Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postdiensten opdracht gaf zich " (Nederlands → Frans) :

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen de EU de postdiensten opdracht gaf zich open te stellen voor concurrentie, heeft dat een vitale Britse dienst vernietigd.

– (EN) Monsieur le Président, lorsque l’UE a ordonné au secteur postal de s’ouvrir à la concurrence, elle a détruit l’un des services vitaux de Grande-Bretagne.


Inderdaad, de wet van 21 maart 1991 betreffende de hervorming van sommige economische overheidsbedrijven gaf aan die overheidsbedrijven de opdracht om zich om te vormen tot flexibele en competitieve bedrijven die kunnen concurreren met private ondernemingen op de markt die gelijkaardige activiteiten ontplooien.

En effet, conformément à la loi du 21 mars 1991 portant réforme de certaines entreprises publiques économiques, les entreprises publiques autonomes se sont vues attribuer la mission légale de se muer en entreprises flexibles et compétitives en mesure de concurrencer des acteurs privés sur le marché qui développent des activités similaires.


Nochtans wordt in het onderzoek van SumResearch, waartoe hij zelf opdracht gaf, duidelijk gesteld dat opsluiting op zich nefast is voor kinderen.

Pourtant, l’étude SumResearch qu’il avait lui-même demandée, dit clairement que l’enfermement en soi est néfaste pour les enfants.


Z. overwegende dat op 9 februari 2013 een administratieve rechtbank te Cairo opdracht gaf voor een 30 dagen durend verbod op You Tube en diverse andere websites wegens de vertoning van de video " de onschuld van moslims"; overwegende dat het Ministerie van informatietechnologie en communicatie en de Nationale regelgevende autoriteit voor telecommunicatie na een bijeenkomst besloten dat het blokkeren van You Tube technische gevolgen zou hebben voor het gebruik van de Google zoekmachine in Egypte, met alle economische consequenties voor het land van dien, en daarom de uitspraak van de rechtbank naast ...[+++]

Z. considérant que le 9 février 2013, un tribunal administratif du Caire a ordonné l'interdiction d'une durée de 30 jours de YouTube et de plusieurs autres sites internet à cause de la vidéo sur "l'innocence des musulmans"; considérant que le ministre de l'information, de la technologie et des communications et l'autorité nationale de réglementation des télécommunications ont décidé, à l'issue d'une réunion, que le blocage de YouTube affecterait techniquement l'utilisation de Google en Égypte, avec des conséquences économiques pour le pays, et ont dès lors ignoré l'injonction du tribunal; considérant que les libertés numériques sont de ...[+++]


Deng Wol gaf zijn troepen toestemming om iedereen te doden die wapens droeg of zich in woningen schuilhield, en gaf opdracht woningen waarin zich aanhangers van de oppositie bevonden, in brand te steken.

Deng Wol a autorisé ses forces à tuer toutes les personnes portant des armes ou se cachant dans des maisons, et leur a ordonné de brûler toutes les maisons dans lesquelles se trouvaient des sympathisants de l'opposition.


7) Is hij bereid aan de mededingingsautoriteiten en/of het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) te vragen of zij dit willen onderzoeken alsook indien nodig opdracht te geven om op te treden tegen de operatoren voor hun rol in het blokkeren van VoIP, dan wel tegen andere producenten die zich hieraan ook schuldig maken?

7) Est-il prêt à demander aux autorités en matière de concurrence et/ou à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) d'enquêter à ce sujet et, si nécessaire, les charger d'intervenir à l'encontre des opérateurs qui bloquent la VoIP ou d'autres producteurs agissant dans le même sens ?


7) Is hij bereid aan de mededingingsautoriteiten en / of het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) te vragen of zij dit willen onderzoeken alsook indien nodig opdracht te geven om op te treden tegen de operatoren voor hun rol in het blokkeren van VoIP, dan wel andere producenten die zich hier ook aan schuldig maken?

7) Est-il prêt à demander aux autorités en matière de concurrence et/ou à l'Institut belge des services postaux et des télécommunications d'enquêter à ce sujet et, si nécessaire, les charger d'intervenir à l'encontre des opérateurs qui bloquent la VoIP ou d'autres producteurs agissant dans le même sens ?


A. overwegende dat in april 2008 de toenmalige Russische president Vladimir Poetin de Russische ministeries en andere staatsorganen de opdracht gaf om officiële banden aan te knopen met de zich van Georgië afgescheiden hebbende republieken Abchazië en Zuid-Ossetië, en daarbij voornemens was verdere voorstellen te doen over rechtstreekse bemoeiing ten gunste van de sociaal-economische ontwikkeling van deze republieken en de bescherming van de daar wonende bevolking, waaronder ook de Russische burgers,

A. considérant que, en avril 2008, Vladimir Poutine, alors Président de la Russie, a chargé des ministres de son gouvernement et des agences d'État d'établir des liens officiels avec des agences homologues dans les républiques géorgiennes séparatistes d'Abkhazie et d'Ossétie du Sud, envisageant également d'élaborer de nouvelles propositions allant dans le sens d'une interaction plus étroite en faveur du développement socio-économique de ces républiques et de la protection des droits des populations qui y vivent, y compris des citoyens russes,


Het resultaat van de rechtzaak was dat sommige van de aangeklaagden werden vrijgesproken en dat anderen werden veroordeeld, terwijl de rechtbank in het geval van de heer Dupuis opdracht gaf tot een afzonderlijke behandeling, in afwachting van duidelijkheid omtrent het vraagstuk van diens parlementaire immuniteit. Op dit moment bevindt de zaak zich onder de rechtbank voor strafzaken in Rome, afdeling 10. Het zaaknummer is RG 14985/97.

Le procès s'est conclu par l'acquittement de certains des accusés et la condamnation de certains autres, M. Dupuis faisant, lui, l'objet d'une décision d'ouverture d'une procédure distincte dans l'attente d'éclaircissements sur la question de son éventuelle immunité parlementaire. En ce moment, l'affaire est toujours en instance devant le tribunal de Rome, chambre pénale, section 10, procédure RG 14985/97.


De Raad gaf de toenmalige werkgroep van hoge ambtenaren voor sociale bescherming (het tegenwoordige Comité voor sociale bescherming) opdracht om zich te concentreren op pensioenstelsels met tijdschema's tot 2020 en verder, en op de Europese Raad van Santa Maria da Feira werd gesteld dat de studie niet alleen gericht moest zijn op een betere voorspelling van toekomstige tendensen en behoeften, maar ook een grondig inzicht moest verschaffen in recentelijk of momenteel uitgevoerde dan wel verwach ...[+++]

Dans le mandat qu'il a alors délivré au Groupe à haut niveau sur la protection sociale (l'actuel comité de la protection sociale), il a fixé l'échéance à 2020 ou au-delà, et le Conseil européen de Santa Maria da Feira a précisé que cette étude devait non seulement permettre de mieux prévoir les tendances et besoins futurs dans le domaine des pensions, mais aussi de connaître dans le détail les stratégies nationales récentes, actuelles ou futures en matière de réforme des régimes de retraite.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postdiensten opdracht gaf zich' ->

Date index: 2023-02-08
w