ; - parachever une soudur ...[+++]


Als u, uitzonderlijk, geen rijksregisternummer hebt, vermeld in de mededeling "NIEUW" gevolgd door uw geboortedatum onder vorm JAAR in vier posities, MAAND in twee posities, DAG in twee posities (vb. NIEUW 1991.02.11).

Si, exceptionnellement, vous n'avez pas de numéro de registre national, mentionnez dans la communication « NOUVEAU » suivi de votre date de naissance sous la forme ANNEE en quatre positions, MOIS en deux positions, JOUR en deux positions (ex. NOUVEAU 1991.02.11).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- Er zit dus zoals de laatste jaren zo vaak het geval is geweest een spanningsveld tussen de oude (EU15) en nieuwere lidstaten (EU13), al is er eerder sprake van een continuüm van posities dan van een breuklijn tussen twee kampen en zijn er uitzonderingen, zoals bijvoorbeeld Slovakije, dat pleit voor meer ambitie.

- On constate donc, comme cela a été souvent le cas ces dernières années, une zone de tension entre anciens (UE15) et nouveaux États membres (UE13), même s'il faut plutôt parler d'un maintien des positions que d'une fracture entre deux camps et qu'il existe des exceptions, comme par exemple la Slovaquie, qui est partisane d'une plus grande ambition.


Bijgevolg heeft ons land een ambitieuze positie uitgewerkt en werken we nu sinds bijna twee jaar nauw samen met onze collega's van de andere lidstaten.

Notre pays a donc élaboré une position ambitieuse, et nous collaborons étroitement avec nos collègues des autres États membres depuis maintenant bientôt deux ans.


Grosso modo zijn er twee manieren om tijd te definiëren: - de zonnetijd, of de "natuurlijke tijd", waarbij we kijken naar de stand van de zon (of om correct te zijn: de positie van de aarde ten opzichte van de zon); - de atoomtijd, een door het Internationale Stelsel van Eenheden bepaalde definitie van de seconde, die neer komt op het tellen van atoomstralingsperiodes met een atoomklok.

Grosso modo, on distingue deux manières de définir le temps: - le temps solaire, ou "temps naturel", basé sur l'observation de la position du soleil (ou pour être correct: sur la position de la terre par rapport au soleil); - le temps atomique, une définition de la seconde élaborée par le Système international d'unités et qui revient à compter les périodes de radiation d'un atome au moyen d'une horloge atomique.


Tijdens de periode in kwestie onderzocht de Commissie inzake de positie van de vrouw op haar 45e zitting (maart 2001) twee prioritaire kwesties : HIV/AIDS en alle vormen van discriminatie, met name op het stuk van racisme. Dit gebeurde in het vooruitzicht van twee belangrijke internationale manifestaties die aan deze twee onderwerpen gewijd zijn.

Au cours de la période de référence, la Commission de la condition de la femme, lors de sa 45 session (mars 2001), a examiné deux questions prioritaires à savoir : le VIH/SIDA et toutes les formes de discrimination en particulier dans le domaine du racisme à l'approche de deux manifestations internationales d'importance consacrées à ces deux thèmes.


Tijdens de periode in kwestie onderzocht de Commissie inzake de positie van de vrouw op haar 45e zitting (maart 2001) twee prioritaire kwesties : HIV/AIDS en alle vormen van discriminatie, met name op het stuk van racisme. Dit gebeurde in het vooruitzicht van twee belangrijke internationale manifestaties die aan deze twee onderwerpen gewijd zijn.

Au cours de la période de référence, la Commission de la condition de la femme, lors de sa 45 session (mars 2001), a examiné deux questions prioritaires à savoir : le VIH/SIDA et toutes les formes de discrimination en particulier dans le domaine du racisme à l'approche de deux manifestations internationales d'importance consacrées à ces deux thèmes.


Ook moet de functionele band tussen de ministers van binnenlandse zaken en justitie met de lokale en federale positie in twee richtingen werken.

Le lien fonctionnel entre les ministres de l'intérieur et de la justice d'une part et de la police locale et fédérale de l'autre, doit également agir dans les deux directions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positie van twee' ->

Date index: 2023-11-06
w