Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beste praktijk
Een gewoonte maken
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Habitueel
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Oefeningen in politiële praktijk en tactiek
Optimale praktijk
Praktijk van het sturen
Uit gewoonte

Vertaling van "praktijk of gewoonte " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées








oefeningen in politiële praktijk en tactiek

exercices de pratique et de tactique policière
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
« Een gewoonte die op vandaag bestaat, wordt in voorliggend ontwerp wettelijk verankerd, maar de praktijk verandert er niet door » (Parl. St., Kamer, 2011-2012, DOC 53-2429/006, p. 54).

« Le projet à l'examen donne un ancrage légal à une habitude existante, mais la pratique ne s'en trouvera pas modifiée » (Doc. parl., Chambre, 2011-2012, DOC 53-2429/006, p. 54).


Wanneer van deze praktijk een gewoonte wordt gemaakt, is dat een misdaad op zich.

Le fait de transformer cette pratique en habitude est un crime en soi.


N. overwegende dat de nieuwe benadering van de Commissie door de Europese ombudsman, die erin bestaat een cultuur van dienstverlening te bevorderen als integraal onderdeel van goed bestuur en als middel om een slechte praktijk of gewoonte recht te zetten, over de hele linie toepassing moet vinden op basis van consensus,

N. considérant que l'approche nouvellement adoptée par le médiateur à l'égard de la Commission – promouvoir une culture du service en tant que partie intégrante de la bonne conduite administrative et en tant que moyen indispensable pour faire d'un acte ou d'un comportement vicié un acte ou comportement correct – doit être mise en œuvre de manière généralisée, sur des bases consensuelles,


N. overwegende dat de nieuwe benadering van de Commissie door de Europese ombudsman, die erin bestaat een cultuur van dienstverlening te bevorderen als integraal onderdeel van goed bestuur en als middel om een slechte praktijk of gewoonte recht te zetten, over de hele linie toepassing moet vinden op basis van consensus,

N. considérant que l'approche nouvellement adoptée par le médiateur à l'égard de la Commission – promouvoir une culture du service en tant que partie intégrante de la bonne conduite administrative et en tant que moyen indispensable pour faire d'un acte ou d'un comportement vicié un acte ou comportement correct – doit être mise en œuvre de manière généralisée, sur des bases consensuelles,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
N. overwegende dat de nieuwe benadering van de Commissie door de Europese ombudsman, die erin bestaat een cultuur van dienstverlening te bevorderen als integraal onderdeel van goed bestuur en als middel om een slechte praktijk of gewoonte recht te zetten, over de hele linie toepassing moet vinden op basis van consensus,

N. considérant que l'approche nouvellement adoptée par le médiateur à l'égard de la Commission – promouvoir une culture du service en tant que partie intégrante des pratiques de bonne administration et en tant que moyen indispensable pour faire d'un acte ou d'un comportement vicié un acte ou comportement correct – doit être mise en œuvre de manière généralisée, sur des bases consensuelles,


30. verzoekt Turkije om gendergelijkheid op te nemen als onderdeel van het zesde hervormingspakket van het Wetboek van Strafrecht - wijziging van artikel 51 van de algemene bepalingen - dat handelt over misdrijven die zijn gepleegd onder extreme provocatie, van toepassing op misdrijven die van oudsher worden beschouwd als misdrijven tegen zedelijkheid; verzoekt bovendien een eind te maken aan de praktijk dat vonnissen in zaken van "eremisdrijven" worden verminderd onder verwijzing naar traditie en gewoontes (art. 462), waarbij het op ...[+++]

30. invite la Turquie à intégrer l'égalité entre femmes et hommes dans le sixième paquet de réformes du code pénal - article 51 des dispositions générales - qui concerne les crimes commis sous l'effet d'une provocation extrême et s'applique aux actes traditionnellement considérés comme étant dirigés contre la vertu; par ailleurs, réclame l'abandon du système prévoyant des peines réduites pour les "crimes d'honneur" commis pour des raisons liées à une coutume ou une tradition (article 462), soulignant que ceux-ci devraient être considérés comme des assassinats, et demande que le terme "virginité" soit supprimé des dispositions du code pé ...[+++]


Wanneer het invullen van dergelijke bijzonderheden wordt overgelaten aan de nationale wetgever of aan gewoonte, zal dat in de praktijk onnodige onzekerheid en ongelijke behandeling van vergelijkbare gevallen tot gevolg hebben.

Si ces spécifications sont laissées à la législation ou à la pratique nationale, cela conduira probablement à des incertitudes inutiles et à une inégalité de traitement de situations similaires dans la pratique.


Dan rijst het probleem van de uithandengeving, en ontstaat de terechte vrees dat die praktijk een gewoonte zal worden en dat de beschermende benadering niet langer de algemene regel zou zijn.

Se pose dès lors la question du dessaisissement, avec la crainte légitime que celui-ci ne devienne une habitude tandis que le caractère protectionnel ne constituerait plus la règle générale.


Omdat de gewestambtenaren niet ressorteren onder de bevoegdheid van de bestendige deputatie, doch van hun respectievelijke gewesten, lijkt deze praktijk een gewoonte contra legem te zijn.

Les fonctionnaires de la région ne ressortissant pas à la compétence de la députation permanente mais à celle de leurs régions respectives, cette pratique semble être contraire à la loi.


In de praktijk nemen de controle-vennootschappen dat voorschrift meestal niet letterlijk op om de volgende redenen : a) de vaste datum van 30 september is niet geschikt voor de vennootschapsbelasting omdat veel vennootschappen het boekjaar in de loop van het kalenderjaar sluiten, zodat die datum weinig zin heeft; b) termijnen die 30 september overschrijden, hebben vooral betrekking op de accountantskantoren die hun werk over een langere periode moeten spreiden wegens vaak door de ambtenaren van Financiën vastgestelde menselijke en technische imperatieven; c) diezelfde accountantskantoren die aanspraak maken op langere termijnen, hebben m ...[+++]

Dans la pratique, les sociétés de contrôle n'ont généralement pas pris cette instruction au pied de la lettre pour les raisons suivantes : a) la date fixe du 30 septembre est inappropriée à l'ISOC vu qu'un nombre non négligeable de sociétés clôturent leur exercice comptable en cours d'année civile, de sorte que la date du 30 septembre était vide de sens dans de tels cas; b) les délais postérieurs au 30 septembre concernaient essentiellement les fiduciaires qui devaient répartir leur travail sur une période allongée à la fois pour des impératifs humains et techniques maintes fois constatés par les fonctionnaires des Finances; c) ces mêmes fiduciaires qui bé ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk of gewoonte' ->

Date index: 2022-02-20
w