Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijk om ontwerpwetgeving die zowel bepalingen bevat " (Nederlands → Frans) :

Tot slot wees de regering op de gevestigde praktijk om ontwerpwetgeving die zowel bepalingen bevat die met een bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen als bepalingen die met een gewone meerderheid moeten worden aangenomen op te splitsen in twee afzonderlijke teksten, overeenkomstig de vaste jurisprudentie van de Raad van State die de samenvoeging in één tekst van deze twee soorten bepalingen afwijst.

Enfin, le gouvernement a attiré l'attention sur la pratique établie consistant à scinder en deux textes distincts les projets ou propositions de loi contenant à la fois des dispositions devant être adoptées à la majorité spéciale et des dispositions devant être adoptées à la majorité simple, et ce, conformément à la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, qui s'oppose à ce que ces deux types de dispositions soient réunies en un seul texte.


Tot slot wees de regering op de gevestigde praktijk om ontwerpwetgeving die zowel bepalingen bevat die met een bijzondere meerderheid moeten worden aangenomen als bepalingen die met een gewone meerderheid moeten worden aangenomen op te splitsen in twee afzonderlijke teksten, overeenkomstig de vaste jurisprudentie van de Raad van State die de samenvoeging in één tekst van deze twee soorten bepalingen afwijst.

Enfin, le gouvernement a attiré l'attention sur la pratique établie consistant à scinder en deux textes distincts les projets ou propositions de loi contenant à la fois des dispositions devant être adoptées à la majorité spéciale et des dispositions devant être adoptées à la majorité simple, et ce, conformément à la jurisprudence constante du Conseil d'Etat, qui s'oppose à ce que ces deux types de dispositions soient réunies en un seul texte.


In de praktijk kan een verzoek zowel één enkel document betreffen als een volledig dossier voor een specifieke procedure die duizenden documenten bevat.

Dans la pratique, les demandes peuvent porter sur un document unique ou sur des dossiers complets relatifs à une procédure spécifique et contenant des milliers de documents.


De minister antwoordt dat het ontwerp zowel bepalingen bevat over het statuut van het personeel van niveau A en de griffiers en parketsecretarissen, als organisatorische bepalingen, waarvan de eerste in artikel 2 staat.

La ministre répond que le projet contient à la fois des dispositions qui concernent le statut du personnel de niveau A et les greffiers et secrétaires de parquet, et des dispositions organisationnelles, dont la première figure à l'article 2.


OVERWEGENDE dat het Handvest zowel bepalingen van civiele als van politieke aard bevat alsmede bepalingen van economische en sociale aard;

CONSIDÉRANT que la Charte contient des dispositions qui revêtent un caractère civil et politique et des dispositions qui revêtent un caractère économique et social;


5. De tekst van het geamendeerde voorstel van wet bevat zowel bepalingen die ressorteren onder artikel 77 van de Grondwet, als bepalingen die ressorteren onder artikel 78 van de Grondwet.

5. Le texte de la proposition de loi amendée contient tant des dispositions qui relèvent de l'article 77 que des dispositions qui relèvent de l'article 78 de la Constitution.


Deze bepalingen zijn zowel een bevestiging als een aanbeveling van de praktijk om voorschriften over interinstitutionele samenwerking in een IIA op te nemen.

La pratique consistant à fixer dans un AII des dispositions sur la coopération interinstitutionnelle est ainsi confirmée et recommandée.


OVERWEGENDE dat het Handvest zowel bepalingen van civiele als van politieke aard bevat alsmede bepalingen van economische en sociale aard.

CONSIDÉRANT que la Charte contient des dispositions qui revêtent un caractère civil et politique et des dispositions qui revêtent un caractère économique et social.


Hoofdstuk 2 bevat de technische bepalingen betreffende de bewaking van de toestand van de kronen op zowel de waarnemingspunten van niveau I als de waarnemingspercelen van niveau II, aangezien dit de enige inventarisatie is die regelmatig op beide netwerken moet plaatsvinden.

Le chapitre 2 est consacré aux modalités techniques de surveillance de l’état des couronnes sur les placettes de niveaux I et II, cette enquête étant la seule à effectuer périodiquement sur les deux réseaux.


De Duitse wetgeving bevat voorts gedetailleerde bepalingen die de cliënt in staat stellen een overmakingsopdracht te annuleren en zowel de kredietinstelling als de klant het recht geven om een overmaking stop te zetten.

La législation allemande comporte aussi des dispositions détaillées permettant au client d'annuler un ordre de virement et autorisant l'interruption d'un virement par l'établissement de crédit comme par le client.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk om ontwerpwetgeving die zowel bepalingen bevat' ->

Date index: 2022-08-02
w