Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Best practice
Beste praktijk
Empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de algemene praktijk
Evidence-based approach in de radiografische praktijk
Geletterdheid als sociale praktijk aanleren
Geletterdheid als sociale praktijk doceren
Geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen
Goede praktijk
Good practice
In de praktijk ineffectief
In de praktijk ineffektief
Oefeningen in politiële praktijk en tactiek
Optimale praktijk
Praktijk van de verkeersregeling
Praktijk van het sturen

Traduction de «praktijk zijn gerezen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
evidence-based approach in de algemene praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de algemene praktijk | benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de algemene praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de algemene praktijk

approche factuelle en médecine générale


benadering gebaseerd op wetenschappelijke feiten in de radiografische praktijk | evidence-based approach in de radiografische praktijk | empirisch onderbouwde aanpak in de radiografische praktijk | op feitenmateriaal gebaseerde aanpak in de radiografische praktijk

approche factuelle en radiographie


geletterdheid als sociale praktijk aanleren | geletterdheid als sociale praktijk doceren | geletterdheid als sociale praktijk onderwijzen

enseigner les rudiments de la lecture comme pratique sociale


in de praktijk ineffectief | in de praktijk ineffektief

sans effet pratique


praktijkman,man vd praktijk,praktijkvrouw,vrouw vd praktijk,praktijkmensen

acteur de terrain


beste praktijk | optimale praktijk

meilleures pratiques | pratiques éprouvées


praktijk van de verkeersregeling

pratique de la régulation de la circulation


oefeningen in politiële praktijk en tactiek

exercices de pratique et de tactique policière




best practice (nom) | goede praktijk (nom) | good practice (nom)

bonne pratique | meilleure pratique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Antwoord ontvangen op 23 december 2015 : 1) 2) 4) Zoals reeds meegedeeld in het antwoord op de mondelinge vraag nr. 54-7007 van 22 oktober 2015 van de heer volksvertegenwoordiger Lachaert (Kamer, CRIV 54 COM 259, blz. 17), lag aan de basis van de wet van 10 augustus 2015 tot wijziging van het Gerechtelijk Wetboek en de wet van 17 maart 2013 tot hervorming van de regelingen inzake onbekwaamheid en tot instelling van een nieuwe beschermingsstatus die strookt met de menselijke waardigheid, een wetsvoorstel dat als doel had enkele knelpunten te verhelpen die in de praktijk waren gerezen ingevolge de inwerkingtreding van de nieuwe wet op de r ...[+++]

Réponse reçue le 23 décembre 2015 : 1) 2) 4) Comme je l’ai déjà indiqué dans la réponse à la question orale n° 54-7007 du 22 octobre 2015 de Monsieur le député Lachaert (Chambre, CRIV 54 COM 259, p. 17), la loi du 10 août 2015 modifiant le Code judiciaire et la loi du 17 mars 2013 réformant les régimes d'incapacité et instaurant un nouveau statut de protection conforme à la dignité humaine, étaient basées sur une proposition de loi ayant pour but de résoudre certaines difficultés rencontrées dans la pratique après l'entrée en vigueur de la nouvelle loi relative aux régimes d'incapacité.


Volgens de heer Mahoux wil het voorliggend ontwerp een antwoord bieden op een politiek probleem dat in de praktijk is gerezen.

M. Mahoux pense que le projet à l'examen a pour but de répondre à un problème politique qui se pose sur le terrain.


Volgens de heer Mahoux wil het voorliggend ontwerp een antwoord bieden op een politiek probleem dat in de praktijk is gerezen.

M. Mahoux pense que le projet à l'examen a pour but de répondre à un problème politique qui se pose sur le terrain.


Sedert de inwerkingtreding van de wet van 30 juni 1994 betreffende mede-eigendom (namelijk de artikelen 577-2 tot 577-14 van het Burgerlijk Wetboek) zijn er tal van discussies gerezen en is in de praktijk gebleken dat er nog heel wat problemen zijn.

Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 30 juin 1994 relative à la copropriété (à savoir les articles 577-2 à 577-14 du Code civil), des controverses multiples sont apparues et de nombreuses imperfections ont été révélées par la pratique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Een lid wenst te weten of er in de praktijk reeds problemen zijn gerezen doordat de (eerste) voorzitter van een rechtbank of een hof tijdelijke kamers heeft samengesteld zonder dat het parket en de griffie het daarmee eens waren.

