Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post heeft goedgekeurd » (Néerlandais → Français) :

Terwijl de Kamer eigenlijk alleen wilde dat de wet van toepassing was op De Post, heeft zij een zeer algemene uitbreiding goedgekeurd die veel andere zaken dekt.

Bref, pour viser La Poste, la Chambre a adopté une extension très générale qui couvre beaucoup d'autres choses.


De Post heeft een meerjarenplan voor projecten van structurele aard goedgekeurd (belangrijke renovaties of nieuwe gebouwen).

La Poste a adopté un plan pluriannuel de projets de nature structurelle (rénovations importantes ou nouveaux bâtiments).


Terwijl de Kamer eigenlijk alleen wilde dat de wet van toepassing was op De Post, heeft zij een zeer algemene uitbreiding goedgekeurd die veel andere zaken dekt.

Bref, pour viser La Poste, la Chambre a adopté une extension très générale qui couvre beaucoup d'autres choses.


Mevr. Françoise GILLET heeft de nietigverklaring gevorderd van de beslissing van 7 september 2016 van de gemeenteraad van de stad Saint-Hubert tot wijziging van de personeelsformatie van de gemeente en tot schrapping van de post van conciërge, alsmede van het Waals ministerieel besluit van 26 oktober 2016 waarbij die beslissing is goedgekeurd.

Mme Françoise GILLET a demandé l'annulation de la décision du 7 septembre 2016 du Conseil communal de la Ville de Saint-Hubert modifiant le cadre du personnel communal et supprimant le poste de concierge ainsi que de l'arrêté ministériel wallon du 26 octobre 2016 approuvant ladite décision.


Gelet op de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven, artikel 4, § 3 en de artikelen 141 tot 144undecies; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 21 september 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting gegeven op 27 oktober 2015; Overwegende dat, bij beschikking van 3 juni 2016, de Europese Commissie vanuit het oogpunt van de Europese regels inzake Staatssteun haar goedkeuring heeft gehecht aan de vergoeding die de Staat krachtens het zesde beheerscontract aan bpost zal betal ...[+++]

Vu la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, l'article 4, § 3 et les articles 141 à 144undecies; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 21 septembre 2015 ; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 27 octobre 2015 ; Considérant que, par décision du 3 juin 2016, la Commission européenne a, sous l'angle des règles européennes en matière d'aides d'Etat, autorisé la compensation que l'Etat paiera à bpost en vertu du sixième contrat de gestion pour l'exécution de certaines missions de service public; Sur la proposition du Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au dévelo ...[+++]


Het college heeft vandaag een Communication goedgekeurd waarin zij opnieuw haar proposal for a revision of the Posting of Workers Directive evalueert met betrekking tot het subsidiariteitscontrolemechanisme dat verschillende nationale parlementen in mei hebben ingeleid.

Le collège a adopté aujourd’hui une communication sur le réexamen de sa proposition de révision de la directive concernant le détachement de travailleurs dans le cadre du mécanisme de contrôle de la subsidiarité déclenché par plusieurs parlements nationaux en mai.


Art. 35. § 1. Bij mededeling van een afwijkend analyseresultaat kan de gecontroleerde sporter, binnen vijf werkdagen na deze mededeling, per aangetekende brief of per elektronische post, aan de NADO van de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie vragen om het B-monster te laten analyseren door het door het WADA geaccrediteerde of goedgekeurde laboratorium dat het eerste analyserapport heeft opgesteld.

Art. 35. § 1. En cas de communication d'un résultat d'analyse anormal, le sportif contrôlé peut solliciter, dans les cinq jours ouvrables suivant cette notification, par courrier recommandé ou par courrier électronique, auprès de l'ONAD de la Commission communautaire commune, qu'il soit procédé à l'analyse de l'échantillon B par le laboratoire accrédité ou autrement approuvé par l'AMA ayant effectué le premier rapport d'analyse.


3. De lidstaten mogen een controlepost alleen voor de lijst voorstellen als de bevoegde autoriteit gecontroleerd heeft of de post aan de eisen voldoet en de post heeft goedgekeurd.

3. Les États membres ne peuvent proposer des postes de contrôle qu'après que l'autorité compétente a vérifié qu'ils répondent aux exigences voulues et les a agréés.


Mijn eindconclusie is dat op een paar uitzonderingen na, De Post haar wettelijke taak, die voortvloeide uit het unaniem goedgekeurde wetsvoorstel, bewust niet heeft uitgevoerd.

J'en conclus qu'à quelques exceptions près La Poste n'a volontairement pas exécuté sa tâche légale découlant de la proposition de loi votée à l'unanimité.


De ministerraad heeft onlangs de principes van een nieuwe benoemingsprocedure goedgekeurd. Daarin staat dat alle kandidaten voor een bepaalde post zullen worden geëvalueerd door een commissie die zal worden voorgezeten door een tweetalige afgevaardigde van Selor.

Le Conseil des ministres a récemment marqué son accord avec les principes de la nouvelle procédure de nomination qui prévoit que tous les candidats à un poste déterminé seront évalués par une commission unique, présidée par un délégué bilingue du Selor.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post heeft goedgekeurd' ->

Date index: 2022-06-17
w