Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof
Antisense streng
DNA-streng
Garanderen dat post ongeschonden is
Geslagen streng
Getwijnde streng
Per kerende post
Post- en telefoonkantoor
Post-it-briefje
Sense streng
Van strenge toepassing zijn
Verzekeren dat post ongeschonden is
Zorgen dat post ongeschonden is

Vertaling van "post strenge " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE








aan strenge beperkingen onderworpen chemische stof

produit chimique strictement réglementé




verzekeren dat post ongeschonden is | garanderen dat post ongeschonden is | zorgen dat post ongeschonden is

assurer l'intégrité du courrier




post- en telefoonkantoor

bureau de poste et téléphones


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Europese postrichtlijn en de implementatie ervan in het Belgische recht leggen De Post strenge eisen op inzake boekhoudkundige scheiding van de kosten en inkomsten onder controle van de regulator (BIPT).

La directive postale européenne et sa transposition en droit belge imposent à La Poste de strictes exigences en matière de séparation comptable des coûts et des revenus sous contrôle du régulateur (IBPT).


De Europese postrichtlijn en de implementatie ervan in het Belgische recht leggen De Post strenge eisen op inzake boekhoudkundige scheiding van de kosten en inkomsten onder controle van de regulator (BIPT).

La directive postale européenne et sa transposition en droit belge imposent à La Poste de strictes exigences en matière de séparation comptable des coûts et des revenus sous contrôle du régulateur (IBPT).


De Post benadrukt dat zij al haar wettelijke verplichtingen, met name van informatie, veiligheid (namelijk door het opleggen van strenge maatregelen aan haar co-contractanten), eerlijkheid, legitimiteit en rechtmatigheid en van aangifte nakomt.

La Poste souligne qu'elle respecte toutes ses obligations légales, notamment en matière d'information, de sécurité (en imposant des mesures strictes à ses cocontractants), d'honnêteté, de légitimité, de licéité et de déclaration.


2. acht het noodzakelijk de middelen die voor de zuidelijke NGO's die uit de gecentraliseerde begrotingslijn voor ontwikkelingssamenwerking B7-6002 beschikbaar worden gesteld (die slechts 3% vertegenwoordigen van de bedragen die aan Europese NGO's beschikbaar worden gesteld) te verhogen om de invloed en acties van deze NGO's op regionaal en lokaal niveau te versterken; wenst dat daarbij wordt gezorgd voor een streng toezicht op de uitgaven en een ex post-controle op de operaties; verzoekt de NOA's dezelfde controles uit te voeren en dezelfde waarborgen toe te passen als zijn vastgelegd in de regels van de Gemeenschap ter zake;

2. estime qu'il est nécessaire d'accroître les crédits mis à la disposition des ONG du Sud, à commencer par celles qui œuvrent dans le domaine des droits de l'homme, au titre de la ligne budgétaire B7‑6002 consacrée à la coopération décentralisée (qui représente 3 % seulement des sommes affectées aux ONG européennes) afin de renforcer leur influence et leurs actions aux niveaux régional et local, tout en assurant le suivi rigoureux de leurs dépenses et le contrôle ex post de leurs opérations; invite les ANE à engager et à mener à bien des contrôles et à mettre en œuvre des garanties identiques à ceux que comportent les règles communauta ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat ten aanzien van de heer Bangemann artikel 213 van het EG-Verdrag streng wordt nageleefd; steunt in dit verband ten volle het besluit van de Raad om de zaak van de heer Bangemann aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen en in het bijzonder de opschorting van de pensioenrechten van de heer Bangemann voor de periode dat hij bij Telefonica een betrekking vervult, omdat hij wegens de uit zijn taak voortvloeiende verplichting tot kiesheid de post had moeten weigeren ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l"article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, " qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu"il a accepté d"exercer au sein de la société Telefónica " et, de toute évidence, à ne pas postuler pour une fonction dont le champ d"activité relève de son portefeuille de membre de la Commission; notamment eu égard à la question de la suspension ...[+++]


4. verzoekt de Commissie en de Raad ervoor te zorgen dat ten aanzien van de heer Bangemann artikel 213 van het EG-Verdrag streng wordt nageleefd; steunt in dit verband ten volle het besluit van de Raad om de zaak van de heer Bangemann aanhangig te maken bij het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, omdat hij wegens de uit zijn taak voortvloeiende verplichting tot kiesheid de post had moeten weigeren welke hij heeft aanvaard in de onderneming Telefonica en zich zeker niet kandidaat had mogen stellen voor een functie waarvan ...[+++]

4. invite la Commission et le Conseil à veiller à ce que l’article 213 du traité CE soit strictement respecté et ses dispositions appliquées dans le cas de M. Bangemann ; appuie pleinement à cet égard la décision du Conseil de saisir la Cour de justice européenne du cas de M. Bangemann, « qui aurait dû être amené, par le devoir de délicatesse qui découle de sa charge, à refuser les fonctions qu’il a accepté d’exercer au sein de la société Telefónica » et, de toute évidence, à ne pas postuler pour une fonction dont le champ d’activité relève de son portefeuille de membre de la Commission ;


Wat is onze uitstekende wet op de bescherming van het privé-leven waard in de tijd van de elektronische post en terwijl de Amerikaanse wetgeving veel minder streng is dan de onze?

Que vaut encore notre excellente loi de protection de la vie privée à l’heure des courriers informatiques et alors que la législation américaine est beaucoup moins contraignante que la nôtre?


In zijn arrest van 15 mei 2009 stelt de Raad van State De Post, die klaarblijkelijk soms te streng optreedt tegen haar personeel, in het ongelijk.

Dans son arrêt du 15 mai 2009, le Conseil d'État donne tort à La Poste, visiblement parfois trop sévère avec son personnel.


In zijn arrest van 15 mei 2009 stelt de Raad van State De Post, die klaarblijkelijk soms te streng optreedt tegen haar personeel, in het ongelijk.

Dans son arrêt du 15 mai 2009, le Conseil d'État donne tort à La Poste, visiblement parfois trop sévère avec son personnel.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post strenge' ->

Date index: 2022-12-24
w