Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "post van verbindingsofficier werd gesloten " (Nederlands → Frans) :

1. Op Europees vlak Gezien de veelheid van samenwerkingsinstrumenten binnen de Europese Unie, waaronder de mogelijkheden tot rechtstreekse samenwerking tussen politiediensten, werd een aanbeveling gedaan om het netwerk van bilaterale verbindingsofficieren binnen de Europese Unie geleidelijk af te bouwen en tegelijkertijd de capaciteit van het Belgische bureau van verbindingsofficieren bij Europol te versterken, zodat dit bureau in de toekomst kan instaan voor het behandelen van de vragen van landen waar de post van verbindingsofficier werd gesloten.

1. Au niveau européen Vu la multiplicité d'instruments de coopération au sein de l'Union européenne, en ce compris les possibilités de coopération directe entre services de police, il a été recommandé de mettre progressivement un terme au réseau des officiers de liaison bilatéraux dans l'union européenne, tout en renforçant les capacités du bureau LO (officier de liaison) belge au niveau d'Europol qui pourrait dès lors être chargé de traiter, à l'avenir, les demandes provenant des pays pour lesquels le poste d'officier de liaison a ét ...[+++]


Latijns-Amerika De post van verbindingsofficier werd verplaatst van Venezuela naar Brazilië.

Amérique Latine Le poste LO a été déplacé du Venezuela vers le Brésil.


Art. 8. De benoeming van de ereconsul wordt opgeheven in de volgende gevallen : 1° de ereconsul verzoekt om van zijn ambt te worden ontheven; 2° de periode waarvoor de ereconsul benoemd werd, is ten einde; 3° de ereconsulaire post waar de ereconsul benoemd is, is gesloten; 4° de ereconsul heeft de leeftijd van 80 jaar bereikt; 5° de ontvangststaat trekt het exequatur in; 6° de ereconsul voldoet niet meer aan de voorwaarden opgenomen in artikel 2, eerste lid, of vertoont tekortkomingen in de uitoefening van z ...[+++]

Art. 8. La nomination du consul honoraire est abrogée dans les cas suivants : 1° le consul honoraire demande à être relevé de sa fonction; 2° la période pour laquelle le consul honoraire est nommé, a pris fin; 3° le poste consulaire honoraire où le consul honoraire est nommé, est fermé; 4° le consul honoraire a atteint l'âge de 80 ans; 5° l'Etat d'accueil retire l'exequatur; 6° le consul honoraire ne remplit plus les conditions prévues à l'article 2, alinéa 1, ou fait preuve de manquements dans l'exercice de sa fonction.


N. overwegende dat de ombudsman na onderzoek tot de conclusie kwam dat hij niet kon bevestigen dat de Commissie ervoor gezorgd had dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd; overwegende dat hij de zaak desondanks heeft gesloten omdat hij de mening was toegedaan dat geen verdere actie van zijn kant nodig was, aangezien de inbreukprocedure nog steeds liep en de Commissie had verklaard ...[+++]

N. considérant qu'après avoir examiné l'affaire, le Médiateur a estimé qu'il était dans l'impossibilité de conclure que la Commission avait veillé à ce que l'EIE ex post soit effectuée dans les règles; considérant qu'il a toutefois clos son enquête en considérant qu'il ne devait prendre aucune autre mesure, étant donné que la procédure était en cours et que la Commission avait déclaré qu'elle ne clôturerait la procédure d'infraction que lorsqu'elle serait convaincue que les mesures nécessaires avaient été prises par les autorités au ...[+++]


N. overwegende dat de ombudsman na onderzoek tot de conclusie kwam dat hij niet kon bevestigen dat de Commissie ervoor gezorgd had dat de ex post-MER naar behoren werd uitgevoerd; overwegende dat hij de zaak desondanks heeft gesloten omdat hij de mening was toegedaan dat geen verdere actie van zijn kant nodig was, aangezien de inbreukprocedure nog steeds liep en de Commissie had verklaard ...[+++]

