Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "pragmatische wijze verdere " (Nederlands → Frans) :

Zij stelt voor in dit dossier de besluitvorming nu op een pragmatische wijze verder zetten.

Elle propose que la prise de décision dans ce dossier se poursuive à présent de façon pragmatique.


Zij stelt voor in dit dossier de besluitvorming nu op een pragmatische wijze verder zetten.

Elle propose que la prise de décision dans ce dossier se poursuive à présent de façon pragmatique.


Ik laat ook verder onderzoeken hoe men op een pragmatische wijze uitvoering kan geven aan het huidige artikel 23, § 1, vierde alinea, met betrekking tot de activiteiten die behoren tot het algemeen dagelijks leven en dus geen handelingen zijn voorbehouden aan verpleegkundigen en artsen.

En outre, il sera examiné comment mettre en oeuvre de façon pragmatique l'article 23, § 1er, alinéa 4 actuel concernant les activités qui font partie de la vie quotidienne en général et qui ne constituent donc pas d'actes réservés aux infirmiers et médecins.


Spreker drukt de hoop uit met zijn uiteenzetting duidelijk aangetoond te hebben dat de werking en de bereikte resultaten van het Commissariaat-generaal hebben aangetoond dat deze door het Parlement in het leven geroepen instantie voor België onontbeerlijk is om de erkenning en bescherming van de vluchtelingen op een humanitaire, pragmatische en efficiënte wijze verder te laten verlopen overeenkomstig de criteria vervat in de Geneefse Vluchtelingenconventie van 1951 en haar protocol van 1967.

L'intervenant espère avoir clairement prouvé par son exposé que le fonctionnement du Commissariat général ainsi que les résultats obtenus démontrent que cette instance créée par le Parlement est indispensable pour la Belgique si l'on veut continuer à préserver la reconnaissance et la protection des réfugiés de manière efficace, pragmatique et humanitaire, conformément aux critères repris dans la Convention de Genève de 1951 relative aux réfugiés et son protocole de 1967.


Gezien de meningsverschillen tussen de landen van de Andesgemeenschap over het handelsgedeelte van de associatieovereenkomsten, is de Commissie van mening dat de voorgestelde aanpak ons het beste in staat stelt om op een pragmatische en constructieve wijze verder te gaan, terwijl we de Andesgemeenschap en de integratie van de Andeslanden blijven ondersteunen.

Compte tenu des divergences d’opinion entre les pays de la communauté andine sur le volet commercial des accords d’association, la Commission est d’avis que l’approche proposée est la mieux adaptée et qu’elle permettra de poursuivre dans une voie pragmatique et constructive, tout en continuant de soutenir la communauté andine et son intégration.


17. herhaalt zijn gehechtheid aan het beginsel van meertaligheid, dat integraal deel uitmaakt van de democratische legitimiteit van de instelling; wijst erop dat met deze uitbreiding tot 10 talen worden toegevoegd aan de talen waar de instelling momenteel mee moet werken; is van mening dat de toepassing van het concept "gecontroleerde meertaligheid" er enerzijds voor moet zorgen dat de gelijkheid van de talen verzekerd is, en anderzijds dat de bestaande personele en economische middelen rendabel worden aangewend door een goede planning van de behoeften op dit gebied; verzoekt zijn Bureau dit concept op pragmatische wijze ver ...[+++]der te ontwikkelen en verzoekt de fracties te onderzoeken welke bijdrage zij in het kader van hun werkzaamheden kunnen leveren; verzoekt bovendien zijn secretaris-generaal manieren te onderzoeken om het inzetten van tolken eventueel te verbeteren zodat ze ook met 25 talen zo goed mogelijk kunnen voldoen aan de behoeften van de instelling;

17. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils pourraient apporter à ...[+++]


