Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Wijze waarop gegevens worden vastgelegd
Wijze waarop het vee wordt gehouden

Traduction de «positieve wijze waarop » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
wijze waarop de geldigheid van de visa territoriaal wordt beperkt

modalité de limitation de la validité territoriale des visas


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


wijze waarop het vee wordt gehouden

mode de conduite du troupeau


Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen | Gemengd Comité EU/IJsland en Noorwegen, ingesteld bij de door de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen gesloten overeenkomst inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Comité mixte UE/Islande et Norvège


Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis

Accord conclu par le Conseil de l'Union européenne, la République d'Islande et le Royaume de Norvège sur l'association de ces deux États à la mise en oeuvre, à l'application et au développement de l'acquis de Schengen


wijze waarop gegevens worden vastgelegd

technique d'enregistrement des données | techniques d'enregistrement des données
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Gezien de wijze waarop het toezicht op het programma wordt uitgeoefend, wordt verwacht dat positieve of negatieve ontwikkelingen in een vroeg stadium onderkend kunnen worden zodat een onmiddellijke reactie van de programmaleiding mogelijk is.

En raison du suivi de programme appliqué, il n'est pas exclu que des évolutions positives ou négatives se dégagent à un stade précoce, permettant ainsi aux gestionnaires du programme de réagir immédiatement.


Na het immense enthousiasme waarmee een gemeenschappelijk energiebeleid werd verdedigd en geargumenteerd tijdens de informele Top in Hampton Court en na de positieve wijze waarop het Groenboek van de Commissie werd onthaald, komt men nu in de fase van de realisatie en rijzen de eerste twijfels.

Après le formidable enthousiasme soulevé par une politique énergétique commune lors du sommet informel de Hampton Court et après l'accueil positif réservé au Livre vert de la Commission, nous entrons aujourd'hui dans la phase des réalisations et des premiers doutes.


In 2017 zullen er op Europees, nationaal en lokaal niveau talrijke evenementen plaatsvinden die de aandacht zullen vestigen op de positieve impact van Erasmus voor de individuele deelnemers en voor de samenleving als geheel en die alle betrokkenen de gelegenheid zullen bieden om te debatteren over de wijze waarop het programma zich in de toekomst moet ontwikkelen.

Tout au long de l'année 2017, des manifestations seront organisées aux niveaux européen, national et local pour mettre en exergue les effets positifs du programme Erasmus à la fois sur les individus et sur la société dans son ensemble et pour donner à tous les acteurs la possibilité de débattre de la manière dont le programme devrait évoluer dans le futur.


Daarentegen wenst spreker de positieve rol van Libanon, in het kader van het jaar van het Middellandse Zeegebied, benadrukken, vooral de wijze waarop na de moord op de eerste minister in Libanon werd gereageerd en de wijze waarop opgeroepen werd voor de democratie.

L'orateur souhaite par contre souligner le rôle positif du Liban dans le cadre de l'année du bassin méditerranéen et surtout la manière dont on a réagi au Liban après l'assassinat du premier ministre et la manière dont un appel a été lancé en faveur de la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. De Senaat beveelt aan in dit beleid, dat de wisselwerking tussen migratie en ontwikkeling wil ondersteunen, tevens aandacht te hebben voor de wijze waarop de projecten « migratie en ontwikkeling » op een positieve wijze kunnen bijdragen tot de integratie-problematiek.

5. Le Sénat recommande que l'on soit attentif, dans cette politique qui entend soutenir l'interaction entre la migration et le développement, à la manière dont les projets « migrants et développement » peuvent contribuer positivement à la problématique de l'intégration.


5. De Senaat beveelt aan in dit beleid, dat de wisselwerking tussen migratie en ontwikkeling wil ondersteunen, tevens aandacht te hebben voor de wijze waarop de projecten « migratie en ontwikkeling » op een positieve wijze kunnen bijdragen tot de integratie-problematiek.

5. Le Sénat recommande que l'on soit attentif, dans cette politique qui entend soutenir l'interaction entre la migration et le développement, à la manière dont les projets « migrants et développement » peuvent contribuer positivement à la problématique de l'intégration.


Het constitutionele hof heeft door de wijze waarop het zijn taak uitvoerde, een positieve rol gespeeld.

La Cour constitutionnelle a joué un rôle positif par la manière dont elle a exercé ses compétences.


De Commissie onderschrijft deze aanpak en dringt er bij de lidstaten op aan om positieve maatregelen te nemen om ervoor te zorgen dat beroepsbeoefenaars het gewijzigde handboek gebruiken (in voorkomend geval in combinatie met hun respectieve wettelijke bepalingen) als leidraad voor de wijze waarop een evenredigheidstoets moet worden verricht.

La Commission soutient cette approche et exhorte les États membres à prendre des mesures actives pour s'assurer que les professionnels utilisent le manuel modifié (en plus de leurs éventuelles dispositions réglementaires) comme document de référence pour l'application du critère de proportionnalité.


De lidstaten moeten positieve maatregelen nemen om ervoor te zorgen dat beroepsbeoefenaars het gewijzigde handboek gebruiken (in voorkomend geval in combinatie met hun respectieve wettelijke bepalingen) als leidraad voor de wijze waarop een evenredigheidstoets moet worden verricht.

Ces derniers doivent prendre des mesures actives pour veiller à ce que les professionnels utilisent le manuel modifié (en plus de leurs éventuelles dispositions réglementaires) comme document de référence pour l'application du critère de proportionnalité.


Het politieke gekrakeel en de wijze waarop het voorstel wordt behandeld, dreigen de spontane, positieve respons echter te niet te doen.

Les querelles politiques et le traitement réservé à la proposition risquent d'anéantir cette réponse positive spontanée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'positieve wijze waarop' ->

Date index: 2024-01-23
w