Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Consulaire post
Garanderen dat post ongeschonden is
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Synoptische tabel
Tabel betreffende de vertegenwoordiging
Tabel van de bodemgesteldheid
Tabel van de grondgesteldheid
Tabel van de winsten en verliezen
Tabel van rangschikking der gemeenten
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Vertaling van "post in tabel " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
het bezit van benodigdheden of materialen of van in Tabel I en Tabel II genoemde stoffen

la détention d'équipements, de matériels ou de substances inscrites au Tableau I ou au Tableau II


input-output tabel tegen prijzen af-producent(tabel zonder aftrekbare BTW)

tableau Entrées-Sorties aux prix départ-usine(tableau hors TVA déductible)


tabel van de bodemgesteldheid | tabel van de grondgesteldheid

tableau des conditions des sols


tabel betreffende de vertegenwoordiging

tableau de représentation


tabel van rangschikking der gemeenten

tableau de classification des communes


tabel van de winsten en verliezen

tableau des profits et pertes




verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
FILIP De Vice-eersteminister en minister van Ontwikkelingssamenwerking, Digitale Agenda, Telecommunicatie en Post, A. DE CROO Bijlage bij het Koninklijk Besluit van 1 september 2016 Zesde beheerscontract tussen de Staat en bpost voor de periode 2016-2020 Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld

PHILIPPE Le Vice-Premier ministre et ministre de la Coopération au développement, de l'Agenda numérique, des Télécommunications et de la Poste, A. DE CROO à l'Arrêté Royal du 1 septembre 2016 Sixième contrat de gestion entre l'Etat et bpost pour la période 2016-2020 .


Snappe, E. Derycke, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de beroepen en rechtspleging a. Bij verzoekschrift dat aan het Hof is toegezonden bij op 29 mei 2015 ter post aangetekende brief en ter griffie is ingekomen op 2 juni 2015, heeft de nv van publiek recht « Belgacom », bijgestaan en vertegenwoordigd door Mr. H. De Bauw, Mr. B. Martel en Mr. B. Lombaert, advocaten bij de balie te Brussel, beroep tot vernietiging ingesteld van de artikelen 144 tot 151 van het programmadecreet van ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul et R. Leysen, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet des recours et procédure a. Par requête adressée à la Cour par lettre recommandée à la poste le 29 mai 2015 et parvenue au greffe le 2 juin 2015, la SA de droit public « Belgacom », assistée et représentée par Me H. De Bauw, Me B. Martel et Me B. Lombaert, avocats au barreau de Bruxelles, a introduit un recours en annulation des articles ...[+++]


De leningen die gerapporteerd worden onder een post in tabel 6 worden ook vermeld onder de passende categorie in tabel 2, en in de passende categorie in de tabellen 3 en 4.

Pour les catégories concernant les crédits renégociés figurant au tableau 6, seules sont demandées les informations concernant les volumes de nouveaux contrats.


Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met de jaarlijkse kosten van de Rijksdienst voor Pensioenen (RVP) voor wat de zendingen per post betreft gedurende de laatste 5 jaar (deze kosten zijn opgesplitst in kosten voor gewone zendingen en kosten voor aangetekende zendingen): Gelieve hieronder een tabel te willen vinden met d ...[+++]

Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles de l'Office national des Pensions (ONP) en ce qui concerne les envois postaux au cours des cinq dernières années (ces dépenses sont ventilées entre les envois normaux et les envois par recommandé): Veuillez trouver ci-dessous un tableau reprenant les dépenses annuelles du Service des Pensions du Secteur Public (SdPSP) en ce qui concerne l ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
FAVV 1. In de onderstaande tabel vindt u de bedragen die de afgelopen vijf jaar werden gespendeerd voor het verzenden van de post.

AFSCA 1. Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les montants qui ont été dépensés ces cinq dernières années pour l'envoi de courriers.


Tabel 1: Post-mortem casussen gerapporteerd bij het EWS, België, 2008-2010.

Tableau 1: Cas post-mortem rapportés auprès du EWS, Belgique, 2008-2010.


Bij de zevende post in tabel C gaat het niet om steunmaatregelen(10).

Les mesures figurant au poste 7 du tableau C ne constituent pas des aides(10).


De achtste post in tabel C is geen steunmaatregel, omdat geen staatsmiddelen ter beschikking werden gesteld.

Le poste 8 du tableau C ne constitue pas une aide, car ce ne sont pas des fonds nationaux qui ont été mis à la disposition de l'entreprise.


(22) De eerste post in tabel C ten bedrage van 17,442 miljoen DEM werd vóór 1996 verleend en voldoet aan de voorwaarden van de Treuhand-steunregeling(9).

(22) Le premier poste du tableau C, d'un montant de 17,442 millions de DEM, a été octroyé avant 1996 et respecte les conditions du régime d'aides de la Treuhand(9) applicable en l'espèce.


Indien in kolom 1 van de tabel der rechten een post tussen haakjes is geplaatst, wil dat zeggen dat die post is vervallen (bijvoorbeeld: post []).

Un numéro de position placé entre crochets dans la colonne 1 du tableau des droits indique que cette position a été supprimée (exemple : n° []).


w