Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «post heeft mij » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post heeft mij de volgende elementen meegedeeld.

Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste m'a communiqué les éléments qui suivent.


Ik citeer: "De FOD Buitenlandse Zaken heeft mij laten weten dat hij enkel globale cijfers kan verschaffen zoals over het aantal vreemdelingen dat per post Belg is geworden.

Je cite: "Le SPF Affaires étrangères m'a fait savoir qu'il ne peut fournir que des chiffres globaux comme le nombre d'étrangers devenus belges par poste.


De Post heeft mij nogmaals verzekerd dat de verwerking van persoonsgegevens in het Select Post project in conformiteit wordt verricht met de toepasselijk reglementering, met name de wet van 8 december 1992 zoals gewijzigd.

La Poste m'a réaffirmé que le traitement de données à caractère personnel dans le cadre du projet Select Post se déroule en conformité avec la réglementation en vigueur, à savoir la loi du 8 décembre 1992 telle que modifiée.


Antwoord : De NV van publiek recht De Post heeft mij terzake de volgende antwoorden verstrekt.

Réponse : La SA de droit public La Poste m'a communiqué ce qui suit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Antwoord : De NV van publiek recht De Post heeft mij ter zake de volgende antwoorden verstrekt.

Réponse : La SA de droit public La Poste m'a communiqué les réponses suivantes.


Het verheugt mij dat de Raad met alle belangrijke onderdelen van het standpunt van het Europees Parlement heeft ingestemd, zoals met name uitstel van de algemene termijn voor de openstelling van de markt tot 31 december 2010, met een verlenging van twee jaar voor lidstaten die in 2004 of later tot de Unie zijn toegetreden; het principe van een universele dienstverlening, waarbij de post voor elke EU-burger vijf dagen per week ten ...[+++]

Je me réjouis que le Conseil ait accepté tous les principaux éléments de la position du Parlement européen, notamment le report de la date générale d'application au 31 décembre 2010 avec une prolongation de 2 ans pour les États devenus membres de l'Union à partir de 2004; le service universel avec au moins une distribution et une levée 5 jours par semaine pour chaque citoyen de l'Union avec maintien d'un nombre suffisant de points d'accès dans les régions rurales, isolées ou peu peuplées ; le respect de la subsidiarité en matière sociale au sujet de laquelle je souhaite que les partenaires sociaux travaillent à l'échelle européenne.


Antwoord : Het autonome overheidsbedrijf De Post heeft mij de volgende elementen bezorgd.

Réponse : L'entreprise publique autonome La Poste m'a fait parvenir les éléments qui suivent.


Volgens mij is de financiering het grootste probleem. De Commissie heeft voor levenslang leren 500 miljoen euro vrijgemaakt, en zal in 2006 eenzelfde bedrag vrijmaken. Verder blijkt dat de Europese Investeringsbank voornemens is meer geld voor deze post uit te trekken. Maar daar staat tegenover dat de lidstaten niet bereid lijken te zijn eenzelfde inspanning te doen.

Là où se pose pour moi le problème le plus crucial, chers collègues, c'est en ce qui concerne le financement, car si pour l'instant la Commission consacre plus de 500 millions d'euros et va consacrer un montant équivalent en 2006, et si la Banque européenne d'investissement compte augmenter le budget prévu à cet égard, les États membres, en revanche, semblent ne pas vouloir faire d'efforts en ce sens.


De ontwikkeling van de traditionele economie is echter evenzeer noodzakelijk en daarom verheugt het mij dat de Raad grotere investeringen op het gebied van onderzoek en ontwikkeling van de interne financiële markt heeft aangekondigd en voorts de liberalisering binnen de energie-, post- en vervoerssector steunt, zonder evenwel een tijdschema voor deze liberaliseringen vast te stellen.

Il existe cependant un besoin tout aussi pressant de développer l'économie traditionnelle ; c'est pourquoi je me réjouis de l'accent mis sur la nécessité d'intensifier la recherche et de consolider le marché financier intérieur ainsi que de l'aide apportée par le Conseil à une libéralisation du secteur énergétique ainsi que des secteurs de la poste et des transports bien que le Conseil n'ait pas fixé de délai pour ces libéralisations.


Ik ben er mij van bewust dat als ik deze verbintenis niet nakom, die post de inschrijving zal uitvoeren van zodra hij mijn eerste bevestigende verklaring, bedoeld in artikel 2, § 5, van het Kieswetboek, ontvangen heeft.

Je n'ignore pas que si j'omets de respecter cet engagement, ledit poste procédera à cette inscription dès qu'il aura réceptionné ma première déclaration confirmative visée à l'article 2, § 5, du Code électoral.




D'autres ont cherché : post heeft mij     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post heeft mij' ->

Date index: 2022-10-11
w