Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post binnen dezelfde " (Nederlands → Frans) :

10.1. 10.1. het organiseren en uitvoeren van het vervoer van passagiers, bemanning, bagage, vracht en post tussen verschillende stationsgebouwen op dezelfde luchthaven, maar met uitzondering van enig transport tussen het vliegtuig en enig ander punt binnen dezelfde luchthaven.

10.1. l'organisation et l'exécution du transport de passagers, de l'équipage, des bagages, du fret et du courrier entre différentes aérogares du même aéroport, mais à l'exclusion de tout transport entre l'avion et tout autre point dans le périmètre du même aéroport.


In geval van aanstelling van een extern selectie- en assessmentbureau, overeenkomstig artikel 380 van het administratief statuut en de bezoldigingsregeling van het personeel van de Dienst voor Brandbestrijding en Dringende Medische Hulp van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, wordt binnen dezelfde termijn via per post verstuurde brief een vertegenwoordiger van dit bureau uitgenodigd.

En cas de désignation d'un bureau externe de sélection et d'assessment conformément à l'article 380 du statut administratif et pécuniaire du personnel opérationnel du Service d'Incendie et d'Aide Médicale Urgente de la Région de Bruxelles-Capitale de la Région de Bruxelles-Capitale un représentant de celui-ci est convoqué par courrier dans le même délai.


Bovendien biedt het wetsontwerp een oplossing voor de beroepsbrandweerlieden die ook brandweervrijwilliger zijn bij een andere post binnen dezelfde zone.

En outre, le projet de loi constitue une solution pour les sapeurs-pompiers professionnels qui sont également volontaires dans un autre poste de la même zone.


Bovendien biedt het wetsontwerp een oplossing voor de beroepsbrandweerlieden die ook brandweervrijwilliger zijn bij een andere post binnen dezelfde zone.

En outre, le projet de loi constitue une solution pour les sapeurs-pompiers professionnels qui sont également volontaires dans un autre poste de la même zone.


2° in § 2, eerste lid, worden de woorden «binnen één maand te rekenen vanaf de ontvangstmelding» vervangen door de woorden «binnen vier maanden te rekenen van de in § 1 bedoelde verklaring afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand of binnen dezelfde termijn verlengd met vijftien dagen te rekenen van het afleggen van de verklaring voor het hoofd van de diplomatieke zending of de Belgische beroepsconsulaire post»;

2° au § 2, alinéa 1 , les mots «Dans un délai d’un mois à compter de l’accusé de réception» sont remplacés par les mots «Dans un délai de quatre mois à compter de la déclaration faite devant l’officier de l’état civil, visée au § 1 , ou dans ce même délai prolongé de quinze jours à compter de la déclaration faite devant le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire de carrière belge»;


Binnen een termijn van vier maanden te rekenen van de verklaring afgelegd voor de ambtenaar van de burgerlijke stand bedoeld in het eerste lid of binnen dezelfde termijn verlengd met vijftien dagen te rekenen van de verklaring afgelegd voor het hoofd van de diplomatieke zending of de Belgische beroepsconsulaire post, kan de procureur des Konings een negatief advies uitbrengen inzake de verkrijging van de Belgische nationaliteit wanneer er een beletsel is wegens gewichtige ...[+++]

Dans un délai de quatre mois à compter de la déclaration faite devant l’officier de l’état civil visée à l’alinéa 1 ou dans ce même délai prolongé de quinze jours à compter de la déclaration faite devant le chef de la mission diplomatique ou du poste consulaire de carrière belge, le procureur du Roi peut émettre un avis négatif sur l’acquisition de la nationalité belge lorsqu’il y a un empêchement résultant de faits personnels graves, qu’il doit préciser dans les motifs de son avis, ou lorsque les conditions de base visées au § 1 , qu’il doit indiquer, ne sont pas remplies.


Een exemplaar van het proces-verbaal wordt binnen dezelfde termijn ook aan de overtreder toegezonden, via een ter post aangetekend schrijven met ontvangstmelding, per fax of elektronisch, als dat een ontvangstbewijs van de geadresseerde oplevert.

Un exemplaire du procès verbal est également transmis dans le même délai au contrevenant par lettre recommandée à la poste avec accusé de réception, fax ou courrier électronique, si cela résulte en un accusé de réception du destinataire.


5. Indien de betrokken persoon om juridische of feitelijke redenen niet binnen de geldigheidstermijn van het oorspronkelijk afgegeven reisdocument kan worden overgedragen, verlengt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van Georgië binnen drie werkdagen de geldigheidstermijn van het reisdocument of verstrekt hij zo nodig een nieuw reisdocument met dezelfde geldigheidstermijn.

5. Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l’intéressé ne peut pas être transféré au cours de la période de validité du document de voyage délivré initialement, dans les trois jours ouvrables, la mission diplomatique ou le poste consulaire géorgien(ne) compétent(e) prolonge la durée de validité du document de voyage ou, si nécessaire, délivre un nouveau document ayant la même période de validité.


Indien de betrokken persoon om juridische of feitelijke redenen niet binnen de geldigheidsduur van het oorspronkelijk afgegeven reisdocument kan worden overgedragen, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van Moldavië binnen veertien kalenderdagen een nieuw reisdocument met dezelfde geldigheidsduur.

Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l’intéressé ne peut pas être transféré au cours de la période de validité du document de voyage délivré initialement, dans les 14 jours de calendrier, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de Moldova délivre un nouveau document de voyage ayant la même période de validité.


Indien de betrokken persoon om juridische of feitelijke redenen niet binnen de geldigheidsduur van het oorspronkelijk afgegeven reisdocument kan worden overgedragen, verstrekt de bevoegde diplomatieke of consulaire post van die lidstaat binnen veertien kalenderdagen een nieuw reisdocument met dezelfde geldigheidsduur.

Si, pour des raisons juridiques ou factuelles, l’intéressé ne peut pas être transféré au cours de la période de validité du document de voyage délivré initialement, dans les 14 jours de calendrier, la mission diplomatique ou le poste consulaire compétent de l’État membre concerné délivre un nouveau document de voyage ayant la même période de validité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post binnen dezelfde' ->

Date index: 2023-11-09
w