Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post geen bijkomende » (Néerlandais → Français) :

1° voor zover dat het PML met betrekking tot dit kernongeval niet volledig gedekt is door verzekeringen of sekwesterfondsen en nog geen aanleiding heeft gegeven tot de uitbetaling van schadevergoedingen (dit deel van het PML wordt hierna het "niet-gedekt rest-PML" genoemd), betaalt de exploitant ten laatste op de 15 van elke maand een bijkomende provisie aan de Staat, die gelijk is aan het bedrag van het niet-gedekt rest-PML op het einde van de voorbije maand, vermenigvuldigd met het provisietarief post-ongeval dat van toepassing was ...[+++]

1° dans la mesure où la PML relative à cet accident nucléaire n'est pas totalement couverte par des assurances ou des fonds séquestrés et n'a pas encore donné lieu au paiement d'indemnités (cette partie de la PML étant ci-après dénommée la "PML résiduelle non couverte"), l'exploitant paie à l'Etat au plus tard le 15 jour de chaque mois une commission additionnelle égale au montant de la PML résiduelle non couverte à la fin du mois précédent multiplié par le taux de commission post-accident applicable à la fin du mois précédent divisé par 12; et


Bij de verhuizing vanuit een post in het buitenland naar een andere post in het buitenland wordt geen bijkomende verhuizing vanuit België toegestaan op kosten van het departement, met uitzondering van goederen waarvoor meubelbewaring is toegestaan.

En cas de déménagement d'un poste à l'étranger vers un autre poste à l'étranger, aucun déménagement supplémentaire à partir de la Belgique n'est autorisé aux frais du département, à l'exception de biens pour lesquels le garde-meubles est autorisé.


2.2.4. Autonomie Is zelfstandig in - het nauwkeurig uitvoeren van de opdracht - het bepalen van de volgorde van de uitvoering van de eigen opdrachten - het bepalen van de wijze waarop de eigen opdracht wordt uitgevoerd - het onthalen en al dan niet doorverwijzen van bezoekers/gasten - het doorgeven van relevante informatie aan collega's en bezoekers/gasten/leveranciers - het aanpassen van de communicatie aan de noden en verwachtingen van de bezoekers/gasten Is gebonden aan - de geldende regels en procedures van de organisatie - de bedrijfscultuur - de veiligheids-, hygiëne-, gezondheids- en milieureglementering - de noden en verwachtinge ...[+++]

Fait appel : - au supérieur/responsable en cas de doute ; - à l'équipe/aux collègues en cas de manque d'informations et pour des services supplémentaires pour les visiteurs/clients ; - au responsable en cas de matériel défectueux ; - aux services de sécurité et de gardiennage (si requis par la loi). 2.2.5. Responsabilité - trier et distribuer le courrier (électronique) entrant conformément aux consignes de l'organisation ; - préparer, trier et envoyer le courrier sortant ; - réceptionner et contrôler les informations à traiter et demander des instructions concernant le délai, le nombre.; - vérifier l'exactitude des informations pen ...[+++]


Doet beroep op : - de leidinggevende voor de werkopdracht, gegevens, melden van problemen, gevaarlijke situaties en bijkomende instructies - externen voor praktische zaken (afhalen van documenten, ...) - collega's voor het ondersteunen van de activiteiten 2.2.5. Verantwoordelijkheid - In team kunnen werken - Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Het handelen volgens de professionele gedragscodes - Het identificeren van de opdracht - Het klaarmaken van het materiaal en de accessoires die nodig zijn voor de begrafenis - Het organiseren van het stock ...[+++]

Fait appel : - au supérieur pour l'ordre de travail, les données, la signalisation de problèmes et de situations dangereuses et des instructions complémentaires - à des tiers pour des affaires pratiques (enlèvement de documents, ...) - aux collègues pour obtenir du soutien dans l'exercice des activités 2.2.5. Responsabilité - Pouvoir travailler en équipe - Travailler dans le respect de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être - Agir selon le code de conduite professionnel - Identifier la tâche - Préparer le matériel et les accessoires nécessaires aux obsèques - Organiser la gestion des stocks - Nettoyer les locaux e ...[+++]


