Daarnaast denk ik aan volgende maatregelen: - extra waakzaamheid door de lokale politie voor dit fenomeen, - de technopreventieve adviseurs sensibiliseren voor
het fenomeen en hen aanmoedigen het beveiligen van de stookolietank mee op te nemen in de advieschecklist voor hun huisbezoeken, - het se
nsibiliseren van de potentiële slachtoffers, zowel particulier
en als zelfstandige ondernemers, door hen aan te geven waakzaam te zijn en d
...[+++]e nodige beveiligingsmaatregelen te treffen, door sociale controle aan te moedigen via de Buurtinformatienetwerken (Zelfstandige Ondernemers), en door via de federale politie - binnen de werkgroep infoflux van het Platform " Veiligheid Zelfstandige Ondernemers" - een Infoflash Zelfstandigen te versturen naar deze specifieke doelgroep.J'envisage en outre les mesures suivantes: - une vigilance accrue de la part de la police locale pour ce phénomène, - sensibiliser à ce phénomène les conseillers en technoprévention et les encourager à faire inclure la sécurisation de la citerne à mazout dans la check-list de conseils pour leurs visites à domicile, - sensib
iliser les victimes potentielles, tant les particuliers que les indépendants, en les invitant à redoubler de vigilance et à prendre les mesures de sécurisation qui s'imposent, en encourageant le contrôle social par le biais des Réseaux d'Information de Quartier (pour Indépendants), et en envoyant un Flash d'Infos pour
...[+++]Indépendants à ce groupe cible spécifique, par l'intermédiaire de la Police fédérale - au sein du groupe de travail Flux d'infos de la Plate-forme " Sécurité des Indépendants" .