Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk gewoon blijft bestaan " (Nederlands → Frans) :

Uit de aanwijzing van twee bijkomende bureauleden én de mogelijkheid om die leden met de uitoefening van quaestuurbevoegdheden te belasten, leidt een lid af dat enkel de titel van quaestor uit het reglement verdwijnt, terwijl de functie in de praktijk gewoon blijft bestaan.

Un membre déduit de la désignation de deux membres du bureau supplémentaires et de la possibilité de confier à ceux-ci l'exercice des compétences relatives à la questure que seul le titre de questeur disparaît du règlement, tandis que la fonction continue tout simplement d'exister dans la pratique.


Spreekster betreurt dat er geen werk is gemaakt van een oplossing voor deze problemen en dat de sperperiode gewoon blijft bestaan zonder grondige wijzigingen.

L'intervenante déplore que rien n'ait été fait pour résoudre ce problème et que le législateur se contente de maintenir la période d'attente sans la modifier en profondeur.


In de memorie (5) wordt hieromtrent terecht gesteld dat de toepassing van de WVP niet evident is in de praktijk, en dat het ontbreken van concrete normen voor cameratoezicht tot gevolg heeft dat er rechtsonzekerheid blijft bestaan over de legitimiteit.

À cet égard, les Développements (5) stipulent à juste titre que l'application de la LVP n'est pas évidente en pratique et que l'absence de normes concrètes en la matière a pour effet de maintenir l'insécurité juridique qui plane sur la légitimité.


Dit is trouwens de reden waarom het door de opstellers van het voorstel wenselijk wordt geacht dat de leden van het College hun hoofdopdracht verder uitoefenen, zodat de band met de praktijk blijft bestaan.

C'est d'ailleurs la raison pour laquelle les auteurs de la proposition estiment souhaitable que les membres du collège continuent à exercer leur fonction principale et gardent ainsi le contact avec la pratique.


Ik weet hoeveel tijd die coördinatie kost, en ik denk dat dit voor Herman van Rompuy en het roulerende voorzitterschap, dat gewoon blijft bestaan, ook duidelijk zal gelden.

Je sais le temps qui vous est nécessaire pour cette coordination, et je crois que cela sera tout aussi évident pour Herman Van Rompuy ainsi que pour la présidence tournante, qui se perpétuera.


Ik weet hoeveel tijd die coördinatie kost, en ik denk dat dit voor Herman van Rompuy en het roulerende voorzitterschap, dat gewoon blijft bestaan, ook duidelijk zal gelden.

Je sais le temps qui vous est nécessaire pour cette coordination, et je crois que cela sera tout aussi évident pour Herman Van Rompuy ainsi que pour la présidence tournante, qui se perpétuera.


Op grond van de verschillende tijdens de hoorzitting genoemde thema's wordt voor toekomstige wetgevingsinitiatieven een vierledige structuur voorgesteld: (1) waar mogelijk harmonisatie, (2) herziening van de insolventieverordening op de terreinen waar zij, in aanvulling op harmonisatie, blijft bestaan en waar de praktijk heeft uitgewezen dat zij voor verbetering vatbaar is, (3) verbetering van de samenwerking tussen curatoren en van de samenwerking in het algemeen op administratief niveau in gevallen waar ondernemingen die deel uitmak ...[+++]

Il est apparu, à travers les différentes questions qui ont été abordées lors de l'audition, que les initiatives législatives à venir pourraient s'organiser autour d'une structure en quatre parties: (1) l'harmonisation dans toute la mesure du possible, (2) la modification du règlement sur l'insolvabilité dans les domaines qui s'imposent – en marge de l'harmonisation – et dans lesquels la pratique a démontré une amélioration possible, (3) le renforcement de la coopération entre les syndics et de la coopération en général sur le plan administratif, en cas d'insolvabilité d'entreprises qui font partie d'un groupe de sociétés et (4) la créati ...[+++]


5. is verheugd over het feit dat de praktijk blijft bestaan dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen en spreekt de hoop uit dat deze participatie in de toekomst wordt verbeterd en versterkt; herhaalt zijn verzoek om hervorming van de VN-commissie inzake NGO's om te waarborgen dat onafhankelijke NGO's daadwerkelijk kunnen deelnemen;

5. se félicite de la poursuite de la participation, aux débats, d'organisations non gouvernementales (ONG) de défense des droits de l'homme et espère que cette participation s'améliorera et se renforcera à l'avenir; demande à nouveau qu'une réforme du Comité des Nations unies chargé des ONG intervienne, afin de garantir la participation effective d'ONG indépendantes;


5. is verheugd over het feit dat de praktijk blijft bestaan dat mensenrechten-NGO's aan de debatten kunnen deelnemen; herhaalt zijn verzoek om hervorming van de VN-commissie inzake NGO's om te waarborgen dat onafhankelijke NGO's daadwerkelijk kunnen deelnemen;

5. se félicite de la poursuite de la participation, aux débats, d'organisations non gouvernementales de défense des droits de l'homme; demande à nouveau qu'une réforme du Comité chargé des organisations non gouvernementales intervienne afin de garantir la participation effective d'ONG indépendantes;


Waar er inderdaad geen sanctie verbonden is aan het niet toepassen van artikel 60, alinea 3, zal zulks in de praktijk betekenen dat de genomen maatregel gewoon blijft verder lopen doch is er niets dat het openbaar ministerie belet om de zaak toch nog te dagvaarden om een debat uit te lokken omtrent de lopende maatregel.

Étant donné que la non-application de l'article 60, alinéa 3, n'est assortie d'aucune sanction, dans la pratique l'exécution de la mesure prise se poursuivra purement et simplement. Rien n'empêche néanmoins le ministère public d'encore provoquer par voie de citation un débat sur la mesure en cours d'exécution.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk gewoon blijft bestaan' ->

Date index: 2022-12-07
w