Doet beroep op : - de leidinggevende voor het ontvangen van de werkopdracht, gegevens, melden van problemen, gevaarlijke situaties en bijkomende instructies, - collega's om hem te ondersteunen bij de uitvoering van zijn activiteiten 2.2.5. Verantwoordelijkheid - Het in team kunnen werken - Het werken met oog voor veiligheid, milieu, kwaliteit en welzijn - Het handelen volgens de professionele gedragscodes - Het identificeren van de opdracht - Het klaarmaken van het materiaal en de accessoires die nodig zijn voor de begrafenis - Het opvolgen van het stockbeheer - Het schoonmak ...[+++]

Fait appel : - au supérieur pour recevoir l'ordre de travail, les données, la signalisation de problèmes et de situations dangereuses et des instructions complémentaires - aux collègues pour leur soutien dans l'exécution de ses activités 2.2.5. Responsabilité - Pouvoir travailler en équipe - Travailler dans le respect de la sécurité, de l'environnement, de la qualité et du bien-être - Agir selon le code de conduite professionnel - Identifier la tâche - Préparer le matériel et les accessoires nécessaires aux obsèques - Suivre la gestion des stocks - Nettoyer les locaux et installations logistiques, les véhicules funéraires et les matériau ...[+++]


De Post heeft geen bijkomend personeel ingezet om dit extra volume te verwerken. Dit omwille van het feit dat :

La Poste n'a pas affecté de personnel supplémentaire pour traiter ce volume supplémentaire, et ce pour les raisons suivantes :


Ingeval voor een kennisgeving geen post-introductie-monitoring vereist is, zijn er geen bijkomende rapporten vereist.

S'il n'est pas exigé de surveillance postdissémination pour une notification, aucun autre rapport n'est requis.


De Staat en DE POST verbinden zich ertoe dat eventuele bijkomende structurele maatregelen geen afbreuk doen aan de personen voor wie een betaling aan huis wenselijk blijft (artikel 31 van het koninklijk besluit van 24 oktober 1967 met betrekking tot de pensioenen van werknemers en de artikels 137 en 183 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 met betrekking tot de pensioenen van zelfstandigen);

L'Etat et LA POSTE s'engagent à ce que ces éventuelles mesures structurelles supplémentaires n'affectent pas les personnes pour qui le paiement à domicile reste souhaitable (article 31 de l'arrêté royal du 24 octobre 1967 sur les pensions des travailleurs et articles 137 et 183 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 relatif aux pensions des travailleurs indépendants);


Kost van de maaltijd, beperkt in het buitenland:32 EUR voor de hoofdmaaltijd; 18 EUR voor de tweede maaltijd.België: 13 EUR 3.3 Persoonlijke reizen Persoonlijke reizen, kunnen worden gecombineerd met dienstreizen op voorwaarde dat dit voor De Post geen bijkomende kosten meebrengt en dat een voorafgaande goedkeuring van een Lid van het Directiecomité werd verkregen" .

Coût d'un repas, plafonné à :À l'étranger : 32 EUR pour le repas principal ; 18 EUR pour un second repas ; En Belgique : 13 EUR 3.3 Voyages privés Les voyages privés peuvent être combinés avec des voyages d'affaires pour autant qu'ils n'occasionnent pas de frais supplémentaires pour La Poste et qu'un membre du Comité de Direction ait préalablement donné son accord" .


Wanneer het dossier volledig is en er zich geen bijkomende problemen stellen, is de post in principe bevoegd om de positieve beslissing ter zake te nemen.

Quand le dossier est complet et que d'autres problèmes ne se posent pas, le poste est en principe compétent pour prendre la décision positive en la matière.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post geen bijkomende' ->

Date index: 2024-03-14
w