Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «praktijk werd gedurende » (Néerlandais → Français) :

Veel vrouwen bevallen zonder dat ze ooit een andere vrouw hun kind borstvoeding hebben zien geven, de overgang tussen de generaties van deze praktijk werd gedurende enkele tientallen jaren onderbroken.

Beaucoup de femmes accouchent sans avoir jamais vu une autre femme allaiter son enfant.


Tot nu toe gebruikte men regelgeving die terugging tot de wet ter oprichting van CNES uit 1961, en viel men terug op een praktijk die gedurende vele jaren werd gevoerd en gegroeid is uit de internationale regels vastgelegd in het kader van de VN.

Jusqu'à présent, on a appliqué une réglementation qui remonte à la loi de 1961 créant le CNES, et observé une pratique qui a été courante pendant des années et est issue des règles internationales fixées dans le cadre de l'ONU.


Tot nu toe gebruikte men regelgeving die terugging tot de wet ter oprichting van CNES uit 1961, en viel men terug op een praktijk die gedurende vele jaren werd gevoerd en gegroeid is uit de internationale regels vastgelegd in het kader van de VN.

Jusqu'à présent, on a appliqué une réglementation qui remonte à la loi de 1961 créant le CNES, et observé une pratique qui a été courante pendant des années et est issue des règles internationales fixées dans le cadre de l'ONU.


Gedurende enkele jaren hebben de autoriteiten van het VK de schadelijke praktijk van het afbranden van bedekkingsvenen in de Engelse speciale beschermingszones toegestaan, zonder dat daarvoor de door de habitatrichtlijn vereiste passende beoordeling werd gemaakt.

Depuis un certain nombre d'années, les autorités du Royaume-Uni ont permis la pratique dommageable du brûlis de tourbières de couverture dans les zones de conservation spéciales anglaises, sans l'évaluation appropriée requise au titre de la directive «Habitats».


De opdracht werd toegewezen op basis van: - de reputatie van een kwaliteitsvolle dienstverlening en een pragmatische aanpak van de firma, waar theorie en praktijk afgewisseld worden op maat van de opdrachtgever; - de prijs; - de kennis van onze organisatie, ingevolge vorige opdrachten gedurende de vorige jaren. b) Voor de tweede en derde opdracht werd een beroep gedaan op de raamovereenkomst "Organisatieadvies" die werd afgeslote ...[+++]

Le marché a été attribué en tenant compte: - de la réputation de qualité des services prestés et d'une approche pragmatique de l'entreprise, où théorie et pratique alternent en fonction du donneur d'ordre; - du prix; - de la connaissance de notre organisation, suite aux marchés des années précédentes. b) Pour les deuxième et troisième marchés, il a été fait appel au contrat-cadre "Avis organisationnel", conclu entre la Smals et Delta-i Consulting (cahier spécial des charges Smals-BB-001.011/2013-EU, lot 1: Stratégie et Organisation).


In de memorie van toelichting werd die bepaling als volgt verantwoord : « Dit artikel organiseert en omkadert het register van de gemeentelijke administratieve sancties dat thans al door heel wat gemeenten wordt bijgehouden. De omkadering en de voorwaarden betreffende het register van de gemeentelijke administratieve sancties werden versterkt. De regels betreffende dit register, dat niet bestond in de vroegere regelgeving, zijn noodzakelijk om het beheer van de administratieve sancties te verzekeren en de bescherming van de gegevens en het respect voor de persoonlijke levenssfeer te waarborgen. Zij stellen de sanctionerend ambtenaar in s ...[+++]

L'exposé des motifs a justifié cette disposition de la manière suivante : « Cet article organise et encadre le registre des sanctions administratives communales qui est actuellement déjà tenu par bon nombre de communes. L'encadrement et les conditions relatives au registre des sanctions administratives communales ont été renforcés. Les règles concernant ce registre, qui n'existait pas dans l'ancienne réglementation, sont nécessaires afin d'assurer la gestion des sanctions administratives et de garantir la protection des données et le respect de la vie privée. Elles permettront au fonctionnaire sanctionnateur de vérifier si le contrevenant qu'il souhaite sanctionner se trouve ou non en situation de récidive, ainsi que de disposer d'une meill ...[+++]


De term omvat voorts een overeenkomst die in overeenstemming met de wet- of regelgeving of in de praktijk van het rechtsgebied (een lidstaat, Liechtenstein of een ander rechtsgebied) waar de overeenkomst werd gesloten, wordt aangemerkt als lijfrenteverzekering en uit hoofde waarvan de uitgevende instantie zich verplicht gedurende een aantal jaren uitkeringen te verstrekken.

Cette expression comprend également tout contrat considéré comme un Contrat de rente par la loi, la réglementation ou la pratique de la juridiction (un État membre, le Liechtenstein ou une autre juridiction) dans laquelle ce contrat a été établi, et en vertu duquel l'assureur s'engage à effectuer des paiements durant plusieurs années.


In West-Vlaanderen werd een gynaecoloog die het had aangedurfd zich te vestigen op 23 km van het ziekenhuis waar hij stage had gedaan, ertoe veroordeeld zijn praktijk gedurende verschillende weken of maanden stop te zetten.

En Flandre occidentale, un médecin gynécologue qui avait eu l'audace de s'installer à 23 kilomètres de l'hôpital où il avait effectué son stage a été condamné à arrêter sa pratique pendant plusieurs semaines, si pas plusieurs mois !


In West-Vlaanderen werd een gynaecoloog die het had aangedurfd zich te vestigen op 23 km van het ziekenhuis waar hij stage had gedaan, ertoe veroordeeld zijn praktijk gedurende verschillende weken of maanden stop te zetten.

En Flandre occidentale, un médecin gynécologue qui avait eu l'audace de s'installer à 23 kilomètres de l'hôpital où il avait effectué son stage a été condamné à arrêter sa pratique pendant plusieurs semaines, si pas plusieurs mois !


De periode die nodig werd geacht om deze doelstelling te bereiken (zeventien jaar), de vraag of de middelen in de praktijk daadwerkelijk naar de aandeelhouder zouden terugkeren indien het gedurende de betrokken periode bergaf zou gaan met de financiële resultaten van RM en de afwezigheid van gegarandeerde rente-inkomsten hebben de Commissie er evenwel toe gebracht af te zien van de mogelijkheid om de transactie op één lijn te stell ...[+++]

Cependant, le temps jugé nécessaire pour que ceci se produise (dix-sept ans), l’incertitude associée concernant la question de savoir si les fonds pouvaient en pratique être restitués à l’actionnaire au cas où la performance financière de RM déclinerait au cours de cette période et l’absence de produits d’intérêt garantis ont conduit la Commission à rejeter la possibilité d’assimiler la transaction à la concession d’un prêt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk werd gedurende' ->

Date index: 2022-08-02
w