Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "praktijken te helpen vaststellen alsmede " (Nederlands → Frans) :

het door de deskundigengroep verrichte werk inzake gegevens en indicatoren over het leren van ondernemersvaardigheden en ondernemerschapscompetenties in aanmerking te nemen, en met de betrokkenheid van de Permanente Groep indicatoren en benchmarks, het nut en de mogelijkheid van het vaststellen van indicatoren betreffende onderwijs in ondernemerschap verder te onderzoeken om tot een bredere feitenbasis te komen en gebieden waarvoor goede praktijken bestaan te helpen vaststellen.

En prenant en considération les travaux accomplis par le groupe d’experts sur les données et les indicateurs relatifs à l’apprentissage et aux compétences en matière d’esprit d’entreprise, et avec la participation appropriée du groupe permanent sur les indicateurs et les critères de référence, explorer davantage l’utilité et la possibilité de définir des indicateurs relatifs à l’éducation à l’esprit d’entreprise afin d’étoffer la base de données et de contribuer à recenser les bonnes pratiques.


Dit omvat onder meer dat de verzoeker : i. de BMA alle relevante informatie en bewijsmateriaal verstrekt die in zijn bezit is of voor hem beschikbaar is, ii. op geen enkel ogenblik de feitelijke elementen die hij heeft meegedeeld in het kader van het clementieverzoek - desgevallend het immuniteitsverzoek - en waarop de clementiebeslissing steunt, de materialiteit van de feiten die hij heeft aangekaart of het bestaan zelfs van deze praktijken betwist, iii. ter beschikking blijft van de BMA om snel antwoord te geven op vragen die de betrokken feit ...[+++]

Ceci implique entre autres que le demandeur : i. doit fournir à l'ABC toutes les informations et éléments de preuve pertinents en sa possession ou à sa disposition, ii. ne peut, à aucun moment, contester les éléments de fait qu'il a communiqués dans le cadre de la demande de clémence - le cas échéant la demande d'immunité - et sur lesquels l'avis de clémence se fonde, ni la matérialité des faits qu'il a rapportés ou l'existence même de ces pratiques, iii. doit rester à la disposition de l'ABC pour répondre rapidement aux questions qui peuvent aider à établir les faits en cause, iv. doit faire en sorte que les collaborateurs actuels et, d ...[+++]


4. onderstreept dat de ministers alle terroristische daden hebben veroordeeld, en het belang van samenwerking met betrekking tot dit verschijnsel hebben onderstreept, waartoe de dreiging behoort die uitgaat van terroristische groepen en buitenlandse strijders; is verheugd over het feit dat zij zijn overeengekomen om, waar van toepassing, evaluaties en optimale praktijken te delen, alsmede om samen te werken bij het vaststellen van prakt ...[+++]

4. souligne que les ministres ont condamné tous les actes de terrorisme, et ont souligné l’importance d'une coopération conjointe pour faire face à ce phénomène, notamment à la menace que constituent les groupes terroristes et les combattants étrangers; se réjouit du fait qu'ils ont convenu de partager, au besoin, les évaluations et les bonnes pratiques, et de coopérer afin de déterminer des mesures concrètes pour lutter contre les menaces, et estimé qu'il s’agira notamment de réagir plus efficacement contre la radicalisation, le recrutement, les déplacements de terroristes et de combattants étrangers, mais aussi de surveiller les comba ...[+++]


16. is verheugd over het Commissievoorstel waarin wordt onderstreept dat het vaststellen van minimumlonen op nationaal niveau kan helpen om de armoede onder werkenden en de sociale dumping te bestrijden en om de algemene vraag te stimuleren; is van oordeel dat bij elk voorstel van dien aard de nationale praktijken inzake collectieve ...[+++]

16. se félicite que la Commission souligne l'intérêt de fixer, à l'échelle des États membres, des salaires minimaux afin de réduire le phénomène des travailleurs pauvres et le dumping social, de même que pour stimuler la demande globale; est d'avis que toute proposition en ce sens doit prendre en compte et respecter les pratiques nationales de négociation collective;


De Commissie zal op verschillende fronten actie ondernemen om optimale praktijken te helpen vaststellen, leemten in de beschikbare bewijzen te helpen aanvullen door onderzoek en ontwikkeling in het kader van het toekomstige zevende kaderprogramma voor onderzoek, en de Europese code tegen kanker – die sinds 2003 een aanbeveling bevat over primaire preventie van leverkanker door vaccinatie tegen het hepatitis B-virus – te actualiseren en meer bekendheid te geven.

