Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CEPT
Europese Conferentie van de PTT-administraties
Minister van Informatietechnologieën en Posterijen
Minister van Posterijen en Telecommunicatie
PTT
Post en telecommunicatie
Posterijen
Supplement toegekend in geval van een zware handicap
Toegekende subsidies opvolgen

Traduction de «posterijen is toegekend » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
supplement toegekend in geval van een zware handicap

supplément accordé en cas de handicap grave


weddesupplement toegekend voor de wachtprestaties op het politiecommissariaat

supplément de traitement pour prestations de garde au commissariat de police


Ministerie van Verkeerswezen en Posterijen, Telegrafie en Telefonie

Ministère des Communications et des Postes, Télégraphes et Téléphones


CEPT [ Europese Conferentie van de Administraties van Posterijen en van Telecommunicatie | Europese Conferentie van de PTT-administraties ]

CEPT [ Conférence européenne des administrations des postes et des télécommunications ]


Minister van Informatietechnologieën en Posterijen

ministre des technologies de l'information et de la poste


Minister van Posterijen en Telecommunicatie

ministre des postes et télécommunications




post en telecommunicatie [ posterijen | PTT ]

postes et télécommunications [ P et T ]


toegekende subsidies opvolgen

assurer le suivi des subventions accordées
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In het arrest « Corbeau » van 19 mei 1993 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, zich uitsprekend over prejudiciële vragen met betrekking tot het recht de post te verzamelen, te transporteren en uit te reiken, dat door de Belgische wet aan de Regie der Posterijen is toegekend, erkend dat artikel 90 van het Verdrag toestaat dat de lidstaten ondernemingen het recht verlenen om ondernemingen die belast worden met het verlenen van diensten van algemeen economisch belang exclusieve rechten te geven die in strijd kunnen zijn met de regels van het Verdrag inzake de mededinging, vermits de concurrentie aan banden moet worden ...[+++]

Dans son arrêt « Corbeau » du 19 mai 1993, statuant sur des questions préjudicielles concernant le droit exclusif de collecter, de transporter et de distribuer le courrier confié par la loi belge à la Régie des postes, la CJCE a admis que l'article 90 du traité permet aux États membres de conférer à des entreprises, qu'ils chargent de la gestion de services d'intérêt économique général, des droits exclusifs qui peuvent faire obstacle à l'application des règles du traité sur la concurrence, dans la mesure où des restrictions à la concurrence sont nécessaires pour assurer l'accomplissement de la mission particulière qui a été impartie aux ...[+++]


In het arrest « Corbeau » van 19 mei 1993 heeft het Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen, zich uitsprekend over prejudiciële vragen met betrekking tot het recht de post te verzamelen, te transporteren en uit te reiken, dat door de Belgische wet aan de Regie der Posterijen is toegekend, erkend dat artikel 90 van het Verdrag toestaat dat de lidstaten ondernemingen het recht verlenen om ondernemingen die belast worden met het verlenen van diensten van algemeen economisch belang exclusieve rechten te geven die in strijd kunnen zijn met de regels van het Verdrag inzake de mededinging, vermits de concurrentie aan banden moet worden ...[+++]

Dans son arrêt « Corbeau » du 19 mai 1993, statuant sur des questions préjudicielles concernant le droit exclusif de collecter, de transporter et de distribuer le courrier confié par la loi belge à la Régie des postes, la CJCE a admis que l'article 90 du traité permet aux États membres de conférer à des entreprises, qu'ils chargent de la gestion de services d'intérêt économique général, des droits exclusifs qui peuvent faire obstacle à l'application des règles du traité sur la concurrence, dans la mesure où des restrictions à la concurrence sont nécessaires pour assurer l'accomplissement de la mission particulière qui a été impartie aux ...[+++]


Hij heeft aldus gebruik gemaakt van de bevoegdheid die hem wordt verleend in artikel 170, § 2, tweede lid, van de Grondwet om te vermijden dat het gunstige statuut dat hij aan de Regie der Posterijen had toegekend op de helling zou worden gezet door belastingen die aan andere belastingheffende overheden verschuldigd zijn.

Il a ainsi fait usage du pouvoir que lui donne l'article 170, § 2, alinéa 2, de la Constitution pour éviter que le statut favorable qu'il avait accordé à la Régie des Postes ne soit compromis par des impôts dus à d'autres pouvoirs taxateurs.


1. Het personeel van De Post ontvangt de toelage voor nachtprestaties overeenkomstig de bepalingen van het koninklijk besluit van 11 december 1992 houdende vaststelling van de aan de personeelsleden van de Regie der Posterijen toegekende toelage voor nachtprestaties.

1. L'allocation pour prestations nocturnes est octroyée au personnel de La Poste conformément aux dispositions de l'arrêté royal du 11 décembre 1992 portant fixation de l'allocation pour prestations nocturnes allouée aux membres du personnel de la Régie des Postes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer het initiatief om een beroepsopleiding te volgen uitgaat van het personeelslid zelf, wordt een opleidingsverlof toegekend op voorwaarde dat de gekozen opleiding behoort tot de lijst van instellingen en opleidingen erkend door de Minister tot wiens bevoegdheid de posterijen en de telecommunicatie behoren.

Un congé de formation est accordé aux agents qui participent de leur propre initiative à une formation professionnelle, à condition que la formation choisie figure sur la liste des formations agréées par le Ministre qui a les postes et les télécommunications dans ses attributions.


- Wat de aan SFMI-Chronopost toegekende betalingstermijnen betreft, bevestigde Frankrijk dat deze dienden om het uitblijven van winst van SFMI-Chronopost te compenseren, dat verband hield met de termijnen voor de overmaking van de bedragen die voor haar rekening door de Franse posterijen waren geïncasseerd.

- sur les délais de paiement accordés à SFMI-Chronopost, la France a confirmé qu'ils visaient à compenser le manque à gagner de SFMI-Chronopost lié aux délais de reversement des sommes encaissées pour son compte par La Poste.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'posterijen is toegekend' ->

Date index: 2023-04-11
w