Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positieve resultaten betreft » (Néerlandais → Français) :

Aan de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst (SIOD) zou er per kwartaal een overzicht worden verstrekt van het aantal uitgevoerde controles en de resultaten ervan. 1. Werden de doelstellingen bereikt, zowel wat het aantal uitgevoerde controles als wat de positieve resultaten betreft?

Par ailleurs, un aperçu trimestriel devait être adressé au Service d'information et de recherche sociale (SIRS) reprenant le nombre d'actions réalisées et leur résultat. 1. Les objectifs ont-ils été atteints, tant au niveau du nombre de contrôles effectués que de résultats positifs?


Er dient opgemerkt dat, wat betreft de onderzoeken, de positieve resultaten voornamelijk bekomen werden bij de gemeentepolitie, en dit tot algemene voldoening.

Il est à noter qu'en ce qui concerne les enquêtes de contrôle les résultats positifs, ce à la satisfaction générale, sont surtout obtenus auprès des polices communales.


Er dient opgemerkt dat, wat betreft de onderzoeken, de positieve resultaten voornamelijk bekomen werden bij de gemeentepolitie, en dit tot algemene voldoening.

Il est à noter qu'en ce qui concerne les enquêtes de contrôle les résultats positifs, ce à la satisfaction générale, sont surtout obtenus auprès des polices communales.


Gelet op de positieve resultaten die in de buurlanden worden geboekt wat betreft het oplossen van de problemen van patiënten met milieuziekten,

Considérant les résultats positifs enregistrés par les modèles de pays voisins tentant de rencontrer efficacement les problèmes de patients souffrant de maladies environnementales,


Gelet op de positieve resultaten die in de buurlanden worden geboekt wat betreft het oplossen van de problemen van patiënten met milieuziekten,

Considérant les résultats positifs enregistrés par les modèles de pays voisins tentant de rencontrer efficacement les problèmes de patients souffrant de maladies environnementales,


Uit de vergelijking met de cijfers van 2008 en 2009 blijkt duidelijk dat met de geleverde inspanningen positieve resultaten werden geboekt wat betreft het Nederlandstalige/Franstalige evenwicht op de trappen 4 en 5; het aanzienlijke deficit op trap 4 voor het Nederlandse taalkader is geëvolueerd naar een (beperkter) deficit voor het Franse taalkader.

En comparant les chiffres de 2008 et 2009, il apparaît évident que les efforts fournis ont enregistré des résultats positifs en ce qui concerne l’équilibre aux degrés 4 et 5 ; l’important déficit au degré 4 pour le cadre linguistique néerlandais a évolué vers un déficit (plus limité) pour le cadre linguistique français.


36. is van mening dat de justitiële en politiële autoriteiten, met inbegrip van Eurojust en Europol, willen zij op een effectieve en evenredige wijze kunnen optreden bij de bestrijding van de georganiseerde misdaad, daarbij gebruik moeten kunnen maken van samenwerkingovereenkomsten met Eurojust en Europol in de sectoren vervoer en logistiek, chemiebedrijven, internetproviders, banken en financiële dienstverleners in zowel EU- als niet-EU-landen, zij het – waar nodig – met inachtneming van de vertrouwelijkheidsverplichtingen die gelden voor de betrokken bedrijven en onder inachtneming van de grondrechten , in het bijzonder wanneer het de bescherming van persoonsgegevens betreft; dringt ...[+++]

36. estime que, pour lutter contre la criminalité organisée, les autorités judiciaires et les forces de police, y compris Europol et Eurojust, devraient pouvoir se prévaloir, dans leur action efficace et proportionnée – et sans préjudice, le cas échéant, des devoirs de confidentialité incombant aux entreprises concernées, ainsi que des droits fondamentaux, et notamment de la protection des données à caractère personnel –, d'accords de collaboration avec ces dernières dans les domaines du transport, de la logistique, de la chimie, de la fourniture d'accès à l'internet, et des services bancaires et financiers, tant dans les États membres q ...[+++]


AF. overwegende dat het EU Pilot-project positieve resultaten heeft opgeleverd wat betreft de correcte toepassing van het Unierecht en snellere oplossingen biedt voor de problemen die burgers en bedrijven ondervinden; overwegende dat de Commissie het gebruik van EU Pilot derhalve moet bevorderen en het nog effectiever moet inzetten om inbreuken op de internemarktregels beter te kunnen opsporen en corrigeren, zonder haar toevlucht te moeten nemen tot tijdrovende niet-nakomingsprocedures;

AF. considérant que le recours au projet «EU pilot» a donné des résultats positifs en ce qui concerne la bonne application du droit de l'Union et fournit des solutions plus rapides aux problèmes rencontrés par les citoyens et les entreprises; considérant que la Commission devrait donc encourager l'utilisation du projet «EU Pilot» et améliorer encore l'efficacité du système, afin de mieux détecter et corriger les infractions aux dispositions du marché unique sans devoir recourir à de longues procédures d'infraction;


26. merkt op dat de Commissie haar inspanningen voortzet om de toezichts- en controlesystemen van EuropeAid te verbeteren, en verwacht dat de huidige herziening van de controlesystemen van EuropeAid (het actieplan van EuropeAid voor een versterking van de controlepyramide) positieve resultaten oplevert wat verantwoordingsplicht, efficiëntie en kosteneffectiviteit betreft; verzoekt de Commissie de bevoegde commissies van het Parlement te informeren over de maatregelen die zij neemt om bovengenoemde problemen op te lossen;

26. observe que la Commission poursuit ses efforts d'amélioration des systèmes de surveillance et de contrôle d'EuropeAid, espère que la révision en cours des systèmes de contrôle d'EuropeAid (plan d'action pour le renforcement du système pyramidal de gestion et de contrôle d'EuropeAid) aboutira à des résultats positifs en matière de responsabilité, d'efficacité et de rentabilité; invite la Commission à informer les commissions compétentes du Parlement sur les mesures prises pour remédier aux problèmes précités;


Ik sluit echter af, net als in mijn opening, met een positieve gedachte. We hebben resultaten geboekt, en met name wat reizigersrechten betreft, zijn dat zonder twijfel positieve resultaten.

Je conclurai tout de même, comme j'ai commencé, par une réflexion positive, en disant que nous avons obtenu un résultat et que, surtout en ce qui concerne les droits des voyageurs, il s'agit incontestablement d'un résultat positif.


w