Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practice
Beste praktijk
Bewezen onvermogen
Duidelijk en bewezen bedrog
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Goede praktijk
Good practice
Optimale praktijk
Praktijk van het sturen
Tenzij anders bewezen wordt
Tenzij het tegendeel bewezen wordt

Vertaling van "praktijk bewezen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


tenzij anders bewezen wordt | tenzij het tegendeel bewezen wordt

jusqu'à preuve du contraire | sauf indication contraire


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées




duidelijk en bewezen bedrog

fraude évidente et avée




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Hierna vindt u dus hun precieze uitsplitsing indien men slechts rekening houdt met de artsen met een bewezen praktijk van minstens 500 contacten (buiten het forfaitsysteem).

Voici donc précisément leur distribution, si l'on ne tient compte que des médecins ayant une pratique attestée de 500 contacts au moins (hors pratique au forfait).


Het tegendeel werd in de eerste weken praktijk onmiddellijk bewezen.

Le contraire a toutefois été démontré dès les premières semaines.


Het gaat zowel om de voortzetting van enkele initiatieven die hun nut al uitvoerig hebben bewezen (bijvoorbeeld de campagnes ter promotie van het verantwoord gebruik van antibiotica, de activiteiten van de antibiotherapiebeleidsgroepen in de ziekenhuizen, de Belgische gids voor anti-infectieuze behandeling in de ambulante praktijk, de campagnes ter promotie van handhygiëne in de ziekenhuizen) als om verschillende nieuwe initiatieven.

Il s'agit tant de la poursuite de quelques initiatives qui ont déjà démontré leur utilité (par exemple les campagnes promouvant une utilisation raisonnable des antibiotiques, les activités des groupes stratégiques d'antibiothérapie dans les hôpitaux, le guide belge du traitement anti-infectieux dans la pratique ambulatoire, les campagnes de promotion de l'hygiène des mains dans les hôpitaux) que plusieurs initiatives nouvelles.


De bestaande regelingen hebben zich in de praktijk bewezen en laten reeds ruimte voor uitzonderingen.

Les règlements existants ont fait leur preuve dans la pratique et autorisent déjà certaines exceptions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het spreekt vanzelf dat deze programma’s heel realistisch en pragmatisch moeten zijn, zich in de praktijk bewezen moeten hebben en betrekking moeten hebben op de leefomstandigheden van de Roma in al hun complexiteit.

Il est évident que ces programmes doivent être très terre à terre et pragmatiques, qu’ils doivent reposer sur des preuves et s’approcher des conditions de vie des Roms, dans toute leur complexité.


Indien geen toepasselijke gepubliceerde normen bestaan, worden passende ontwerp-normen, richtsnoeren voor de beste industriële praktijk of andere wetenschappelijk bewezen methoden gebruikt, die bemonsterings- en meetfouten beperken.

En l’absence de norme publiée, l’exploitant s’appuie sur des projets de normes, sur des lignes directrices concernant les meilleures pratiques publiées par l’industrie ou sur d’autres méthodes scientifiquement validées permettant de limiter l’erreur d’échantillonnage et de mesure.


Allereerst wil ik tegen de minister-president zeggen dat zijn aanpak zich in de praktijk bewezen heeft, met andere woorden, hij heeft een aantal economische, politieke en sociale gegevens verstrekt die het pro-Europeanisme niet alleen in het algemeen rechtvaardigen, maar ook feitelijk.

Ce que je voudrais dire au Premier ministre, avant toutes choses, est que son approche a largement été étayée par la pratique. En d'autres termes, il a fourni un ensemble de données économiques, politiques et sociales qui justifient le pro-européanisme en général mais également dans les faits.


Wij mogen niet vooruit lopen op de besprekingen op WTO-niveau, hoe problematisch die onderhandelingen op dit moment ook mogen zijn. De handelsbeschermende instrumenten van de EU hebben in het algemeen hun waarde in de praktijk bewezen, en daarom is er nu ook geen behoefte aan verandering.

Nous ne devrions pas anticiper les résultats des négociations menées au sein de l’OMC, quelles que soient les difficultés rencontrées actuellement. Les instruments de protection commerciale de l’Union européenne ont largement fait leurs preuves et ne nécessitent, pour l’instant, aucune modification.


Modelleringstechnieken hebben hun waarde in de praktijk bewezen en leveren een belangrijke bijdrage aan het verzamelen van betrouwbare gegevens over de luchtkwaliteit.

Les techniques de modélisation ont fait leurs preuves dans la pratique et contribuent notablement à l'établissement d'une approche fiable concernant les données sur la qualité de l'air.


Met andere woorden, als kan worden bewezen dat de handelaar zich daadwerkelijk van de praktijk heeft bediend, hoeven de nationale handhavingsinstanties het criterium van wezenlijke verstoring niet toe te passen (namelijk om het effect van de praktijk op het economische gedrag van de gemiddelde consument te beoordelen) om maatregelen te nemen en de praktijk te verbieden of de handelaar te bestraffen.

Autrement dit, s’il peut être prouvé que le professionnel s’est effectivement rendu coupable de la pratique, les autorités de contrôle nationales n’ont pas besoin d’appliquer le critère de l’altération substantielle (c’est-à-dire de considérer l’effet de la pratique sur le comportement économique du consommateur moyen) pour prendre des mesures et interdire ou sanctionner cette pratique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk bewezen' ->

Date index: 2021-03-30
w