In het voorstel wordt deze verplichting uitgebreid naar lichte bedrijfsvoertuigen (van minder dan 3,5 ton) en hun aanhangwagens, die in de praktijk ook vaak voor goederenvervoer via de weg worden gebruikt. Omdat die voertuigen niet onder alle verplichtingen inzake de opleiding van professionele bestuurders vallen en zij niet met een snelheidsbegrenzer moeten worden uitgerust, zijn zij relatief vaak betrokken bij verkeersongevallen.
La proposition étend l'obligation de subir un contrôle routier aux véhicules utilitaires légers (moins de 3,5 tonnes) et à leurs remorques, étant donné que ces véhicules sont utilisés plus fréquemment dans le transport routier. N'étant pas soumis à certaines obligations, telles que la formation des chauffeurs professionnels ou l'installation d'un limiteur de vitesse, ces véhicules sont impliqués dans un nombre relativement élevé d'accidents de la route.