Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Reeds bestaand
Reeds bestaand hoornvliesletsel
Reeds bestaand recht
Reeds bestaande
Reeds bestaande diabetes mellitus type 2
Vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

Traduction de «praktijk reeds bestaande » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




reeds bestaande hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed

Hypertension préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité


vermelde aandoeningen met reeds bestaande proteïnurie

les états mentionnés avec protéinurie préexistante


reeds bestaande essentiële-hypertensie als complicatie van zwangerschap, bevalling en kraambed

Hypertension essentielle préexistante compliquant la grossesse, l'accouchement et la puerpéralité


reeds bestaande diabetes mellitus type 2

diabète sucré de type 2 préexistant


reeds bestaand hoornvliesletsel

lésion de la cornée préexistante
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
[41] De reeds bestaande Euro-PhD-titel zou hier als voorbeeld van een goede praktijk kunnen worden beschouwd.

[41] À cet égard, le doctorat européen existant pourrait servir d'exemple de bonne pratique.


Het blijft dus de bedoeling de in de praktijk reeds bestaande gemeenschappelijke onderbouw voor de controle en de goedkeuring van de begrotingen en rekeningen van Arbitragehof, Hoge Raad voor de Justitie, Rekenhof, Benoemingscommissies voor het notariaat, Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en Federale ombudsmannen bij wet vast te leggen, zij het dan op grond van drie verschillende wetsvoorstellen.

Il est donc toujours question d'arrêter par une loi ­ bien que sur la base de trois propositions de loi différentes ­ la structure commune déjà en place pour le contrôle et l'approbation des budgets et des comptes de la Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de la Justice, de la Cour des comptes, des Commissions de nomination pour le notariat, des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et des médiateurs fédéraux.


Het blijft dus de bedoeling de in de praktijk reeds bestaande gemeenschappelijke onderbouw voor de controle en de goedkeuring van de begrotingen en rekeningen van Arbitragehof, Hoge Raad voor de Justitie, Rekenhof, Benoemingscommissies voor het notariaat, Vaste Comités van toezicht op de politie- en inlichtingendiensten en Federale ombudsmannen bij wet vast te leggen, zij het dan op grond van drie verschillende wetsvoorstellen.

Il est donc toujours question d'arrêter par une loi ­ bien que sur la base de trois propositions de loi différentes ­ la structure commune déjà en place pour le contrôle et l'approbation des budgets et des comptes de la Cour d'arbitrage, du Conseil supérieur de la Justice, de la Cour des comptes, des Commissions de nomination pour le notariat, des Comités permanents de contrôle des services de police et de renseignements et des médiateurs fédéraux.


Het denkbeeldige karakter van dit gevaar wordt nog duidelijker als men rekening houdt met het feit dat de reeds bestaande wettelijke reglementering toelaat om winkels in totaal 91 uur per week open te houden doch dat in de praktijk de gemiddelde openingsduur slechts ongeveer 53 uur per week bedraagt.

Le caractère imaginaire de ce danger est plus évident encore si l'on tient compte du fait que la réglementation légale en vigueur permet déjà aux commerçants d'ouvrir 91 heures au total par semaine, alors qu'en pratique la durée moyenne d'ouverture des magasins n'est que d'environ 53 heures par semaine.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(16) Dit is enkel niet het geval wanneer er voor een verdragsconforme toepassing in de praktijk reeds binnen het bestaande juridische kader een voldoende grondslag aanwezig is.

(16) Ce ne sera pas le cas uniquement s'il existe déjà dans le cadre juridique existant un fondement juridique suffisant pour une application conforme au traité dans la pratique.


(7) Dit is enkel niet het geval wanneer er voor een verdragsconforme toepassing in de praktijk reeds binnen het bestaande juridische kader een voldoende grondslag aanwezig is.

(7) Ce ne sera pas le cas uniquement s'il existe déjà dans le cadre juridique existant un fondement juridique suffisant pour une application conforme au traité dans la pratique.


Tot slot wordt voorgesteld om, aangezien de praktijk heeft uitgewezen dat de meeste van de taken van de nationale toezichthoudende instanties worden toevertrouwd aan de reeds bestaande luchtvaartautoriteiten, de bestaande juridische verwarring tussen nationale toezichthoudende instanties en nationale luchtvaartautoriteiten te verduidelijken door deze twee parallelle concepten expliciet samen te voegen tot één enkel concept, waardoor de verantwoordelijkheid om toezicht te houden op de verleners ...[+++]

Enfin, comme la plupart des tâches des autorités nationales de surveillance sont manifestement confiées aux autorités aéronautiques existantes, il est proposé de corriger la confusion juridique existante entre les ANS et les AAN en désignant explicitement les deux notions parallèles par une seule et même dénomination, de manière à confier la responsabilité du contrôle des PSNA aux autorités aéronautiques nationales subordonnées à l'accréditation de l'EAA.


aan de hand van een doorlichting van reeds bestaande evaluatiesystemen prioriteiten, het toepassingsgebied, criteria en werkwijzen vast te stellen, waarbij niet uit het oog mag worden verloren dat het geen theoretische evaluatie moet worden, maar dat het juist de effecten van het EU-beleid op de alledaagse praktijk en op de alledaagse rechtspleging, alsmede de kwaliteit, doeltreffendheid, integriteit en eerlijkheid van de rechtspraak dient te beoordelen, rekening houdend met de mate van uitvoering van de jurisprud ...[+++]

définir, sur la base d'un examen des systèmes d'évaluation existants, les priorités, la portée, les critères et les méthodes, étant entendu que l'évaluation ne devra pas être théorique mais qu'elle devra porter sur l'impact sur le terrain des politiques de l'Union, sur la gestion quotidienne de la justice et sur la qualité, l'efficacité, l'intégrité et l'équité de celle-ci, en tenant compte également du niveau de mise en œuvre de la jurisprudence de la CJCE et de la CEDH par les États membres;


Wanneer een bestaande oplossing voor een toepassing reeds onder vergelijkbare omstandigheden in de praktijk is gekeurd, geldt de volgende procedure:

Dans le cas où une solution existante est déjà évaluée en rapport avec une demande portant sur des conditions comparables et qu'elle est en service, le processus suivant est appliqué:


Voor die lidstaten waar vrijwillige modulatie reeds wordt toegepast, dienen de nieuwe regelingen inzake vrijwillige modulatie, die uit hoofde van de onderhavige verordening worden ingevoerd, zo min mogelijk af te wijken van de bestaande regelingen teneinde te voorkomen dat onnodige administratieve lasten worden opgelegd en dat wordt ingegrepen in reeds jaren bestaande uitvoeringsregelingen waaraan de landbouwers zich in de praktijk en in economische z ...[+++]

En ce qui concerne les États membres dans lesquels la modulation facultative est déjà appliquée, il faudrait, dans la mesure du possible, que le nouveau régime de modulation facultative mis en place par le présent règlement ne s'écarte pas du mécanisme existant, afin d'éviter des charges administratives inutiles et des interférences avec des modalités de mise en œuvre qui existent depuis plusieurs années et auxquelles les agriculteurs se sont adaptés en pratique et en termes économiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk reeds bestaande' ->

Date index: 2024-06-11
w