Dans cette situation, la Commission progressera sur plusieurs fronts en contribuant à identifier les bonnes pratiques, en remédiant aux manques d’éléments probants grâce à la recherche et au développement dans le cadre du futur 7 programme-cadre pour la recherche et en mettant à jour et promouvant le code européen contre le cancer, qui, depuis 2003, contient une recommandation concernant la prévention primaire du cancer du foie au moyen de la vaccination contre le virus de l’hépatite B.


M. overwegende dat in de Verenigde Staten als gevolg van de „Women's Business Ownership Act” van 1988 het aantal vrouwen met een eigen bedrijf is gestegen van 26% van alle bedrijfseigenaren tot 57% in 2002; overwegende dat het succes van deze wet de EU kan helpen bij het vaststellen van goede praktijken,

M. considérant qu'aux États-Unis, suite au «Women's Business Ownership Act (1988)», le nombre de femmes propriétaires d'une entreprise, exprimé en pourcentage du nombre total d'entreprises, est passé de 26 % en 1992 à 57 % en 2002; considérant que le succès de cette loi peut aider l'Union européenne dans l'identification de bonnes pratiques;


OVERWEGENDE dat de Raad van de Europese Unie Verordening (EG) nr. 2725/2000 van 11 december 2000 heeft aangenomen betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de overeenkomst van Dublin teneinde te helpen vaststellen welke overeenkomstsluitende partij krachtens de overeenkomst van Dublin verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek („de Eurodac-verordening”), alsmede Verordeni ...[+++]

CONSIDÉRANT que le Conseil de l'Union européenne a adopté le règlement (CE) no 2725/2000 du 11 décembre 2000 concernant la création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin en vue de contribuer à déterminer la partie contractante qui est responsable de l'examen d'une demande d'asile conformément à la convention de Dublin (ci-après dénommé «règlement Eurodac») et le règlement (CE) no 407/2002 du 28 février 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement no 2725/2000 concernant la création du système «Eurodac» pour la comparaison des empreinte ...[+++]


De Commissie zal derhalve een volledige beoordeling van de doeltreffendheid van de desbetreffende maatregelen voorstellen, teneinde de beste praktijken te helpen vaststellen alsmede de gebieden waarop extra inspanningen nodig kunnen zijn.

La Commission proposera donc une évaluation complète de l'efficacité des mesures prises en la matière, afin de faciliter l'identification des meilleures pratiques et des domaines où un effort supplémentaire serait nécessaire.


Door onderzoek voorbeelden van de doeltreffendste methoden en praktijken voor leraren en OOJK-werkers in elk stadium van OOJK en het primair onderwijs te verzamelen om kinderen te helpen creatieve en innoverende capaciteiten, alsmede digitale competentie, te ontwikkelen.

Recenser, par des travaux de recherche, des exemples des méthodes et des pratiques les plus efficaces permettant aux enseignants et aux professionnels de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants d’aider les enfants, à chaque stade de l’éducation et de l’accueil des jeunes enfants et de l’enseignement primaire, à développer des capacités créatives et innovantes, ainsi qu’à développer des compétences numériques.


alle instellingen lijken problemen te hebben met de exploitatie van de registers; verlangt grotere inspanningen om deze registers te verbeteren; verlangt eveneens grotere inspanningen om de burgers te helpen bij het aanvragen van documenten, met inbegrip van een grotere interinstitutionele samenwerking op dit gebied om beproefde praktijken uit te wisselen alsmede bestudering van het voorstel om een interinstitutionele help desk in te stellen, met name ...[+++]

en ce qui concerne toutes les institutions, à qui la tenue des registres semble poser des problèmes; souhaiterait que les efforts s'intensifient en vue de résoudre ces derniers et d'aider les citoyens demandant des documents, y compris une coopération interinstitutionnelle accrue sur ce point, l'objectif étant d'échanger les meilleures pratiques, ou encore, d'engager une réflexion quant à la création d'un bureau d'aide interinstitutionnel, notamment pour les demandes non spécifiques de documents; demande que les citoyens soient mieux informés de leur droit d'accès aux documents,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'praktijken te helpen vaststellen alsmede' ->

Date index: 2023-10-19
w