Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «positieve uitkomst zullen hebben » (Néerlandais → Français) :

6. Het staat vast dat de toekomstige maatregelen een positieve weerslag zullen hebben en dat zij de inspectiediensten meer mogelijkheden zullen bieden om resultaatgericht te werken.

6. Il est certain que les mesures à venir auront des répercussions positives, et accroîtront en termes de résultats l'efficacité de l'action des services d'inspection.


Het is overduidelijk dat een werkbare procedure voor melding van integriteitsschendingen binnen de federale overheidsdiensten, gecombineerd met een eerste prima-facie-onderzoek van het dossier, een positieve invloed zullen hebben op de beeldvorming omtrent én op de daadwerkelijke aanpak van deze misstanden.

Il est très clair que la combinaison d'une procédure efficace de dénonciation d'atteintes à l'intégrité constatées au sein des services publics fédéraux et d'un premier examen prima facie du dossier, aura une influence positive sur la perception des choses en la matière et sur la réelle volonté de s'attaquer à ces abus.


De wetgever erkent dat het de bedoeling is dat de in de economie teruggebrachte gelden op termijn een positieve weerslag zullen hebben op de stijging van het bruto nationaal product, en desgevallend het bruto nationaal geluk van de fraudeurs, en de ermee samengaande toename van de investeringen en de tewerkstelling.

Le législateur reconnaît que l'objectif est que les fonds réinjectés dans l'économie aient, à terme, une incidence positive sur la croissance du produit national brut ­ et le cas échéant sur le bonheur national brut des fraudeurs ­ ainsi que sur l'augmentation consécutive des investissements et de l'emploi.


Wel kan ik de heer Mitchell zeggen dat deze herstructureringsplannen voor de financiële instellingen in Ierland, en in het algemeen het financieringsprogramma voor de financiële behoeften van Ierland in deze moeilijke tijden, hopelijk een positieve uitkomst zullen hebben en er een einde zal worden gemaakt aan deze zeer complexe en moeilijke situatie. Ik hoop dat de Ierse economie de weg terugvindt naar herstel en duurzame groei, zoals in het verleden het geval was.

Tout ce que je peux dire à M. Mitchell, c’est que ces plans de restructuration destinés aux institutions financières en Irlande et, de manière plus générale, le programme de financement des besoins financiers en Irlande en cette période de difficultés auront, je l’espère, un impact positif et mettront un terme à cette situation très difficile en vue de remettre l’économie irlandaise sur la voie de la reprise et de la croissance durable, comme par le passé.


Op de arbeidsmarkt zullen de regeringsmaatregelen om de arbeidskosten te drukken een positieve invloed hebben op de werkgelegenheid.

En ce qui concerne le marché du travail, les mesures prises par le gouvernement afin de limiter le coût du travail exerceront une incidence positive sur l'emploi.


Na het einde van de procedure zou een organisatie een positieve uitkomst moeten hebben tegenover de initiële situatie of de nulmeting.

À la fin de la procédure, l'organisation devrait pouvoir présenter un résultat positif par rapport à la situation initiale ou à la mesure zéro.


Wij hopen dat de lopende gesprekken tussen Thailand, de Zuid-Koreaanse autoriteiten en de Hoge VN-commissaris voor de vluchtelingen als uitkomst zullen hebben dat deze mensen eerdaags naar Zuid-Korea of een ander derde land zullen worden overgebracht.

Nous espérons que les discussions en cours entre la Thaïlande, les autorités sud-coréennes et le Haut-Commissaire des Nations unies pour les réfugiés déboucheront sur le transfert de ces personnes vers la Corée du Sud ou un autre pays tiers dans les prochains jours.


Ik verwacht dat het debat van morgen over de ingediende amendementen kort zal zijn en een positieve uitkomst zal hebben. De afzonderlijke amendementen zijn immers een logisch en evenwichtig antwoord op de veranderingen die hebben plaatsgevonden.

J’attends que le débat de demain sur les amendements déposés soit bref et que son résultat soit positif, les différents amendements apportant une réponse logique et équilibrée aux changements qui se sont produits.


72. stelt voor dat de EU in samenwerking met de VN een doorslaggevende rol speelt bij het creëren van het platform voor onverwijlde gesprekken tussen alle relevante politieke actoren over de status van Kosovo en spreekt de hoop uit dat deze besprekingen tot een positieve uitkomst zullen leiden;

72. propose que l'UE, en coopération avec l'ONU, joue un rôle décisif dans la création d'un cadre pour la tenue immédiate de pourparlers sur le statut du Kosovo, rassemblant l'ensemble des acteurs politiques concernés, et espère que ces discussions seront fructueuses;


55. dringt aan op onverwijlde gesprekken tussen alle relevante politieke actoren over de status van Kosovo en spreekt de hoop uit dat deze besprekingen tot een positieve uitkomst zullen leiden;

55. demande la tenue immédiate de pourparlers sur le statut du Kosovo, rassemblant l'ensemble des acteurs politiques concernés, et espère que ces discussions seront fructueuses;


w