Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrestatie
Beste praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geheimhouding van het vooronderzoek
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Gerechtelijk vooronderzoek
Gerechtelijke vervolging
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Kindervoogdij of ondersteuningszaken
Optimale praktijk
Politiek gedrag
Politieke praktijk
Procederen

Vertaling van "praktijk voor gerechtelijke " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


arrestatie | gerechtelijke vervolging | kindervoogdij of ondersteuningszaken | procederen

Action judiciaire pour garde ou soutien d'enfant Arrestation Litige Poursuite


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées




gerechtelijk vooronderzoek [ geheimhouding van het vooronderzoek ]

instruction judiciaire [ secret de l'instruction ]


politiek gedrag [ politieke praktijk ]

comportement politique [ pratique politique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
· De depistagerechter moet trachten een minnelijk akkoord met de schuldeisers te bewerkstelligen, dit is « in de praktijk » een gerechtelijk akkoord; bij gebrek aan instemming van alle schuldeisers, eventuele homologatie door de rechtbank.

· Le juge chargé du dépistage doit essayer d'arriver à la conclusion d'un accord à l'amiable avec les créanciers, c'est-à-dire, « dans la pratique », d'un concordat judiciaire; à défaut de l'accord de tous les créanciers, homologation éventuelle par le tribunal.


In de praktijk van gerechtelijke procedures wordt een beroep gedaan op personen die zijn ingeschreven op officieuze lijsten die worden bijgehouden op de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg.

Dans la pratique des procédures judiciaires, il est fait appel à des personnes inscrites sur des listes officieuses tenues aux greffes des tribunaux de première instance.


In de praktijk van gerechtelijke procedures wordt een beroep gedaan op personen die zijn ingeschreven op officieuze lijsten die worden bijgehouden op de griffies van de rechtbanken van eerste aanleg.

Dans la pratique des procédures judiciaires, il est fait appel à des personnes inscrites sur des listes officieuses tenues aux greffes des tribunaux de première instance.


Met betrekking tot de vraag betreffende de omkadering wordt verwezen naar het op 6 juli gegeven antwoord op mondelinge vragen 12786 en 12787, gesteld door mevrouw Catherine Fonck (commissie voor de Justitie, Integraal Verslag, Kamer, 2015-2016, CRIV54 COM 468, blz. 5 tot 9) Wat het medisch attest betreft kan worden medegedeeld dat aangezien de toepassing hiervan in de praktijk problemen met zich meebrengt (met name het gebruik van de International Classification of Functioning, Disability and Health, zoals voorzien in art. 1241, derde lid, 5 ...[+++]

En ce qui concerne la question relative à l'encadrement, il est renvoyé à la réponse donnée le 6 juillet dernier aux questions orales 12786 et 12787 posées par madame Catherine Fonck (commission de la Justice, Compte Rendu Intégral, Chambre, 2015-2016, CRIV54 COM 468, pages 4 à 9). Pour ce qui est du certificat médical et vu les problèmes que l'application entraîne dans la pratique (notamment l'utilisation de la classification internationale du fonctionnement, du handicap et de la santé, conformément à l'article 1241, alinéa 3, 5°, du ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De vraag rijst of deze uitspraken al dan niet als een vonnis moeten worden beschouwd en of deze praktijk verenigbaar is met artikel 757, § 1 van het Gerechtelijk Wetboek en artikel 149 van de Grondwet, dat bepaalt dat elk vonnis in openbare terechtzitting moet worden uitgesproken.

La question qui se pose est de savoir si ces prononcés doivent ou non être considérés comme des jugements et si cette pratique est compatible avec l'article 757, § 1, du Code judiciaire et l'article 149 de la Constitution, selon lesquels tout jugement doit être prononcé en audience publique.


Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpunten te verhelpen die in de praktijk waren ger ...[+++]

Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ayant pour but de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la pratique après l'entrée en vigueur ...[+++]


In de praktijk stellen de rechtbanken als milieudeskundige enkel natuurlijke personen aan die werkzaam zijn in het kader van een erkende vennootschap (zie Lysens en Naudts, Gerechtelijk Deskundigenonderzoek, Kluwer, Mechelen, 2010, p. 95, 161).

Dans la pratique, les tribunaux ne désignent comme expert environnemental que des personnes physiques qui travaillent dans le cadre d'une société agréée (voir Lysens et Naudts, Gerechtelijk Deskundigenonderzoek, Kluwer, Malines, 2010, p. 95, 161).


Deze procedures hebben in de praktijk al vaak het voorwerp uitgemaakt van administratieve en gerechtelijke procedures.

Ces procédures ont déjà souvent été l'objet, dans la pratique, de procédures administrative et judiciaires.


De verschillende wetten die onlangs zijn aangenomen om de partijen de beschikking over hun proces te ontnemen, zoals de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand, die onder meer verplichte agenda's voor de procedure oplegt, en de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het deskundigenonderzoek en tot herstel van artikel 509quater van het Strafwetboek, hebben in de praktijk ...[+++]

Les différentes lois qui ont été adoptées récemment afin de déposséder les parties de leur maîtrise sur leur procès, comme la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire, prévoyant entre autres des calendriers de procédure obligatoires, et la loi du 15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise et rétablissant l'article 509quater du Code pénal, ont dans la pratique des effets plus négatifs que positifs.


De verschillende wetten die onlangs zijn aangenomen om de partijen de beschikking over hun proces te ontnemen, zoals de wet van 26 april 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek met het oog op het bestrijden van de gerechtelijke achterstand, die onder meer verplichte agenda's voor de procedure oplegt, en de wet van 15 mei 2007 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek betreffende het deskundigenonderzoek en tot herstel van artikel 509quater van het Strafwetboek, hebben in de praktijk ...[+++]

Les différentes lois qui ont été adoptées récemment afin de déposséder les parties de leur maîtrise sur leur procès, comme la loi du 26 avril 2007 modifiant le Code judiciaire en vue de lutter contre l'arriéré judiciaire, prévoyant entre autres des calendriers de procédure obligatoires, et la loi du 15 mai 2007 modifiant le Code judiciaire en ce qui concerne l'expertise et rétablissant l'article 509quater du Code pénal, ont dans la pratique des effets plus négatifs que positifs.


w