Un membre aimerait savoir si des problèmes se sont déjà posés dans la pratique en raison de la décision du (premier) président d'un tribunal ou d'une cour de constituer des chambres temporaires sans que le parquet et le greffe aient donné leur assentiment.


I. Het oorspronkelijke wetsvoorstel van de heer Erdman telde 5 artikelen, die alle betrekking hadden op de zogenaamde wetsbepalingen Franchimont en er meer bepaald toe strekten een aantal in de praktijk gerezen problemen met betrekking tot de toepassing ervan op te lossen.

I. La proposition de loi initiale de M. Erdman comptait 5 articles, qui portaient tous sur les « dispositions législatives Franchimont » et tendait plus particulièrement à régler un certain nombre de problèmes pratiques apparus dans l'application des dispositions en question.


F. overwegende dat met name vragen zijn gerezen over de verenigbaarheid met de EU-wetgeving van de praktijk van het Government Communications Headquarters (GCHQ) van het VK, dat rechtstreeks onderzeese trans-Atlantische kabels voor digitale communicatie aftapt, in het kader van een programma met de codenaam Tempora; overwegende dat andere lidstaten kennelijk transnationale digitale communicatie aftappen zonder rechterlijk bevel maar op basis van speciale rechterlijke toestemming, gegevens do ...[+++]

F. considérant que des questions spécifiques ont été soulevées quant à la compatibilité avec le droit de l'Union de la pratique du GCHQ (agence britannique d'espionnage électronique) consistant à détourner directement les communications électroniques passant par les câbles transatlantiques, dans le cadre d'un programme répondant au nom de code Tempora; considérant que d'autres États membres intercepteraient des communications électroniques transnationales sans mandat formel mais sur décision de juridictions spéciales, qu'ils partageraient leurs données avec d'autres pays (Suède) et qu'ils pourraient élargir leurs capacités de surveilla ...[+++]


Hetzelfde probleem was ook gerezen met Siemens, die dezelfde praktijk had gevolgd en regeringen van dertig landen had omgekocht om leveranties aan overheidsbedrijven gegund te krijgen, een schandaal waar Griekenland nog steeds van ondersteboven is.

Une affaire identique concerne Siemens, qui a recouru à la même pratique et qui a corrompu les gouvernements de 30 pays tiers pour tenter de remporter des marchés auprès d’entreprises publiques, un scandale qui secoue toujours la Grèce.


4. verzoekt de Commissie om in aanvulling op het ingediende verslag, vóór eind 2000 nog een ander verslag te publiceren waarin zij een gedetailleerd en onderbouwd overzicht geeft van de mate waarin de richtlijn ten uitvoer is gelegd en doeltreffend is, zodat een gedegen inventaris kan worden gemaakt van de problemen die in de praktijk zijn gerezen wegens eventuele gebreken of tekortkomingen van de richtlijn;

4. prie instamment la Commission de publier d'ici la fin de l'an 2000, en complément du rapport présenté, un autre rapport dans lequel elle présenterait une évaluation dûment circonstanciée de l'exécution et de l'efficacité de la directive, de manière à identifier de façon rigoureuse les problèmes apparus dans la pratique du fait de lacunes ou d'insuffisances éventuelles de la directive;


16. neemt met toenemende zorg kennis van de steeds weer optredende problemen in verband met de verstrekking en uitvoering van contracten voor de bewaking van zijn gebouwen; herinnert eraan dat ook bij de Commissie op dit terrein zeer ernstige problemen gerezen zijn; verzoekt de Rekenkamer om een speciaal verslag over de praktijk voor de verstrekking van deze contracten, alsmede om toetsing van de rentabiliteit ervan;

16. constate avec toujours plus d'inquiétude la répétition de problèmes liés à l'adjudication et à l'exécution des contrats de gardiennage de ses bâtiments; rappelle que la Commission a également rencontré de sérieux problèmes à cet égard; demande à la Cour des comptes un rapport spécial sur les pratiques d'adjudication pour ce type de contrats comprenant un examen de leur rentabilité;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijk zijn gerezen' ->

Date index: 2023-08-04
w