N. considérant qu'après avoir examiné l'affaire, le Médiateur a estimé qu'il était dans l'impossibilité de conclure que la Commission avait veillé à ce que l'EIE ex post soit effectuée dans les règles; considérant qu'il a toutefois clos son enquête en considérant qu'il ne devait prendre aucune autre mesure, étant donné que la procédure était en cours et que la Commission avait déclaré qu'elle ne clôturerait la procédure d'infraction que lorsqu'elle serait convaincue que les mesures nécessaires avaient été prises par les autorités aut ...[+++]


Zij werd gesloten voor onbepaalde duur en kan door één van de partijen omgezegd worden mits een opzegging van drie maanden, gericht bij een ter post aangetekende brief aan de voorzitter van het Aanvullend Nationaal Paritair Comité voor de bedienden en aan de ondertekenende organisaties.

Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par une des parties, moyennant un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste adressée au président de la Commission paritaire nationale auxiliaire pour employés et aux organisations signataires.


In de praktijk roept het Commissariaat-generaal tot op heden de meeste asielzoekers op bij een ter post aangetekende zending of per bode tegen ontvangstbewijs (bijvoorbeeld wanneer de oproeping persoonlijk werd overhandigd in een open of gesloten centrum).

Dans la pratique, le Commissariat général convoque jusqu'à présent, la plupart des demandeurs d'asile par courrier recommandé ou par porteur contre accusé de réception (p. ex. lorsque la convocation est remise en mains propres dans un centre ouvert ou fermé).


Om dit project uit te voeren, werd tussen de Federale Overheidsdienst Financiën (pijler Invordering) en De Post op 22 december 2008 « de bijzondere overeenkomst voor betalingen ingebracht via betaalterminals FOD Financiën en routing naar bepaalde postrekeningen-courant op basis van informatie uit de mededeling » gesloten.

Pour exécuter ce projet, il a été conclu entre le Service public fédéral Finances (pilier Recouvrement) et La Poste le 22 décembre 2008 « l'accord particulier concernant les paiements introduits via les terminaux de paiement du SPF Finances et l'ordonnancement vers des comptes courants postaux déterminés sur base des enseignements provenant de la communication ».


Zonder afbreuk te doen aan de vorige paragraaf mag De Post, indien er gedurende meer dan een jaar geen enkele verrichting op de rekening werd uitgevoerd, indien de houder er misbruik van maakt of indien hij herhaaldelijk de wettelijke of reglementaire voorschriften en/of deze algemene voorwaarden overtreedt, te allen tijde en van rechtswege een einde stellen aan de verhouding m.b.t. de postrekening-courant. De Post moet haar beslissing meedelen aan de houder van de rekening bij aangetekend schrijven, waarin de datum moet worden vermeld waarop de ...[+++]

Sans préjudice au paragraphe précédent, La Poste peut, lorsque le compte est demeuré inactif pendant une période supérieure à un an, lorsque le titulaire en fait un emploi abusif ou lorsqu'il enfreint à plusieurs reprises les prescriptions légales ou réglementaires et/ou les présentes conditions générales, mettre fin d'office à la relation de compte courant postal, et en tout temps, en notifiant sa décision au titulaire du compte par lettre recommandé à la poste, avec indication de la date de clôture du compte.


Onder voorbehoud van de bijzondere overeenkomsten die voor sommige postrekeningen-courant van de Staat worden gesloten, gebeurt het crediteren van een door De Post via het interbancaire compensatiesysteem overgemaakte bankoverschrijving op de rekening van de Staat op de dag waarop ze werd overgemaakt.

Sous réserve des conventions particulières conclues pour certains comptes courant postaux de l'Etat, la comptabilisation au crédit du compte de l'Etat d'un virement bancaire transmis à La Poste par le système de compensation interbancaire, a lieu le jour même de cette transmission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'post van verbindingsofficier werd gesloten' ->

Date index: 2024-10-08
w