Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Depressieve reactie
Psychogene depressie
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis

Traduction de «post heeft inderdaad » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De Post heeft inderdaad beslist om een proef te organiseren, teneinde zijn medewerkers die bewerkingen aan het loket uitvoeren toe te laten een brevet « commercieel attaché » te verkrijgen, dat toegang geeft tot het verkrijgen van een commerciële premie.

La Poste a en effet décidé d'organiser une épreuve afin de permettre à ses collaborateurs effectuant des opérations aux guichets d'obtenir un brevet d'« attaché commercial » donnant accès à une prime commerciale.


De Post heeft inderdaad beslist om vanaf 1 januari 2010 een gedifferentieerd tarief toe te passen.

En effet, La Poste a décidé d’appliquer à partir du 1er janvier 2010 un tarif différencié.


Inderdaad, de Bank van De Post heeft via de rekeninguittreksels en, conform aan de wetgeving van toepassing voor de homogene financiële diensten voor de aanduiding van de tarieven, alle tarieven en diensten van kracht, evenals het bedrag van de jaarlijkse bijdrage, hernomen voor elke voornoemde categorie.

En effet, la Banque de La Poste leur a adressé, par extrait de compte, conformément à la législation en matière d'indication des tarifs des services financiers homogènes, le tarif de ses services en vigueur, reprenant le montant de la redevance annuelle due pour chacune des catégories précitées.


« De Europese Unie heeft inderdaad geprobeerd om een Europese kandidaat voor te stellen voor de post van directeur-generaal van de Internationale Organisatie voor Migratie (IOM).

« L'Union européenne a effectivement entrepris de tenter de proposer un candidat européen au poste de directeur général de l'Organisation internationale pour la migration (OIM).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. constateert dat in 2007 voor het werkprogramma 2001-2004 een ex-post evaluatie is uitgevoerd om te zien welke invloed de Stichting had gehad, wat haar toegevoegde waarde was geweest en in hoeverre zij effectief had gefunctioneerd; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat de gestelde streefdoelen inderdaad zijn verwezenlijkt; merkt voorts op dat uit de recente gegevens welke zijn opgenomen in de evaluatie van de agentschappen waartoe de Commissie in 2009 opdracht ...[+++]

2. prend note qu'en 2007 une évaluation ex post du programme de travail 2001-2004 a été réalisée de manière à déterminer l'impact de la Fondation, sa valeur ajoutée et son efficacité; félicite la Fondation d'avoir montré, lors de cette évaluation, que les réalisations planifiées ont été efficacement achevées; constate en outre que les données récentes, incluses dans l'évaluation des agences commissionnées par la Commission en 2009, ont indiqué que la Fondation a, également en 2008, achevé ses réalisations d'une façon efficace;


2. constateert dat in 2007 voor het werkprogramma 2001-2004 een ex-post evaluatie is uitgevoerd om te zien welke invloed de Stichting had gehad, wat haar toegevoegde waarde was geweest en in hoeverre zij effectief had gefunctioneerd; complimenteert de Stichting met het feit dat uit deze evaluatie is gebleken dat de gestelde streefdoelen inderdaad zijn verwezenlijkt; merkt voorts op dat uit de recente gegevens welke zijn opgenomen in de evaluatie van de agentschappen waartoe de Commissie in 2009 opdracht ...[+++]

2. prend note qu'en 2007 une évaluation ex post du programme de travail 2001-2004 a été réalisée de manière à déterminer l'impact de la Fondation, sa valeur ajoutée et son efficacité; félicite la Fondation d'avoir montré, lors de cette évaluation, que les réalisations planifiées ont été efficacement achevées; constate en outre que les données récentes, incluses dans l'évaluation des agences commissionnées par la Commission en 2009, ont indiqué que la Fondation a, également en 2008, achevé ses réalisations d'une façon efficace;


De Post heeft inderdaad een reorganisatie van haar brievenpostkantorennetwerk voorzien.

La Poste a en effet prévu une réorganisation de son réseau de bureaux de poste de distribution.


De VVSG (Vereniging van Vlaamse Steden en Gemeenten) heeft inderdaad een coördinerende rol op zich genomen en een overleg met De Post georganiseerd. Dit overleg gaf onder meer aanleiding tot: - meer en betere communicatie van De Post naar de gemeenten; - het beter behandelen van klachten met betrekking tot het aantal brievenbussen.

Le VVSG (association des villes et communes flamandes) s'est attribué un rôle de coordinateur et a organisé une réunion de concertation, dont les résultats sont: - une meilleure et davantage de communication de La Poste vers les communes; - pour les plaintes relatives aux nombres de boîtes, une analyse détaillée de la situation locale est soumise au conseil communal.


De Post heeft in haar strategisch plan 2008-2012 inderdaad een belangrijke wijziging in haar distributienetwerk opgenomen, dat zal steunen op ongeveer 150 platforms en 1500 distributiedepots, in plaats van de huidige 500 mailkantoren.

La Poste a, en effet, intégré dans son plan stratégique 2008-2012 une évolution importante de son réseau de distribution, qui s'appuiera sur environ 150 plates-formes et 1.500 dépôts, en lieu et place des 500 bureaux distributeurs actuels.


1. Het is inderdaad mogelijk dat er zich een probleem van teruggave van aangifteformulieren, via De Post, heeft voorgedaan, omdat deze formulieren geen busnummer vermeldden, in het bijzonder voor appartementsgebouwen van sommige gemeenten van het Rijk. 2. Het genoemde probleem vloeit voort uit het feit dat de nummering van gebouwen en/of appartementen niet is aangepast aan de onderrichtingen betreffende het houden van de bevolkingsregisters en het bijhouden van de informatiegegevens van het Rijksregister van de natuurlijke personen.

1. Il peut effectivement exister un problème de retour de déclarations fiscales par La Poste à défaut de la mention de la boîte postale, en particulier pour les immeubles à appartements de certaines communes du Royaume. 2. Ledit problème résulte d'une inadaptation de la numérotation des immeubles et/ou des appartements aux instructions relatives à la tenue des registres de la population et à la tenue à jour des informations du Registre national des personnes physiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post heeft inderdaad' ->

Date index: 2023-12-08
w