Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "potentieel van onze hele bevolking " (Nederlands → Frans) :

Alleen gezamenlijk, met alle overheden en de sociale partners, kunnen we ervoor zorgen dat we in de toekomst, veel meer dan vandaag, het economisch potentieel van onze hele bevolking optimaal benutten.

Ce n'est qu'ensemble, avec toutes les autorités et les partenaires sociaux, que nous pourrons à l'avenir utiliser, beaucoup plus que maintenant, le potentiel économique de toute notre population.


­ Vrouwen vertegenwoordigen niet enkel de helft van de bevolking, maar ook de helft van het potentieel van onze samenleving.

­ Les femmes constituent la moitié de la population et elles représentent la moitié du potentiel de notre société.


­ Vrouwen vertegenwoordigen niet enkel de helft van de bevolking, maar ook de helft van het potentieel van onze samenleving.

­ Les femmes constituent la moitié de la population et elles représentent la moitié du potentiel de notre société.


De campagne zal zich tot de hele bevolking richten, want onze samenleving heeft in het algemeen een negatief beeld van de oudere werknemers.

À cet égard, la campagne s'adressera à l'ensemble de la population, car notre société a en général une image négative sur les travailleurs âgés.


Onze overheidsdiensten zijn per definitie bestemd voor de hele bevolking.

Nos administrations publiques sont, par définition, destinées à l’ensemble de la population.


Uit de evaluatie van de Belgische hulp voor de gezondheidssector blijkt dat door de lokale aanpak in de gezondheidsdistricten, onze bijdrage die erin bestaat de primaire gezondheidszorg toegankelijk te maken voor de hele bevolking, kwaliteitsvol is.

L'évaluation de l'assistance belge au secteur de la santé a démontré que, par notre approche locale dans les districts sanitaires, notre contribution visant à rendre les soins de santé primaires accessibles à l'ensemble de la population était de qualité.


70. betreurt het feit dat het mislukken van de Strategie van Lissabon heeft bijgedragen tot de situatie waarin er ruim 80 miljoen armen zijn in de EU, een aantal dat bijna zo groot is als de hele bevolking van Duitsland; blijft herhalen dat deze verspilling van menselijk, sociaal en economisch potentieel moet worden aangepakt in het kader van de EU 2020 strategie; staat erop dat in de EU 2020-strategie de doe ...[+++]

70. regrette que l'échec de la stratégie de Lisbonne ne soit pas pour rien dans l'existence de plus de 80 millions de personnes pauvres au sein de l'Union, ce qui représente à peu près la population de l'Allemagne; insiste pour que la question de ce gaspillage aussi bien humain et social qu'économique soit examinée dans le cadre de la stratégie "Europe 2020"; souligne que cette stratégie devrait inclure l'objectif de réduire de moitié la pauvreté dans l'Union européenne;


Mijnheer de commissaris, vanwege de demografische situatie in Europa bestaat er de noodzaak de pensioenstelsels te reorganiseren en de leeftijdsgrens te verhogen, terwijl we meer en meer horen over het beheersen van de immigratie in plaats van over het potentieel dat onze eigen bevolking van boven de vijftig kan bieden.

Monsieur le Commissaire, la situation démographique de l’Europe rend nécessaire de réorganiser les régimes de pension et de relever l’âge de la retraite. De plus, nous entendons de plus en plus parler d’immigration contrôlée au lieu de réaliser le potentiel caché de nos propres citoyens de plus de 50 ans.


Inderdaad hebben we reeds behoorlijk wat vooruitgang geboekt bij de aanpassing van de wetgevingssituatie met betrekking tot de bescherming tegen discriminatie en de bevordering van gelijke kansen op communautair niveau. Dit is echter geen reden om op onze lauweren te rusten, aangezien zelfs de meest verfijnde wetgeving geen zoden aan de dijk zet, zolang het aan politieke wil ontbreekt om ze consequent ten uitvoer te leggen en zolang ze niet door de hele bevolking ...[+++] ondersteund wordt.

S’il est vrai que nous avons réalisé des progrès considérables en révisant le statut juridique relatif à la protection contre la discrimination et à la promotion de l’égalité des chances dans toute l’Union, nous n’avons aucune raison de nous reposer sur nos lauriers, car même la législation la mieux conçue ne sert à rien si la volonté politique de l’appliquer uniformément n’est pas assez forte et qu’elle n’est pas soutenue par l’en ...[+++]


Het probleem van met het aidsvirus geïnfecteerde kinderen, vooral in een land als Libië waar op aids een nog een veel groter taboe rust dan in het merendeel van onze lidstaten, treft families maar treft ook een hele bevolking.

Le problème de l’infection des enfants par le virus du sida, surtout dans un pays comme la Libye où le sida est encore beaucoup plus tabou que dans la plupart de nos pays, affecte des familles, affecte toute une population.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'potentieel van onze hele bevolking' ->

Date index: 2021-06-30
w