16. herhaalt zijn gehechtheid aan het beginsel van meertaligheid, dat integraal deel uitmaakt van de democratische legitimiteit van de instelling; wijst erop dat met deze uitbreiding maximaal 10 talen worden toegevoegd aan de talen waar de instelling momenteel mee moet werken; is van mening dat de toepassing van het concept "gecontroleerde meertaligheid" er enerzijds voor moet zorgen dat de gelijkheid van de talen verzekerd is, en anderzijds dat de bestaande personele en economische middelen rendabel worden aangewend door een goede planning van de behoeften op dit gebied; verzoekt zijn Bureau dit concept op pragmatische wijze ver ...[+++]der te ontwikkelen en verzoekt de fracties te onderzoeken welke bijdrage zij in het kader van hun werkzaamheden kunnen leveren; verzoekt bovendien zijn secretaris-generaal manieren te onderzoeken om het inzetten van tolken eventueel te verbeteren zodat ze ook met 25 talen zo goed mogelijk kunnen voldoen aan de behoeften van de instelling;

16. réaffirme sa fidélité aux principes du multilinguisme, qui fait partie intégrante de la légitimité démocratique de l'institution; constate que l'élargissement ajoutera dix langues à celles dans lesquelles l'institution travaille; estime que l'application du concept du "multilinguisme maîtrisé" doit d'une part assurer l'égalité linguistique et d'autre part rentabiliser les ressources humaines et économiques existantes par une planification rationnelle des besoins en cette matière; invite le Bureau à développer cette idée de manière pragmatique et demande aux groupes politiques d'explorer la contribution qu'ils pourraient apporter à ...[+++]


Hiernaast is er op pragmatische wijze verdere samenwerking van de grond gekomen, met name door middel van onderling overleg over ontwikkelingen op het terrein van de wetgeving in deze landen.

La coopération a été approfondie de manière pragmatique, en particulier par une consultation mutuelle sur l'évolution de la situation législative dans ces pays.


J. overwegende dat na de Europese Raad van Nice en met het oog op de volgende intergouvernementele conferentie in 2004 de drie instellingen Raad, Commissie en Parlement hun streven hebben voortgezet om op pragmatische wijze hun instrumentarium op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid verder te ontwikkelen, dat echter vooral door de uitbreiding van de nieuwe veiligheids- en defensiestructuren in het secretariaat van de Raad een aanzienlijke uitbreiding van intergouvernementele fo ...[+++]

J. considérant que, après le Conseil européen de Nice et dans la perspective de la prochaine Conférence intergouvernementale en 2004, les trois institutions – Conseil, Commission et Parlement - ont poursuivi leurs efforts pour continuer à développer de façon pragmatique leurs instruments respectifs de politique étrangère et de sécurité, mais que c'est en particulier par le développement des nouvelles structures de la politique de sécurité et de défense au sein du secrétariat du Conseil que l'on a pu observer un renforcement considérable des instances intergouvernementales en ce qui concerne la gestion de la politique étrangère et de séc ...[+++]


J. overwegende dat na Nice en met het oog op de volgende intergouvernementele conferentie in 2004 de drie instellingen Raad, Commissie en Parlement hun streven hebben voortgezet om op pragmatische wijze hun instrumentarium op het gebied van het buitenlands en veiligheidsbeleid verder te ontwikkelen, dat echter vooral door de uitbreiding van de nieuwe veiligheids- en defensiestructuren in het secretariaat van de Raad een aanzienlijke uitbreiding van intergouvernementele fora in het management v ...[+++]

J. considérant que, après le Sommet de Nice et dans la perspective de la prochaine Conférence intergouvernementale en 2004, les trois institutions – Conseil, Commission et Parlement ‑ ont poursuivi leurs efforts pour continuer à développer de façon pragmatique leurs instruments respectifs de politique étrangère et de sécurité mais que c'est en particulier par le développement des nouvelles structures de la politique de sécurité et de défense au sein du secrétariat du Conseil que l'on a pu observer un renforcement considérable des instances intergouvernementales en ce qui concerne la gestion de la politique étrangère et de sécurité de l'U ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'pragmatische wijze verdere' ->

Date index: 2022-09-02
w