Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post het statuut heeft verworven " (Nederlands → Frans) :

Ook kan hier geen sprake zijn van officiële inverdenkingstellingen, waarmee ook duidelijk is dat de door de wetgever gebruikte notie « het voorwerp uitmaken van » niet impliceert dat de betrokken persoon enig officieel strafprocesrechtelijk statuut heeft verworven.

Il ne peut être question davantage ici d'inculpations officielles et il est donc évident que les mots « faire l'objet de » utilisés par le législateur n'impliquent pas que l'intéressé ait acquis un quelconque statut officiel conformément au Code d'instruction criminelle.


Ook kan hier geen sprake zijn van officiële inverdenkingstellingen, waarmee ook duidelijk is dat de door de wetgever gebruikte notie « het voorwerp uitmaken van » niet impliceert dat de betrokken persoon enig officieel strafprocesrechtelijk statuut heeft verworven.

Il ne peut être question davantage ici d'inculpations officielles et il est donc évident que les mots « faire l'objet de » utilisés par le législateur n'impliquent pas que l'intéressé ait acquis un quelconque statut officiel conformément au Code d'instruction criminelle.


De uitstroom uit het opvangnetwerk is het gevolg van het feit dat er ofwel een einde is gekomen aan de materiële bijstand omdat de procedure ten einde is, ofwel van het feit dat de asielzoeker het recht op financiële bijstand heeft verworven en een wettelijk statuut heeft verkregen.

Les sorties du réseau d’accueil sont soit la conséquence d’une fin de droit à l’aide matérielle en raison de la fin de la procédure, soit le début du droit à une aide financière en raison de l’obtention d’un statut légal.


Moerman, E. Derycke en F. Daoût, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van het beroep en rechtspleging Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 9 mei 2016 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 11 mei 2016, heeft D.M., ingevolge het arrest van het Hof nr. 141/2015 van 15 oktober 2015 (bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 november 2015), beroep tot gehele of ge ...[+++]

Moerman, E. Derycke et F. Daoût, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet du recours et procédure Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 9 mai 2016 et parvenue au greffe le 11 mai 2016, D.M. a, à la suite de l'arrêt de la Cour n° 141/2015 du 15 octobre 2015 (publié au Moniteur belge du 10 novembre 2015), introduit un recours en annulation totale ou partielle de l'article 1, § 1, et de l'article 3, alinéa 1, 1°, a), et 2°, a), du décret de la Région wallonne du 27 octobre 2011 relatif au soutien à la création d'emplo ...[+++]


In casu kan voor de beslissingsbevoegdheid die aldus aan het BIPT wordt verleend rechtsgrond worden gevonden in de zo-even onder opmerking 1 geciteerde grondwettelijke en wettelijke bepalingen, junctis artikel 14, § 1, eerste lid, 2°, van de wet van 17 januari 2003 `met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector', dat luidt als volgt : "Onverminderd zijn wettelijke bevoegdheden, heeft ...[+++] het Instituut de volgende taken met betrekking tot elektronische communicatienetwerken en elektronische communicatiediensten, eindapparatuur, radioapparatuur en met betrekking tot postdiensten en openbare postnetwerken zoals gedefinieerd door artikel 131 van de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven : [...] 2° het nemen van administratieve beslissingen; ".

En l'espèce, le pouvoir de décision ainsi conféré à l'IBPT peut trouver un fondement légal dans les dispositions constitutionnelle et légales déjà citées à l'observation 1 ci-avant, combinées avec l'article 14, § 1, alinéa 1, 2°, de la loi du 17 janvier 2003 `relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges', qui prévoit que « Sans préjudice de ses compétences légales, les missions de l'Inst ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikelen 118, derde lid, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 18 oktober 2004 en 11 december 2013, en 121, § 1, tweede lid, vervangen bij het koninklijk besluit van 25 april 1997; Gelet op het koninklijk besluit van 3 juli 1996 tot uitvoering van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994; Gelet op het advies van het Com ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, les articles 118, alinéa 3, modifié par les arrêtés royaux des 18 octobre 2004 et 11 décembre 2013 et 121, § 1, alinéa 2, remplacé par l'arrêté royal du 25 avril 1997; Vu l'arrêté royal du 3 juillet 1996 portant exécution de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 27 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 24 août 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 30 septembre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 28 octobre 2015; Considérant l'avis du Comité général de gestio ...[+++]


