Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
ASEM
ASEM-dialoog
ASEM-proces
Debat-ontmoeting
Ontmoeting
Ontmoeting Azië-Europa
Ontmoeting met de pers
Persbijeenkomst
Praag

Traduction de «praag een ontmoeting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




ontmoeting met de pers | persbijeenkomst

rendez-vous de presse | réunion de presse


ontmoeting van de hoofden van politie van de Adriatische-Zee-landen

rencontre des responsables des services de police des pays riverains de l'Adriatique


ASEM-dialoog | ASEM-proces | Ontmoeting Azië-Europa | ASEM [Abbr.]

Dialogue Europe - Asie | ASEM [Abbr.]


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Nog vorige week had op 13 maart de ministeriële Europese Unie (EU)- troika (ministers van Buitenlandse Zaken van Tsjechië en Zweden en commissaris Ferero-Waldner) in Praag een ontmoeting met de Pakistaanse minister van Buitenlandse Zaken Qureshi waarbij deze ondervraagd werd over de situatie in Swat.

Le 13 mars, la troïka de l'Union européenne (comprenant les ministres des affaires étrangères de la Tchéquie et de la Suède, et la commissaire Ferrero-Waldner) a rencontré à Prague le ministre pakistanais des affaires étrangères Qureshi.


Maar het ging in het korte tijdsbestek van de twee uur durende ontmoeting in Praag enkel om algemene richtingen en niet om een onderhandeling over de meer precieze elementen van de verschillende dossiers.

Toutefois, durant les deux petites heures qu'a duré la rencontre à Prague, seules les directions générales ont pu être présentées et il n'y a pas eu de négociation sur des éléments plus précis des différents dossiers.


Maar het ging in het korte tijdsbestek van de twee uur durende ontmoeting in Praag enkel om algemene richtingen en niet om een onderhandeling over de meer precieze elementen van de verschillende dossiers.

Toutefois, durant les deux petites heures qu'a duré la rencontre à Prague, seules les directions générales ont pu être présentées et il n'y a pas eu de négociation sur des éléments plus précis des différents dossiers.


gezien het gezamenlijk communiqué van de 14e ministeriële ontmoeting tussen de Europese Unie en de Groep van Rio, die plaatsvond in Praag van 11 tot en met 14 mei 2009,

vu le communiqué conjoint de la XIVe réunion ministérielle entre l'Union européenne et le groupe de Rio et qui s'est tenue à Prague du 11 au 14 mai 2009,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
gezien het gezamenlijk communiqué van de 14e ministeriële ontmoeting tussen de Europese Unie en de Groep van Rio, die plaatsvond in Praag van 11 tot en met 14 mei 2009,

– vu le communiqué conjoint de la XIV réunion ministérielle entre l'Union européenne et le groupe de Rio et qui s'est tenue à Prague du 11 au 14 mai 2009,


gezien het gezamenlijk communiqué van de 14e ministeriële ontmoeting tussen de Europese Unie en de Groep van Rio, die plaatsvond in Praag van 11 tot en met 14 mei 2009,

– vu le communiqué conjoint de la XIV réunion ministérielle entre l'Union européenne et le groupe de Rio et qui s'est tenue à Prague du 11 au 14 mai 2009,


De eerste formele topontmoeting met president Obama vond plaats na onze informele ontmoeting in Praag afgelopen voorjaar.

Le premier sommet formel avec le président Obama a eu lieu après notre rencontre informelle à Prague ce printemps.


4. spreekt zijn diepe waardering uit voor de Topontmoeting die op 5 april 2009 in Praag plaats zal hebben tussen president Obama en de 27 staatshoofden en regeringsleiders van de EU, en hoopt dat van deze ontmoeting een krachtige impuls uitgaat voor versteviging van de trans-Atlantische betrekkingen en de opstelling van een gezamenlijke agenda;

4. se félicite vivement de l'organisation du sommet qui se tiendra à Prague le 5 avril 2009 et qui réunira le Président Barack Obama et les 27 chefs d'État et de gouvernement de l'Union européenne, et espère que cette rencontre insufflera une dynamique puissante pour le renforcement de la relation transatlantique et l'élaboration d'un programme commun;


Ik had persoonlijk drie dagen vóór kerst al een ontmoeting met Russische ambtenaren in Praag.

Pour ma part, j’avais déjà rencontré des représentants des autorités russes à Prague deux jours avant le réveillon de Noël.


Ik heb haar op donderdag 15 januari in Praag ontmoet in de marge van de informele Raad van de ministers van Binnenlandse Zaken, tijdens mijn eerste vergadering van de Beneluxministers.

Je l'ai rencontrée en marge du Conseil informel des ministres de l'Intérieur, à Prague, le jeudi 15 janvier, dans le cadre de ma première réunion des ministres du Benelux.




D'autres ont cherché : asem-dialoog     asem-proces     ontmoeting     ontmoeting azië-europa     debat-ontmoeting     ontmoeting met de pers     persbijeenkomst     praag een ontmoeting     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praag een ontmoeting' ->

Date index: 2025-02-05
w