Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "postdiensten werden toegekend " (Nederlands → Frans) :

Art. 10. § 1. Teneinde billijke mededingingsvoorwaarden in de postsector te verzekeren, kan het Instituut de sector raadplegen over mogelijke voorrechten of specifieke rechten die aan de aanbieders van postdiensten werden toegekend.

Art. 10. § 1. Afin d'assurer des conditions de concurrence équitables dans le secteur postal, l'Institut peut consulter le secteur au sujet d'éventuels privilèges ou droits spécifiques octroyés aux prestataires de services postaux.


1. Zoals ik u antwoordde op uw schriftelijke vraag nr. 270, heeft het Belgisch Instituut voor postdiensten en telecommunicatie (BIPT) in het licht van het "Brico"-dossier het initiatief genomen de operatoren aan wie 070- en 090X-betaalnummers werden toegekend en de (voornamelijk mobiele) netwerkoperatoren uit te nodigen om deel te nemen aan vergaderingen, specifiek gewijd aan het tegengaan van fraude/misbruik van nummers.

1. Comme je vous l'ai indiqué en réponse à votre question écrite n° 270, l'Institut belge des services postaux et des télécommunications (IBPT) a, à la lumière du dossier "Brico", pris l'initiative d'inviter les opérateurs auxquels des numéros à taux majoré 070 et 090X ont été attribués ainsi que les opérateurs de réseaux (principalement mobiles) à prendre part à des réunions spécifiquement consacrées à la lutte contre la fraude/l'utilisation abusive de numéros.


« Art. 136. § 1. Teneinde te waken over gelijke mededingingsvoorwaarden in de postsector mag het Instituut de sector raadplegen over mogelijke voorrechten of specifieke rechten die aan de aanbieders van postdiensten werden toegekend.

« Art.136. § 1. Afin d'assurer une équité concurrentielle dans le secteur postal, l'Institut peut consulter le secteur au sujet d'éventuels privilèges ou droits spécifiques octroyés aux prestataires de services postaux.


1. a) Werden door het Belgisch Instituut voor Postdiensten en Telecommunicatie (BIPT) reeds frequenties toegekend voor testen van RITL («Radio in the Local Loop») of NHT («Neighbourhood Telephony») of CTM («Cordless Terminal Mobility») of andere DECT-technieken (DECT: «Digital European Cordless Telecommunication»)? b) Zo ja, hoeveel?

1. a) L'Institut belge de services postaux et des télécommunications (IBPT) a-t-il déjà accordé des fréquences pour tester le RITL («Radio in the Local Loop»), le NHT («Neighbourhood Telephony»), le CTM («Cordless Terminal Mobility») ou d'autres techniques DECT («Digital European Cordless Telecommunication»)? b) Le cas échéant, combien?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'postdiensten werden toegekend' ->

Date index: 2021-01-27
w