Aanbevelingen van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie : publicatie voorgeschreven door artikel 6 van de wet van 17 januari 2003 met betrekking tot het statuut van de regulator van de Belgische post- en telecommunicatiesector Het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie heeft in zijn plenaire zitting van woensdag 24 februari 2016 volgend advies aangenomen : o Advies over de integratie van het Raadgevend Comité voor de telecommunicatie binne ...[+++]

Recommandations du Comité consultatif pour les télécommunications : publication prescrite par l'article 6 de la loi du 17 janvier 2003 relative au statut du régulateur des secteurs des postes et des télécommunications belges Le Comité consultatif pour les télécommunications a adopté l'avis suivant lors de sa séance plénière du mercredi 24 février 2016 : o Avis relatif à l'intégration du Comité consultatif pour les télécommunications au sein du Conseil central de l'Economie comme le prévoit l'article XIII. 17 du Code de droit économiqu ...[+++]


Overwegende dat bovendien een aantal inconsistenties tussen bepalingen van de oudere koninklijke en ministeriële besluiten van 12 januari 1970 houdende reglementering van de postdienst en de Europese en Belgische postwetgeving weggewerkt worden, hetgeen de juridische onzekerheid moet doet wegnemen, dat immers gebleken is dat heel wat bepalingen van de vermelde besluiten van 1970 een wettelijke habilitatie missen sinds DE POST het statuut heeft verworven van autonoom overheidsbedrijf;

Considérant que de nombreuses incohérences entre les dispositions des anciens arrêtés royaux et ministériels du 12 janvier 1970 portant réglementation du service postal et de la législation postale belge et européenne sont levées, ce qui doit mettre fin à l'insécurité juridique, qu'il est effectivement apparu que dans bon nombre de dispositions des arrêtés précités de 1970, une habilitation légale fait défaut depuis que LA POSTE a acquis le statut d'entreprise publique autonome;


Het koninklijk besluit van 24 januari 2001 vereist dat tussen beide een periode van onvrijwillige werkloosheid of van arbeidsongeschiktheid gelegen is, dat betrokkene het statuut van deeltijds werknemer met behoud van rechten heeft verworven of naar een tewerkstelling is overgegaan in het raam van een goedgekeurd herstructureringsplan of van een bedrijfsplan tot hervorming van de arbeid.

L'arrêté royal du 24 janvier 2001 exige que ces deux activités soient entrecoupées d'une période de chômage involontaire ou d'incapacité de travail, que l'intéressé ait acquis le statut de travailleur à temps partiel avec maintien des droits ou qu'il soit passé à une activité dans le cadre d'un plan de restructuration approuvé ou d'un plan d'entreprise de redistribution du travail.


Bovendien zou aandeelhouder CVC die in 2005 25% van de aandelen voor een bedrag van 150 miljoen euro heeft verworven, zich nu een groot stuk van het historische patrimonium van De Post toe-eigenen, terwijl hij sinds 2005 de helft van zijn startinvestering via dividenden heeft terugverdiend.

Qui plus est, l'actionnaire CVC qui avait acquis 25 pour-cent des actions en 2005 pour 150 millions d'euros s'arrogerait en outre une belle partie du patrimoine historique de la Poste, alors même qu'il a depuis 2005 récupéré en dividendes la moitié de son investissement initial.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post het statuut heeft verworven' ->

Date index: 2021-12-23
w